На каком языке говорят «si»? Условные предложения в испанском языке Нереальные. Условные предложения III типа
Как часто в русском языке мы слышим эти «если» и «если бы»: «Если ты помоешь посуду…», «Если ты сделаешь уроки…», «Если закончишь университет…», «Если бы получал больше…» — бесконечно множество вариантов, которые мы произносим друг другу каждый день по несколько раз. Как сказать это по-испански и правильно расставить времена и наклонения? Об этом я и хочу рассказать вам сегодня.
Поделим все условные предложения на две большие группы: реальные и ирреальные (невозможные).
Условные придаточные предложения в испанском языке вводятся союзом Si (если; пишется без ударения, не спутайте с утвердительной частицей Sí — да)
Реальные. Условные предложения I типа
Условные предложения первые типа — самые легкие и абсолютно аналогичны таким же предложениям в английском языке: Si + Presente de Indicativo, entonces + Futuro Simple
Главное, что стоит запомнить для условных предложений I типа в испанском языке: никогда не употреблять после si (если) будущее время (
Давайте сразу рассмотрим несколько примеров:
Si tengo dinero compraré este coche. (1.1)
Si nos acostamos temprano, dormimos mejor. (1.2)
Si ha llegado te llamará pronto.
Si compraron la revista ayer, ya lo saben todo.
Но как в первых двух примерах разобраться, какое время стояло после Si — будущее или все же настоящее? Посмотрите на главное предложение. В случае (1.1) в главном предложении идет Futuro Simple , логично предположить, что и в придаточном после Si действие также относится к будущему. Итак, получаем: «Если у меня будут деньги, куплю эту машину».
В примере (1.2) в главном предложение стоит настоящее время изъявительного наклонения, можно сделать вывод, что речь идет об описании каких-то обычных действий: «Если мы ложимся рано, то и спим лучше» (можно заменить временным придаточным: «Когда рано ложимся, нам спится лучше»).
Безусловно, можно придумать вариант, в котором в главном предложении будет стоять Futuro, в придаточном после Si — Presente и переводиться на русский оно будет так же.
Si educamos hoy a los niños, no tendremos que castigar a los hombres mañana.
Если (воспитаем) воспитывать детей сегодня, не придется наказывать взрослых завтра.
Заметим еще раз, что все эти условия реально выполнимы и вероятность совершения действия из главного предложения 50 на 50 — надо всего лишь выполнить вполне реально осуществимое условие, указанное в придаточном предложении.
Нереальные. Условные предложения II типа
Ничуть не реже встречаются в обыденной речи условные предложения, выражающие условие нереальные, гипотетические на 100%. Такие предложения, относящиеся к настоящему или будущему, называются условными предложениями второго типа. В них союз
У такого типа предложений есть довольно четкая схема, которую следует соблюдать: Si + Imperfecto de Subjuntivo, entonces + Condicional Simple (=Potencial Simple) .
Надо понимать, что в этой схеме и в главном и в придаточном предложении речь идет о невозможных действиях:
(Javi se explica muy mal. )
Si se explicara mejor, le entenderían .
Хави очень плохо объясняется. Если бы он объяснялся лучше, его бы понимали.
(No tengo calculadora.)
Si la tuviera , podría resolver el problema.
У меня нет калькулятора. Но если бы был, я бы могла решить эту задачу.
(Vives muy lejos.)
Si vivieras más cerca, sería más fácil ir a verte.
Ты очень далеко живешь. Жил бы поближе, мы бы чаще виделись.
Помимо этой модели есть еще несколько возможных оттенков для этого типа условных предложений, которые обычно изучают на уровне владения C1-C2.
Si + Imperfecto de Sunjuntivo, entonces + Imperativo/Presente de Indicativo
Подразумевается, что условие сомнительно выполнимо, более того, его выполнение от нас не зависит. Но вдруг? На русский перевести такую модель сложнее, потому что тяжело сохранить этот оттенок малой вероятности осуществления действия в придаточном.
Si llamara Roberto, no le digas que estoy.
(Puede que llame Roberto pero no se lo considero muy probable.)
