20 сленговых слов, которые помогут понять подростков — Офтоп на vc.ru
Если вам кажется, что вы перестали понимать своих детей, скорее всего, вам не кажется. Сасный краш и новая криповая локация — реальные темы для разговора у подростков. Относительно приличные. Хотите знать, о чем это, да и просто быть с подростками на одной волне — придется выучить несколько слов из их языка.
74 443 просмотров
Мегаплан пообщался с детьми своих сотрудников и выяснил, какие слова в их диалогах с друзьями звучат чаще всего и что они значат. Получилась статья, которая будет полезна всем, кто взаимодействует с подростками: работает в сфере образования или создает продукты для молодежной аудитории. А еще пригодится родителям, которые воспитывают детей школьного возраста и хотят лучше их понимать.
Ава
Сокращение от слов «аватар», «аватарка», которыми называют фотографию/картинку пользователя в профиле соцсети. Выражение «лойс на аву» означает «отметить изображение-аватар как понравившееся».
Вайб
Сначала английское слово vibe означало «вибрации». А затем так стали называть настроение или атмосферу, которую создает конкретный человек, вещь или место. Считается, что своим сленговым значением слово обязано эзотерикам: они начали с его помощью описывать позитивные вибрации. Интересно, что название мессенджера Viber не имеет с vibe ничего общего. Датское слово viber переводится как «чибис».
Донатить
Слово произошло от английского donate — «жертвовать», «дарить» — и означает финансово поддерживать тот или иной проект, автора контента или разработчика программы. В компьютерной игре — покупать что-то виртуальное (валюту, вещи, возможности) за реальные деньги. Иногда донатером называют человека, который тратит слишком много реальных денег на игровые ценности.
Жиза
Сокращение от слова «жизнь». Означает «жизненно», «такова жизнь», «так бывает». Употребляется, как правило, при описании курьезных или поучительных историй.
Тогда подобный рассказ заканчивается словами «вот такая жиза!». Слово часто используется в мемах как свидетельство того, что описываемая ситуация автору знакома.Краш
Происходит от английского слова crush в значении «увлечение». Так называют сильное, но кратковременное увлечение кем-то, кто недостижим, или самого этого человека. О симпатии такого рода ее объект — часто это известный человек — ничего не знает. В последнее время подростки называют крашем того, кто просто нравится.
Кринж
Английский глагол to cringe чаще всего переводят на русский как «съеживаться». Однако лучше понять его значение помогает одно из определений в электронном Oxford Advanced Learner’s Dictionary: «чувствовать себя неудобно из-за чего-то, что вызывает стыд, смущение». В таком контексте слово используют в соцсетях. Еще там можно встретить наречие «кринжово» и прилагательное «кринжовый». Когда говорят, что фильм кринжовый, имеют в виду, что он откровенно плохой, провальный.
Криповый
Происходит от английского creepy — «бросающий в дрожь», «жуткий». Слово используют, чтобы рассказать о чем-то, от чего холодеет все внутри и волосы шевелятся на голове. Например, кладбище ночью — точно криповое местечко. Но криповой может быть и компания — так подростки говорят о ровесниках, чье поведение или взгляды их отталкивают.
Ламба
У этого слова много значений. На молодежном сленге это автомобиль марки Lamborghini, часто используется как синоним очень крутой и дорогой машины. Слово Lambo встречается в известной песне Моргенштерна и Тимати, в которой много ненормативной лексики, при этом подростки произносят его именно как «ламба».
Локация
Слово пришло из компьютерных игр. Там оно означает одну из частей виртуального мира. Игрок может находиться только в одной локации и переходит на следующую, когда выполнит ряд заданий. Обычно на это отводится ограниченное время. Иногда локацией называют пространства, лабиринты и целые уровни в играх.
Мерч
Сокращение от английского слова merchandise — «товар». На сленге это различные товары с символикой бренда, музыкальной группы или исполнителя, фильма и компьютерной игры. Знаменитости называют так созданные ими коллекции одежды. А компании-спонсоры различных конкурсов обычно предлагают мерч в качестве приза.
Олды
Слово происходит от английского old, «старый», произносится с ударением на второй слог. Подростки так называют родителей или людей, которым «за». При этом слово характеризует скорее состояние души, нежели возраст. Чаще всего употребляется в отношении людей с устаревшими, по мнению более молодого поколения, взглядами и предпочтениями. Олды часто предаются ностальгии и критикуют соцсети, гаджеты и компьютерные игры. У слова есть синоним — бумеры.
