Weib: English ⇔ German Dictionary — leo.org: Oops, something went wrong …

Толстый словарь | немецкий | Weib

женщина, жена

Значение

Weib значение

Что в немецком языке означает Weib?

Weib Substantiv · n

— баба verächtliche Bezeichnung für eine Frau Dieses Weib geht mir auf die Nerven, schaff sie raus. Er ist hinter den Weibern her. Hab mein’ Wagen vollgeladen, voll mit alten Weibsen — (Volkslied) — nur Plural 1: bewundernd für eine besonders weibliche Frau Er ist hinter den Weibern her. Die Rita, das ist vielleicht ein Weib! Beim Himmel, was für ein Weib! stieß Jan voller Bewunderung hervor. — veraltet: Synonym für „Frau“ Hab mein’ Wagen vollgeladen, voll mit alten Weibsen — (Volkslied) Weib, was sagst du dazu? Die Arbeiter bestehen aus Männern und Weibern, Erwachsenen und Kindern beiderlei Geschlechts.

— (Karl Marx) Das Ausbleiben des Orgasmus des Weibes kann bedingt sein durch Störungen von seiten des Mannes und von seiten der Frau. — insbesondere eine verheiratete Frau

Перевод

Weib перевод

Как перевести с немецкого Weib?

Weib немецкий » русский

женщинаженабабахозяйкасупругасупругжена́же́нщинаба́баучастниктоварищсущество женского поласупру́гасамкаса́мкамужчинамужде́вкагоспожа

Синонимы

Weib синонимы

Как по-другому сказать Weib по-немецки?

Weib немецкий » немецкий

FrauEhefrauWeibchenGattinFrauenzimmerWeibspersonGemahlinEhegattinWeibsbildEheweibDameAlteTanteEhepartnerinweiblicher Menschbessere HälfteTussiSchachtelEhegesponsweibliches Geschlechtweibliches Genusweibliche Personschöne Geschlechtfrisch VermählteWeibsstückSiePerson weiblichen GeschlechtsOlleMuttiMannGrazieGesponsGemahlGebieterinGatteFräuleinFrauenspersonEvastochterEvaEhepartnerEhemannEhegesponstEhegemahlinEhegemahlEhegatteBrautAngetraute

Примеры

Weib примеры

Как в немецком употребляется Weib?

Простые фразы

Die große Frage, die nie beantwortet worden ist und die ich trotz dreißig Jahre langem Forschen in der weiblichen Seele nie habe beantworten können, ist die: Was will das Weib?

Великий вопрос, никогда никем не отвеченный, на который не смог дать ответа и я, несмотря на тридцать лет долгих исследований женской души, заключается в следующем: чего хочет женщина?

Ja, das Leben ist ein Weib!

Да, жизнь — женщина!

Ein hässliches Weib ist eine gute Haushälterin.

Страшная жена — хорошая хозяйка.

Es wurde gesagt: Begehre nicht deines Nächsten Weib.

Было сказано: не желай жены ближнего твоего.

Es ist schlimmer, ein Weib zu reizen als einen bissigen Hund.

Хуже спровоцировать женщину, чем злую собаку.

Субтитры из фильмов

Ich weiB, dass das gegen die Regeln ist, aber hier in der Schule Liberrede ich dich lieber.

Но я попытаюсь убедить тебя. но в школе вместо битвы я выбираю силу убеждения.

Tut mir Leid, dir das zu sagen, holdes Weib, aber die Familienfinanzen reichen nicht für eine getrennte Unterbringung.

И мне очень жаль сообщать тебе об этом, дорогая жёнушка,..но семейный бюджет не потянет отдельные номера.

King, willst du diese Frau zu deinem Weib nehmen, bis dass der Tod euch scheidet?

Кинг, берёшь ли ты эту женщину в законные жёны,.. -..пока смерть не разлучит вас?

Und n Weib gehört in nen Weiber-College.

А женщина должна поступать в женский колледж.

Ich könnte das Weib erwürgen, das alles verdorben hat.

Если бы я снова встретил ту женщину, я бы вытащил из неё всю правду.

Sein Weib, die kleinen Kinder lassen an dem Ort, von dem er selbst entflieht?

Благоразумье! Бросить дом, именье, Жену, детей и самому. бежать?

Oh, von Skorpionen voll ist mein Gemüt, mein geliebtes Weib!

О, скорпионами полна душа!

Dem Schwert geopfert wird sein Weib und Kinder und alle verlorenen Seelen seines Unglücksstammes.

Я овладею Макдуффовым замком; Предам мечу его жену, детей, Все души, что приходятся ему Родными.

Denn keiner, den ein Weib zur Welt gebracht, stürzt Macbeth in Gefahr.

Никто из всех, кто женщиной рождён, Не повредит Макбету.

Nein! — Euer Weib und Kinder grausam gemetzelt.

Твоя жена, малютки беспощадно Зарезаны.

Erschlaffe nicht dein Herz, entflamm es! Ich könnte weinen wie ein Weib und prahlen mit der Zunge.

Пусть я не разыграю Глазами бабу, труса — языком.

Gebar ihn nicht ein Weib?

Ужели не рождён Он женщиной?

Der Than von Fife hatte ein Weib.

У тана Файфского была жена.

Wo ist er, der nicht ward vom Weib geboren?