Если вдруг позвонит Роберто, скажи, что меня нет.
(Возможно, Роберто и правда позвонит, но вообще мне это не представляется шибко реальным.)
Si + Imperfecto de Subjuntivo, entonces + Imperfecto de Indicativo
Si estuviera , desde luego me escuchaba .
(Sé que no está, pero en caso contrario…)
Нереальные. Условные предложения III типа
По своей подоплеке этот тип походит на второй, отличие лишь в том, что действия, о которых идет речь, относятся к прошлому. Модель этого типа следующая:
Si + Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo, entonces + Condicional Compuesto (Potencial Compuesto)
«Да» — одно из наиболее употребляемых и важных слов в любом языке. Хотя это, конечно, не единственное слово, которое следует знать (в конце концов, вам необходимо понимать, с чем именно вы соглашаетесь), без него не обойтись в общении. В каждом крупном регионе мира есть несколько наиболее широко используемых языков. В большинстве стран подобного региона вам, вероятно, удастся найти кого-либо, кто понимает один из этих языков. Кроме того, нередко некоторые слова звучат схоже на разных языках благодаря процессам культурного взаимодействия, а из-за иммиграции и колонизации в прошлом носителей тех или иных языков можно встретить по всему миру.
Северная и Южная Америка
Используйте «yes» (йес ), чтобы согласиться с чем-либо на английском языке . По-английски говорят около 1,75 миллиарда людей по всему миру, это самый распространенный язык. Английский считается всемирным деловым языком, его используют многие международные компании независимо от того, где находится их штаб-квартира.
Совет: хотя в США нет официального государственного языка, большинство граждан этой страны говорят по-английски. Кроме того, английский является одним из двух государственных языков Канады (наряду с французским).
Скажите «sí» (си ), чтобы согласиться с чем-либо по-испански . Испанский является родным для 320–400 миллионов человек по всему миру, многие из них живут в Северной и Южной Америке. Кроме того, это государственный язык Испании и большинства стран Латинской Америки. Если вы планируете посетить Южную Америку, выучите перед поездкой несколько основных слов и фраз по-испански.
Выражайте согласие словом «sim» (сим ), если путешествуете по Бразилии. Как и в Португалии, государственным языком Бразилии является португальский . Население Бразилии составляет 204 миллиона человек — благодаря этому данная страна является самой многочисленной, где говорят по-португальски, а португальский представляет собой один из самых распространенных языков в Южной Америке.
Чтобы сказать «да» на языке кечуа , произнесите «arí» (а-РИ ). На кечуа говорят около 7,7 миллиона человек, которые живут в основном в Перу, а также в Боливии, Эквадоре, Колумбии и Аргентине. Это один из самых распространенных языков Южной Америки.
Совет: существует целый ряд кечуанских языков, и носители многих из них не понимают друг друга. Кроме того, каждая разновидность может иметь различные диалекты. Прежде чем использовать приведенные выше слова, убедитесь, что собеседник понимает вас.
Скажите «hẽe» (произносится как носовое хэ ), чтобы выразить согласие на языке гуарани. На гуарани говорят 4,6 миллиона коренных жителей Парагвая, а также некоторых районов Аргентины, Боливии и Бразилии. Этот язык является государственным в Парагвае, многие слова и фразы на гуарани вошли в парагвайский вариант испанского языка.
- Чтобы сказать на гуарани «нет», произнесите «nahániri» (
Если вы хотите сказать «да» по-французски, произнесите «oui» (уи ). Французский является родным примерно для 22 миллионов канадцев, которые живут в основном в Квебеке (это родной язык для 80 % населения данной провинции). Хотя в Канаде обычно прекрасно можно обойтись одним английским, французский язык является вторым государственным, и эти два языка имеют одинаковый статус.
Совет: французский язык также широко распространен в Европе и Африке.
Европа
Скажите «ja» (йа ), если хотите выразить согласие по-немецки. Немецкий является самым распространенным языком в Европейском Союзе, на нем говорят около 130 миллионов человек по всему миру. Это государственный язык в Германии, Швейцарии, Австрии и еще 4 странах.