Рандом
Происходит от английского random и переводится как «случайный». Это слово используют, когда говорят о случайном выборе или событии. Часто можно услышать о рандомном выборе игроков или победителей в конкурсе.
Рил (рили)
Перевод английского слова really, означает «действительно», «на самом деле». Например, утром в школе подросток может пожаловаться друзьям: «Я сегодня рил не выспался».
Рофл
Английская аббревиатура ROFL расшифровывается как rolling on the floor laughing («кататься по полу от смеха»). Слово «рофл» используется для описания чего-то запредельно смешного. Но в выражении «рофлить над кем-то» означает скорее насмешку, сарказм.
Сасный
Происходит от английского sassy — «дерзкий», «нахальный». При этом в среде именно наших, российских, подростков приобрело более позитивные значения. Если кого-то называют сасным, значит, считают его соблазнительным, а иногда приятным и симпатичным.
Стримить
Происходит от английского streaming, «потоковое вещание», и означает снимать и показывать видео в режиме реального времени. После того как в соцсетях появилась возможность вести прямые видеотрансляции, стримы стали набирать популярность, а в период самоизоляции достигли своего пика. Слово «стримить» еще раньше использовали геймеры. В их среде так называют процесс, когда игрок показывает свои действия и комментирует их в реальном времени.
Топ, топчик
Вероятно, самое широко известное слово из нашей подборки. Происходит от английского top — «высший», «максимальный», «первый» и означает что-то запредельно крутое, популярное. Топчиком может быть человек, предмет или действие.
Хайп
Искусственно созданная шумиха вокруг какого-либо человека или события; то, о чем все говорят. Происходит от английского hype — «навязчивая реклама», «ажиотаж». Второе значение у этого американского слова появилось во второй половине XX века. В русский язык оно вошло несколько лет назад, на очередной волне популярности хип-хоп-культуры. А после исторического рэп-батла между Oxxxymiron и Славой КПСС получило широкое распространение.
Чилить
Происходит от английского глагола to chill, среди его значений есть и сленговое: отдыхать, расслабляться, а еще перестать злиться и переживать по какому-либо поводу.
Когда подросток чилит, он попросту бездельничает и ни о чем серьезном не думает, не берет ничего в голову. Отличная практика, о которой многие взрослые почему-то забывают.Шипперить
Воображать отношения между персонажами или кумирами. Слово пошло от части английских слов, таких как friendship («дружба) и relationship («отношения»). Оно появилось в среде фанатов сериала «Секретные материалы», которые писали фанфики, где между агентами Малдером и Скалли развивались романтические отношения. Впоследствии своеобразное «сводничество» распространилось на героев фильмов, книг, видеоигр и даже на реальных актеров. Так, шипперы — фанаты книг о Гарри Поттере мечтали об отношениях заглавного героя с Гермионой.
Речь — одна из ярких характеристик любой группы, социальной или возрастной. В таком ключе сленг подростков — вполне закономерное явление. Слова, которые они используют в реальном мире, зародились в виртуальном, преимущественно в соцсетях и играх. Что опять же неудивительно, ведь большинство подростков не представляют свою жизнь без смартфонов, планшетов и компьютеров.
Язык подвижен, он постоянно развивается и обновляется. На смену популярным сегодня сленговым словам придут другие. Поэтому взрослым, которые хотят разговаривать с подростками на одном языке и таким образом быть к ним ближе, важно не просто один раз выучить топовые выражения, но и вовремя обновлять их список.
Вряд ли взрослым стоит использовать молодежный сленг в повседневной речи. Но и просить у детей в присутствии их друзей переводить каждое второе слово — откровенный кринж. Так что освоить несколько современных выражений имеет смысл. Рил. Жиза. А какие сленговые слова слышали вы, а мы не упомянули?
Сергей Козлов, Генеральный директор Мегаплана
объясните глупой, что такое БАЯН?)
объясните глупой, что …
42 ответа
Последний — Перейти
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
http://ru. wikipedia.org/wiki/Баян_(сленг)
#10
#11
#12
#13
#14
#15
Такие сылки называли и называют «битыми ссылками», так как они «мертвые».
Со временем за ними укоренилось название БОЯН, от слова БОЙ, битые.
Так что теща тут, насей раз, не причем.