Где ж тот, кто женщиною не рождён?

weibliche Treue | Wei | weich | Weibliche Wasserschlange | Weib — s | Weiach | Weibel | Weiber- | Weibchen | weiblich | weiblein | weibisch

Das weib und der tod (женщина и смерть) — Брюсов. Полный текст стихотворения — Das weib und der tod (женщина и смерть)

Литература

Каталог стихотворений

Валерий Брюсов — стихи

Валерий Брюсов

Das weib und der tod (женщина и смерть)

Две свечи горят бесстыдно,
Озаряя глубь стекла,
И тебе самой завидно,
Как ты в зеркале бела!
Ты надела ожерелья,
Брови углем подвела, —
Ты кого на новоселье
Нынче в полночь позвала?
Что ж! глядись в стекло бесстыдно!
Но тебе еще не видно,
Кто кивает из стекла!
Припасла ты два бокала,
Пива жбан и груш пяток;
На кровати одеяла
Отвернула уголок.
Поводя широкой ляжкой,
Ты на дверь косишь зрачок…
Эх, тебе, должно быть, тяжко
До полночи выждать срок!
Так бы вся и заплясала,
Повторяя: «Мало! Мало!
Ну еще, еще, дружок!»
У тебя — как вишни губы,
Косы — цвета черных смол.
Чьи же там белеют зубы,
Чей же череп бел и гол?
Кто, незваный, вместо друга,
Близко, близко подошел?
Закричишь ты от испуга,
Опрокинешь стул и стол…
Но, целуя прямо в губы,
Гость тебя повалит грубо
И подымет твой подол.

1909 г.

О жизни

О женщине

Длинные

Серебряный век

Стихи Валерия Брюсова – О жизни

Стихи Валерия Брюсова – О женщине

Стихи Валерия Брюсова – Длинные

Стихи Валерия Брюсова – Серебряный век

Другие стихи этого автора

Юному поэту

Юноша бледный со взором горящим,

Ныне даю я тебе три завета:

Короткие

Всем

О, сколько раз, блаженно и безгласно,

В полночной мгле, свою мечту храня,

Серебряный век

У себя

Так все понятно и знакомо,

Ко всем изгибам глаз привык;

Серебряный век

Одна

В этот светлый вечер мая,

В этот час весенних грез,

Серебряный век

Творчество

Тень несозданных созданий

Колыхается во сне,

Серебряный век

Мы

В мире широком, в море шумящем

Мы — гребень встающей волны.

Серебряный век

Как читать

Публикация

Как читать пьесу Александра Островского «Гроза»

История создания, ключевые образы и основные мотивы драмы

Публикация

Как читать «Преступление и наказание» Достоевского

Рассказываем о масштабном психологическом исследовании русского классика

Публикация

Как читать «Белую гвардию» Булгакова

Литературная традиция, христианские образы и размышления о конце света

Публикация

Как читать «Очарованного странника» Лескова

Почему Иван Флягин оказывается праведником, несмотря на далеко не безгрешную жизнь

Публикация

Как читать поэзию: основы стихосложения для начинающих

Что такое ритм, как отличить ямб от хорея и могут ли стихи быть без рифмы

Публикация

Как читать «Лето Господне» Шмелева

Почему в произведении о детстве важную роль играют религиозные образы

Публикация

Как читать «Двенадцать» Блока

На какие детали нужно обратить внимание, чтобы не упустить скрытые смыслы в поэме

Публикация

Как читать «Темные аллеи» Бунина

На что обратить внимание, чтобы понять знаменитый рассказ Ивана Бунина

Публикация

Как читать «Гранатовый браслет» Куприна

Что должен знать современный читатель, чтобы по-настоящему понять трагедию влюбленного чиновника

Публикация

Как читать «Доктора Живаго» Пастернака

Рассказываем о ключевых темах, образах и конфликтах романа Пастернака

«Культура. РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.

  • О проекте
  • Открытые данные

© 2013–2023, Минкультуры России. Все права защищены

Контакты

Материалы

При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна

перевод с немецкого на английский: Cambridge Dictionary

Weib

 

существительное

  [ средний род ] /vaip/  

родительный падеж единственного числа Weibes | родительный падеж единственного числа Weibs | именительный, множественное число Weiber

● оскорбительный, часто уничижительный падеж

als abwertende Bezeichnung für Frauen verwendet

широкий , женский

Блёде Вайбер! Глупые бабы!

Das ist doch bloß Weibergeschwätz!

● разговорный (также как Sexualobjekt)

сексуальная интересная, привлекательная девушка

детка

Hinter den Weibern her sein ухаживать за дамами

Прахтвейб

женщина

Марктвайбер рыночные женщины

● устаревший verheiratet

Эхефрау

жена

Принеси вино, Вейб! Принеси нам вина, жена!

 

Обзор

Верпфлихтиг

Wehrpflichtige (р)

вехтун

Wehwehchen

Вейб

Вайбхен

Вайберфашинг

Вейблих

Weibliches Füllen

Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам

  • {{randomImageQuizHook. copyright1}}
  • {{randomImageQuizHook.copyright2}}

Авторы изображений

Пройди тест сейчас

Слово дня

Коренной американец

Великобритания

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/ˌneɪ.tɪv əˈmer.ɪ.kən/

НАС

Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5

/ˌneɪ.t̬ɪv əˈmer.ɪ.kən/

член одной из групп людей, проживавших в Северной и Южной Америке до прихода европейцев

Об этом

Блог

Необычно: способы сказать, что что-то необычное (2)

Подробнее

Новые слова

вироворе

В список добавлено больше новых слов