По-итальянски «да» произносится как «sì» (си ). Итальянский является государственным языком в Италии, где на нем говорят около 60 миллионов человек. На нем говорят и в других частях Европы, в том числе в Швейцарии и Албании.
Если вы оказались в Испании, скажите «да» как «sí» (си ). В Испании говорят на кастильском диалекте испанского. Тем не менее, несмотря на немного различное произношение и дополнительное местоимение, кастильский и латиноамериканский варианты испанского очень похожи. В кастильском варианте «sí» может больше напоминать ши .
В Португалии «да» звучит как «sim» (сим ). В отличие от испанского, португальский, на котором говорят в Бразилии, довольно сильно отличается от того языка, который вы услышите в самой Португалии. Тем не менее, «да» и «нет» произносятся одинаковым образом.
Скажите «oui» (уи ), чтобы выразить согласие по-французски. Французский является государственным языком во Франции, Бельгии, Люксембурге, Монако и Швейцарии, в этих странах на нем говорят около 64 миллионов человек. Кроме того, он является одним из официальных языков Европейского Союза.
Ответьте по-русски в знак согласия да . По всему миру по-русски говорят около 265 миллионов человек, причем более половины из них живут в России. Русский язык знают также многие жители стран Восточной Европы.
Произнесите «tak» (так ), если вы хотите сказать «да» по-польски. Многие считают польский язык , на котором говорят 39 миллионов человек в самой Польше, а также в польских диаспорах в Европе и Северной Америке, очень сложным. Тем не менее слова «да» и «нет» просты, хотя и несколько отличаются от тех, которые используются в большинстве других европейских языков.
В знак согласия по-голландски скажите «ja» (йа ). Голландский считают родным около 23 миллионов человек по всему миру, многие из них живут в Нидерландах, которые граничат с Бельгией. За пределами Европы на голландском говорят в бывших колониях Нидерландов в различных частях мира.
Совет: схожим образом «да» и «нет» звучат на африкаанс, который представляет собой диалект голландского языка, распространенный в Южной Африке.
На шотландском диалекте «да» будет как «ay» (ай ). Даже если вы свободно говорите по-английски, вы можете испытать определенные трудности с тем, чтобы понять людей из Шотландии, так как они говорят на диалекте, который представляет собой смесь английского и шотландского варианта кельтского. Даже слово «да» существенно различается.
Азия
Произнесите «shì» (ши ), если вы хотите сказать «да» на мандаринском варианте китайского языка (путунхуа). Этот вариант является самым распространенным в Китае, на нем говорят как на материковой части, так и на Тайване. Он представляет собой государственный язык Китайской Народной Республики, именно его часто имеют в виду, когда говорят о китайском языке.
Совет: китайский является тональным языком. Послушайте, как произносят эти слова носители языка, чтобы уловить правильный тон. Произнесение одних и тех же звуков при неправильной тональности может привести к непониманию.
Используйте «hai» (хай ), чтобы сказать «да» по-японски. По-японски говорят в основном на Японских островах, где проживает 121 миллион носителей этого языка. Если вы собираетесь посетить Японию, желательно выучить хотя бы несколько японских слов, чтобы легче передвигаться по стране.
Ответьте «ye» (йэ ), если вы хотите сказать «да» по-корейски. По-корейски говорят на Корейском полуострове, где проживает 42 миллиона человек в Республике Корея (Южной Корее) и 20 миллионов человек в Корейской Народной Демократической Республике (Северной Корее). Кроме того, в Китае, России, Японии и других странах мира проживают еще несколько миллионов человек, для которых корейский является первым или вторым родным языком.
Чтобы сказать «да» по-индонезийски, произнесите «iya nih» (и-я нэ ). Индонезийский является государственным языком в Индонезии. Этот стандартизированный диалект малайского является родным языком примерно для 23 миллионов человек, которые живут на Индонезийском архипелаге. Еще 140 миллионов человек знают его в качестве второго языка. Чаще всего им пользуются в городах, и желательно запомнить несколько ключевых слов и фраз, если вы собираетесь посетить Индонезию.