#16
#17
9, у меня нет поисковика, не завезли сегодня))
#18
#19
#20
#21
#22
Эксперты Woman. ru
Осипова Ксения Андреевна
Психолог
8 ответов
Владимир Титаренко
Фитнес-нутрициолог
43 ответа
Анна Антончик
Женский психолог
112 ответов
Максим Сорокин
Практикующий психолог
843 ответа
Иванова Светлана
Коуч
56 ответов
Кременецкая Мария
Логопед — дефектолог
17 ответов
Мария Синяпкина
Сексолог
45 ответов
Никитина Анна Викторовна
Специалист восточных практик
32 ответа
Мария Бурлакова
Психолог
284 ответа
Климкова Татьяна
Психолог
80 ответов
#23
#24
#25
#26
Непридуманные истории
Меня бесит муж со своими детьми и внуками.
..962 ответа
Мужчина сразу предупредил, что всё имущество записано на детей
784 ответа
Такая зарплата — не хочу работать
537 ответов
Ложь длинною в 22 года. Как разрулить?
813 ответов
Ушел муж, 2 месяца депрессия… Как справится, если ты осталась совсем одна?
181 ответ
#27
#28
#29
#30
ВЫ ВСЕ ДВИНУТЫЕ!
#31
#32
#33
#34
Гость
БАЯН — это старая шутка. Произошло от старого анекдота «хоронили тёщу — порвали два бояна», анекдот, который знают все, сократили просто до одного слова «боян». Написание именно бАян — это уже интернетовский «албанский» язык. В Википедии есть статья 🙂
#35
да и вообще то, что уже когда-то было
#36
Новые темы
Почему мужчины не закрашивают седину?
2 ответа
Узнал про новый кринж. Коробки от айфонов напрокат
9 ответов
Почему женщины так любят рестораны?
6 ответов
Что делать при вагинизме? Кто сталкивался?
Нет ответов
Сколько по цене у вас вышла кухня вместе с техникой?
2 ответа
#37
Б- было
А- а
Я- я
Н- не знал
#38
#39
#40
#41
#42
Новые темы за сутки:
Как снова стать жизнерадостной?
24 ответа
Апатия ко всему
2 ответа
Несчастная женщина
26 ответов
Абьюзер и самооценка
2 ответа
Как наладить душевное равновесие ?
4 ответа
Пережить депрессию родного человека
15 ответов
Хочу чтобы меня избили.
Что со мной не так?5 ответов
Сколько бы не спал не высыпаюсь
9 ответов
Как перестать все контролировать?
9 ответов
Синдром Плюшкина наоборот
6 ответов
Популярные темы за сутки:
Несчастная женщина
26 ответов
Как снова стать жизнерадостной?
24 ответа
Пережить депрессию родного человека
15 ответов
Как перестать все контролировать?
9 ответов
Сколько бы не спал не высыпаюсь
9 ответов
Синдром Плюшкина наоборот
6 ответов
Хочу чтобы меня избили.
Что со мной не так?5 ответов
Как наладить душевное равновесие ?
4 ответа
Абьюзер и самооценка
2 ответа
Апатия ко всему
2 ответа
Следующая тема
тема не для тех кто сейчас кушает!!!!
98 ответов
Предыдущая тема
Фобии
25 ответов
баян — Перевод на английский — примеры русский
Предложения: бай ве баян генч баян гюзель баян
Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.
Sizi uyarıyorum баян ондан узак дурун.
Мисс , предупреждаю, держитесь от него подальше.
Gel ve kuzenimle tanış баян Ложка.
Приходите и познакомьтесь с моей кузиной, мисс Спун.
Belki баян yolculardan garip kıyafetler alabiliriz.
Может быть, мы могли бы позаимствовать несколько странных произведений среди леди пассажиров.
Ve o neşeli pasif agresif bayan da öyle.
И эта бодрая пассивно-агрессивная леди тоже права.
Yaşlı баян Baker’ın alışverişlerine yardım ediyor.
Почему, это помогает старому пропустить 9Пекарь 0012 со своими продуктами.
Biraz iç, о баян içine girip yapsın.
Просто выпейте стакан этого и скажите этой леди , чтобы она пришла и испекла его сама.
Affedersiniz баян ama sizi oradan gördüm ve…
Извините, скучаю по , но я видел вас оттуда и…
Сана bahsettiğim piyanocu баян или иште.
Это пианино , дама , о которой я тебе говорил.
Эгер хафизам янилтмийорса, баян бегоньяйи севийорду.
Если память не изменяет, даме нравятся бегонии.