Скажите «oo» (о-о ), чтобы выразить согласие с чем-либо на тагальском языке. Хотя одним из государственных языков Филиппин является филиппинский язык (наряду с английским), он появился довольно недавно, его основу составляет тагальский язык , а некоторые слова взяты из других местных языков. На Филиппинских островах говорят более чем на 21 языке, многие из которых позаимствованы. На тагальском говорит около 22,5 миллиона жителей Филиппин, а также 1,6 миллиона граждан США.
По-вьетнамски «да» звучит как «yah». На вьетнамском языке говорят более 75 миллионов человек, большинство из них проживают во Вьетнаме, Камбодже, Лаосе и Гуанси-Чжуанском автономном районе на юге Китая. Это государственный язык во Вьетнаме, он является родным для большинства жителей страны.
Совет: во вьетнамском языке «да» можно сказать несколькими способами, в зависимости от контекста. Тем не менее слово «yah» обычно вполне годится в том случае, если вы приехали из другой страны и не очень хорошо говорите по-вьетнамски.
Индия и Пакистан
В хинди «да» соответствует «haan» (ха ). Хинди является одним из государственных языков Индии (наряду с английским), на нем говорят около 36 миллионов человек по всей стране. Если вы собираетесь посетить Индию, желательно выучить хотя бы несколько слов на хинди.
Совет: хотя индийские языки нередко значительно отличаются друг от друга, слова «да» и «нет» очень схожи. Обычно их понимают носители разных языков, хотя они немного различаются в произношении.
На урду «да» будет звучать как «dschii haan» (джи хан ). Урду является государственным языком Пакистана, на нем говорят также около 52 миллионов жителей Индии. Выучите хотя бы несколько ключевых слов и фраз на урду, если вы собираетесь посетить Пакистан.
на каком языке говорят «si»?
- Мексика- испаноговорящая страна. 100%.
- испанский, итальянский
в мексиканских сериалах на испанском - Италия
- испанский конечно. на нм пол америки, мексика и латинская америка разговаривает (за исключением бразилии и проч. восточных стран южной америки, там португальский в моде)))
- Испания кажись, а может Италия, но скорей Испания
- Если в мексиканских (и прочих латиноамериканских) сериалах, то на испанском, так как они говорят на испанском))
S#237; — да, или si — если.
Если в бразильских, то на португальском. Но они говорят sim — да (правда произносится это практически также, как и si)Также si = да говорят в Италии, в Испании (на различных языках, существующих в Испании: испанский, каталанский, галисийский и др.)
Во французском si значит только «если», или «да» в ответ на отрицательный вопрос…
- Итальянский. Си, сеньора
- мексиканский, итальянский, тоже французкий
- italia
- В сериалах говорят на испанском или португальском. «si» на испанском и итальянском означает «да».Так же употребляется в некоторых случаях на французском в отрицании.
- испанском
- ispanskij 100 % tem bolee v meksikanskom seriale!sami to podymaite kakoj tam italjanskij?!
- Вроде это итальянский
- По-итальянски синьора через «и» пишется:
Si, signora. Это по-испански — сЕньор, сЕньора.
А «si» у них у всех одинаково;).
- Загрузка… как сказать на английском. как сказать на английском «не очень»….например я не очень люблю рок. I dont like Rock music very much **** Ай…
- Загрузка… Как пишется ноль или нуль Оба варианта примлимы и правильны. *На ноль делить нельзя.. . *Крестики и нолики.. . *Нулевая система.. . *Нулевое решение…..
- Загрузка… Какая фамилия самая известная в мире? Смит ИвановВасильевПетровСмирновМихайловФдоровСоколовЯковлевПоповАндреевАлексеевАлександровЛебедевГригорьевСтепановСемновПавловБогдановНиколаевДмитриевЕгоровВолковКузнецовНикитинСоловьвТимофеевОрловАфанасьевФилипповСергеевЗахаровМатвеевВиноградовКузьминМаксимовКозловИльинГерасимовМарковНовиковМорозовРомановОсиповМакаровЗайцевБеляевГавриловАнтоновЕфимовЛеонтьевДавыдовГусевДаниловКиселвСорокинТихомировКрыловНикифоровКондратьевКудрявцевБорисовЖуковВоробьвЩербаковПоляковСавельевШмидтТрофимовЧистяковБарановСидоровСоболевКарповБеловМиллерТитовЛьвовФроловИгнатьевКомаровПрокофьевБыковАбрамовГолубевПономарвПокровскийМартыновКирилловШульцМироновФоминВласовТроицкийФедотовНазаровУшаковДенисовКонстантиновВоронинНаумов (Энциклопедия «Википедия») Иванов Ленин Думаю, Иванов. Кузнецов. Разумеется в вариантах местных языков: Ковальский, Смит, Шмидт, Ковальчук…
- Загрузка… что такое термин? понятно определение не понял Термин (позднелат. terminus термин, от лат. terminus предел, граница) , 1) слово или словосочетание, призванное точно обозначить…
- Загрузка… разобрать по звукам слово мальчик звук м звук а звук л мягкое звук ч звук и звук к 6 звуков в фонетике звуки как-то…
Почему Си все еще популярен? OTUS
Несмотря на свой возраст, язык программирования Си до сих пор является одним из наиболее популярных языков. А возраст у него действительно почтенный. В этой статье мы поговорим, почему Си до сих пор на плаву, в чем секрет его популярности и по какой причине его продолжают изучать на уроках и курсах программирования. Также вы узнаете, что до сих пор пишут на C.
Немного истории
Сегодня многие считают язык Си устаревшим. В каком-то смысле это так, ведь он появился в далеком 1972 году. Разрабатывался он с учетом того времени, то есть в соответствии с характеристиками компьютеров, которые существовали полвека назад. А какими были эти компьютеры? Если сказать упрощенно, то по своему функционалу они напоминали современный калькулятор.
Несмотря на все вышесказанное, спустя полвека Си совсем не умер, о нем не забыли. Секрет долголетия прост — язык постоянно развивается и поддерживается, несмотря на все «но». А еще он обеспечивает быстрое выполнение и хороший отклик, то есть быстродействие и производительность.
Многие компании успешно применяют Си десятки лет, ведь он до сих пор часто работает быстрее, чем конкуренты. Почему он так быстр? Потому что выполняется, по сути, на уровне процессора.
Достаточно посмотреть на рейтинг хотя бы TIOBE, чтобы увидеть, что C уже много лет в топе и уходить оттуда не собирается. Мало того, он нередко занимает первые места в этом рейтинге, вот, к примеру, результат за май 2021 года.
Интересный факт: на основе C создано много других языков программирования, речь идет о так называемых «Си-подобных» языках — он построены на базе C.
К примеру:
- C++,
- C#,
- Java,
- Objective C,
- Perl,
- Scala и прочие.
Не менее интересно и следующее наблюдение: именно для Си выпущено наибольшее количество различных самоучителей и учебников в стиле «для чайников», «основы», «с нуля» и так далее. Но, учитывая возраст C, этот факт как раз таки удивления не вызывает.
Каковы еще причины популярности?
Тут и там можно встретить курсы и уроки, где обучают именно этому языку. То есть можно с уверенностью сказать, что такие знания, как и соответствующие специалисты, до сих пор востребованы. И вот почему:
— на основе C создано множество проектов, а эти проекты требуют постоянной поддержки, следовательно, без подготовленных кадров не обойтись;
— так как Си — это родитель многих других programming languages, то нередко советуют начать изучение программирования именно с него. И дело тут совершенно не в ностальгии — его изучение даст вам базовое понимание фундаментальных принципов работы компьютера/программ/языков программирования. То есть такие уроки не будут бесполезными. Вдобавок к этому, никто же не помешает потом перейти на другой язык: С++, C#, Java, Python и т. п. А с наработанной базой последующее изучение будет явно проще.
Программируем на Си — что на нем пишут?