Bir arkadaşımı arıyorum… sarışın баян .
Я ищу свою подругу… блондинку даму .
Sizinle görüşmek isteyen bir баян вар.
Вас ждет леди .
Yasadışı etler aldığınızı biliyoruz, баян .
Мы знаем о нелегальном ввозе мяса, пропустить .
Aşağıda seninle görüşmek isteyen bir баян вар.
У меня внизу дама , которая хочет вас видеть.
Yaşlı баян güzel sincap yahnisi yapar.
Старушка , дама , готовит прекрасное рагу из белки.
Бана хала 150 бин борчлусун баян .
Вы все еще должны мне 150 G, леди .
Bu kütüphane altından daha değerlidir, küçük баян .
Эта библиотека дороже золота, маленькая леди .
Шишман баян салланана кадар хершей битмез.
Это не конец, пока толстая дама не качается.
Üzgünüm баян ama sizi dışarı almalıyım.
Извините, , мисс , но мне нужно, чтобы вы вышли наружу.
Клаудио, баян сени гормек истиёр.
Клаудио, леди здесь, чтобы увидеть вас.
Benden çok daha fazlasını istiyorsun баян .
Вы хотите от меня гораздо большего, , леди .
Возможно неприемлемый контент
Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров Это простой и бесплатный
регистр Соединять
Дух Баянихана – Смешанная культура
Филиппины
БаяниханФото предоставлено: http://mattersmost. deviantart.com
Баянихан (произносится как бай-э-, урожденная -хун) — филиппинский обычай, происходящий от филиппинского слова «баян», означающего нацию, город или общину. . Сам термин баянихан буквально означает «нахождение в баяне», что относится к духу коллективного единства, труда и сотрудничества для достижения определенной цели.
Концепция Баянихан восходит к традициям страны, которые можно наблюдать в сельской местности, где горожан просили, особенно мужчин, протянуть руку помощи семье, которая переедет на новое место. Переезд включает в себя не только перемещение личных вещей семьи, но, что наиболее важно, касается перевода всего дома семьи на новое место. Традиционный филиппинский дом (Bahay Kubo) сделан из местных материалов, таких как бамбук и листья нипа/анахау.
BayanihanФото: http://en.wikipedia.org/wiki/Communal_work
Чтобы волонтеры могли нести дом, бамбуковые шесты привязывают вдоль и поперек и укладывают под дом. Примерно 15-20 волонтеров возьмут дом, и вместе они дружно переедут к новому месту жительства семьи. В знак благодарности семья угощает волонтеров в конце переезда.
Дух Баянихан демонстрирует концепцию филиппинцев помогать друг другу, особенно в трудные времена, не ожидая ничего взамен. Филиппинцы твердо верят в необходимость помогать своим «кабабаянам» (соотечественникам) любым возможным способом, чтобы протянуть руку помощи. Это прекрасный филиппинский менталитет помогать друг другу.
Дух Баянихан все еще жив, в сельской местности все еще есть люди, которые переносят свой дом в другое место, и люди продолжают помогать. Кроме того, дух баянихана живет среди филиппинцев даже в наши дни и проявляется во многих формах, например, когда происходят стихийные бедствия или стихийные бедствия. Филиппинцы сделают все возможное, чтобы помочь нуждающимся кабабаянам. дух Баянихан; одна из многих красивых вещей, которыми владеют филиппинцы и которыми они могут гордиться.
Если вам понравилось это читать, не забудьте подписаться на мою рассылку, чтобы читать мой последний блог прямо из вашего почтового ящика. Или подпишитесь на меня в Facebook или Instagram, чтобы быть в курсе последних новостей от The Mixed Culture. Если у вас возникнут какие-либо вопросы, нажмите «связаться с нами» вверху, чтобы написать мне или оставить комментарий ниже.
Hasta la próxima amigos!
Любовь,
Имельда♥
Нравится:
Нравится Загрузка…
MelAsian, Bayanihan, Культура Филиппин, Филиппинцы, Филиппинцы, ФилиппиныАвтор TMC
Имельда
Мать, йогиня, поклонница солнца, любительница пляжей, книжный червь и энтузиаст культуры. 100% и гордая ФИЛИППИНА.
Instagram @withoutborderdiscoveries
Изображения для Instagram не найдены.
Подписаться на блог по электронной почте
Введите адрес электронной почты, чтобы подписаться на этот блог и получать уведомления о новых сообщениях по электронной почте.