Язык C до сих пор востребован на практике, вот, что можно на нем писать:
— операционные системы. Когда-то давно Unix была написана на ассемблере. Потом появился Си, и Unix переписали. В 1985 году C пригодился при написании Windows. Сегодня компьютеры Apple работают с помощью ОС macOS, ядро которой создано тоже с помощью C. Девять из десяти наиболее мощных суперкомпьютеров — это тоже герой сегодняшнего разговора. Еще добавим ядра для iOS , Android и Windows Phone. Результат очевиден: Си нередко находится в фундаменте работы популярного ПО из разных сфер: от мобильных устройств до суперкомпьютеров;
— Open Source-программы. Проекты, имеющие открытый исходный код, тоже нередко создаются на C. По статистике таковых чуть менее половины:
— драйверы устройств. Они необходимы для подключения к вашему компьютеру различных устройств: клавиатуры, мыши, принтера, сканера и пр. Именно драйвер взаимодействует с операционной системой. Разве это не означает, что его лучше создавать на C?
— языки программирования. Мы уже говорили о заслугах Си в этой области. Однако до сих пор при создании нового языка нередко применяют именно универсальный C;
— базы данных. О, да… Самые популярные БД, такие как Oracle Database, MS SQL Server MySQL, SQLite и PostgreSQL, написаны на C. Почему? Потому что базы должны обладать максимальной надежностью и производительностью. Просто спросите любого C-программиста, почему для баз данных лучше выбирать этот язык. Вам ответят что-то в стиле:
— графические библиотеки. Опять же, работая с графикой, мы снова ожидаем максимального быстродействия, которое может обеспечить C. В крайнем случае, если речь идет о наиболее ответственных местах, некоторые участки кода частично пишутся на языке ассемблера. Примеры библиотек: Cairo, OpenGL, SDL;
— встроенные устройства. Торговые автоматы, кассовые аппараты, парковочные роботы, программно-техническая начинка вашего автомобиля — все это Си — как без него?
— космические и авиационные системы. Раз опять нужна максимальная надежность, то по традиции вопрос выбора становится риторическим.
Вот и все, надеемся, материал был вам полезным.
Интересуют уроки по C? Добро пожаловать на курс в Otus!
По материалам: https://progtips.ru/yazyki-programmirovaniya/chto-napisano-na-yazyke-si.html.
Си, Си, Си! — Yabla French
Si — это маленькое французское слово, которое в основном соответствует трем маленьким английским словам: «если», «так» и «да». Хотя это три очень разных слова, обычно легко понять, к какому из них относится si в контексте. Итак, давайте посмотрим, на что способны si !
В большинстве случаев вы, вероятно, услышите, что si означает «если», как Бертран Пьер использует его в своей эмоциональной песне Si vous n’avez rien à me dire (с текстом Виктора Хьюго, из Les Misérables FAME):
7333″ data-time_out=»26.066666666667″ data-transcript=»+Si+vous+n%27avez+rien+%C3%A0+me+dire+Pourquoi+venir+aupr%C3%A8s+de+moi%3F»>SI Vous N’avez Rien à Me Dire 9009
9229. venir aupres de moi?
Зачем ко мне подходить?
Заголовки 1-2, Бертран Пьер — Si vous n’avez rien à me dire
Воспроизвести заголовок
Обратите внимание, что когда si означает «если», следует il («он» или «оно») или ils («они», мужской род), оно сокращается до s’ . Возможно, чаще всего это можно увидеть в выражении «пожалуйста», s’il vous plaît (формальное) или s’il te plaît (неформальное), что буквально переводится как «если вам это нравится».
Si также может использоваться для обозначения контраста или противопоставления, и в этом случае оно означает «тогда как»:0003 Эмили любит рок-музыку, Анри детест.
В то время как Эмили любит рок-музыку, Анри ее ненавидит.
Так как si и «так» очень похожи, запомнить это значение слова не составит труда. Просто имейте в виду, что si относится к наречию «так» (как в «так счастлив»), а не к «так» как к союзу (как в «двигайся, чтобы я мог видеть»):
Pourquoi si long et pourquoi si las, tenir à bout de bras?
Почему так долго и почему так надоело держать на расстоянии вытянутой руки?
Caption 26, Dahlia — Contre-courant
Play Caption
Одним из первых слов, которые вы выучите во французском языке, будет слово, означающее «да», oui , но иногда si 9000es (как это происходит на испанском и итальянском языках). Однако si означает «да» только в очень конкретном контексте: когда кто-то противоречит отрицательному вопросу или утверждению. Если это звучит запутанно, вот пример:
Нет! Il n’est pas bien, Саркози! — Si , Si , Si. — Si , il est bien.
Нет! Он нехорош, Саркози! — Да , Да , Да . — Да , он хороший.
Заголовки 15-17, Интервью в Центральном парке — Политическое обсуждение
Воспроизвести заголовок
Если бы здесь использовались или вместо si , говорящий просто подтвердит отрицательное утверждение («Да, Саркози не хорош»). С другой стороны, si берет отрицательное суждение («Он нехороший, Саркози!») и превращает его в положительное («Да, он хороший»). Вот почему это может быть очень кстати, когда вы хотите кого-то поправить или высказать противоположное мнение.
В заключение, вот два выражения с si , которые могут оказаться полезными: si ça se trouve… («может быть» или «может быть так») и si ce n’est que.. . (помимо того, что):
Si ça se trouve , Georges n’a jamais terminé ses études.
Возможно, Жорж так и не закончил школу.
Nous n’avons rien en commun, si ce n’est que nous sommes tous les deux français.
У нас нет ничего общего кроме того, что мы оба французы.
Это крошечное слово, вероятно, одно из самых универсальных во французском языке. Итак, теперь, когда вы знаете все о si , вот вам задание: попробуйте написать диалог из двух предложений, используя как можно больше значений слова. Просто используйте этот урок в качестве руководства, и это будет проще, чем вы думаете!
Значение «Si» во французском языке — Урок французской лексики — Comme une Française
« Si » — маленькое французское слово, имеющее множество значений.
Французы часто используют его для совершенно не связанных между собой предложений. Легко запутаться!
Как можно использовать слово «Si» по-французски? И что это на самом деле означает?
Каким правилам он подчиняется и в каких предложениях может возникнуть?
Давайте углубимся в эти объяснения и примеры!
Цели обучения: это то, что вы сможете сделать после просмотра этого урока », чтобы сказать «Если» Bonjour Я Жеральдин, ваша учительница французского.
Добро пожаловать в Comme une Française.
Я здесь, чтобы помочь вам лучше говорить и понимать повседневный французский в любое время и в любом месте. 1) «Si» = If
В большинстве предложений Si означает « If ».
Мы используем его в предложениях, состоящих из двух частей. Чаще всего это две части:
- Часть, начинающаяся с Si + le present + часть с le present
→ Si je gagne, j’achète une voiture. (= Если я выиграю, я куплю машину.) - Часть, начинающаяся с Si + le present + часть с le futur
→ Si tu viens, tu seras tout seul. (= Если ты придешь, ты будешь совсем один.) - Часть, начинающаяся с Si + l’imparfait + часть с le Conditionnel
→ Si j’étais riche, j’achèterais une новая вуатюр. (= Если бы я был богат, я бы купил новую машину.)
.
Мы используем le conditionnel в предложении с « Si » или отдельно для вежливости (для смягчения утверждения) – как в английском языке!
Например:
Si j’étais là, je serais heureux.
= Если бы я был там, я был бы счастлив.
Je voudrais une baguette, s’il vous plait.
= Багет, пожалуйста.
→ Вы можете узнать больше о временах и спряжениях с помощью пошаговых тестов, чтобы проверить себя и помочь вам учиться, с помощью моей специальной программы «Проверь свое спряжение».
Le Conditionnel используется НЕ только после Si , но и в другой части предложения. Как гласит мнемотехника французских школьников: « Les «Si» n’aiment pas les»-rais. »» (= «Si» не любит «-rais», окончания условного )
Это также милая ошибка детского персонажа в известном французском фильме la Guerre des Boutons : «Si j aurais su, j’aurais pas venu». Эта ключевая фраза должна быть « Si j’avais su, je ne serais pas venu». »(= Если бы я знал, я бы не пришел ), но ребенок молод и невинен, поэтому он портит французскую грамматику.
Ознакомьтесь с моими рекомендациями по поводу других старых французских комедий здесь!
— — — — — — — —
Вы можете использовать Si (= « If ») во многих повседневных выражениях или оборотах фраз, которые вы также найдете в английском языке. Например:
- Même si (= Даже если)
- Je viendrai même si je suis malade. (= Я приду, даже если я болен.)
- Si seulement (= Если только)
- Si seulement je pouvais ! (= Если бы я только мог!)
- Comme si (= Как будто)
- Приготовь сюрприз! (= Как будто это был сюрприз!)
Мы также используем « Si » в сокращенной форме (когда оно стоит перед гласной i ) в выражении s’il te plaît / s’il vous plaî t (= пожалуйста ) !
Узнайте больше о способах сказать спасибо на французском языке
Узнайте о более распространенных вежливых приветствиях на французском языке
2) «Si» = Да! (После отрицательного вопроса)
Во французском языке мы используем Oui , чтобы сказать «да» большую часть времени. Например:
«Ты фаим?» «Уи!» (= «Ты голоден?» «Да, я голоден!»)
Мы не добавляем глагол после « Oui »… что может сбить с толку после отрицательного вопроса.
Например, возьмем вопрос: «Tu n’as pas faim?» (= Вы не голодны? )
Если вы ответите « Oui », вы имеете в виду «Да, я голоден», или «Вы правы, я не голоден ? Если вы используете «Non», это означает « Нет, я не голоден » или « Нет, вы ошибаетесь, я не голоден»? Это не большая проблема, но может сделать разговор размытым.
Французский язык разрешает эту двусмысленность, используя другое слово, означающее «да» после отрицательного вопроса: Si !
Например:
«Tu n’as pas faim?» «Си!» (= «Ты не голоден?» «Да, я голоден».)
Также используется для отрицания отрицательного утверждения!
«Tu n’es pas allé à l’école aujourd’hui». «Си!»
(= «Ты сегодня не ходил в школу». «Да, ходил!»)
→ Придумайте другие примеры вопросов, на которые можно ответить «Si !» На французском? Напишите их в комментариях ниже!
3) «Si» = Так много
Наконец, « Si » также используется для обозначения « So » или « So much ». Например:
Je suis si heureux de te voir ! (= Я так рада тебя видеть!)
Хотя это формально. В повседневном разговорном французском языке вместо этого мы бы предпочли использовать « tellement ». Например:
Je suis tellement heureux de te voir ! (= Я так рад вас видеть!)
Вот как Si используется в знаменитой французской джазовой песне C’est si bon (= «Это так хорошо!» ), кавер на которую Луи Армстронг или Ив Монтан, среди прочих. В наши дни мы могли бы также сказать C’est tellement bon или C’est tellement bien на повседневном французском языке — но в стихах это не так!
4) Дополнительная миля: другие варианты использования «Si» и «If»
Le «Si» также является музыкальной нотой в большинстве языков. Это часть la gamme (= музыкальная гамма) Do Ré Mi Fa Sol La Si Do.
Французское слово с таким же звуком — la scie (= пила). Из une scie можно составить un si — музыкальную пилу!
Наконец, un if — совершенно неродственное французское слово: это дерево, тис обыкновенный.
И вот мы закончили!
Чему вы сегодня научились?
- « Si » может означать « If » и следует некоторым правилам грамматики.
- « Si » означает « Да » после отрицательного вопроса или утверждения.
- « Si » также означает « Так много », как « теллемент ».
- « Si » — нота во французской музыке.
А теперь:
→ Если вам понравился этот урок (и/или вы узнали что-то новое) – почему бы не поделиться этим уроком с другом-франкофилом ? Вы можете поговорить об этом после! Вы узнаете гораздо больше, если у вас есть социальная поддержка от ваших друзей 🙂
→ Удвойте свою французскость! Получите мой 10-дневный « Ускоренный курс французского на каждый день » и выучите еще разговорного французского бесплатно.