Шрифт для русских букв: Русские шрифты | Шрифты онлайн

Как исправить шрифт если вместо русских букв символы

В этой статье рассмотрено, почему вместо русских букв, возникают квадратики, непонятные символы, кракозябры, вопросительные знаки, точки, каракули или кубики в windows 7, vista, XP?

Что делать, чтобы избавиться от этих явлений? Универсального рецепта — нет. Много зависит от версии виндовс, да и самой сборки.

Первая причина, почему такое происходит – сбой кодировок. Нарушается целостность реестра, и происходят сбои. Только не всегда это основной источник.


Часто бывает, что даже на ново установленной  операционной системе, после запуска некоторых программ вместо русских букв возникают квадратики, непонятные символы, крякозябры, вопросительные знаки, точки, каракули или кубики.

Если же проблема с цифрами, тогда она быстро устраняется применением изменений описанных здесь, а избавиться от знаков вопросов вместо нормальных букв поможет эта инструкция.

Особенно часто такое случается после установки русификаторов. Народные «умельцы», не учитывают все, а возможно и переводы делают только под одну операциоку.

Возможно и не это главное, если учесть, что все заключаться в кодировке. Может программа, просто не поддерживает определенные буквы.


Хотя это и удивительно, но по умолчанию операционная система windows 7 вместо русских букв в некоторых программа отображает квадратики, непонятные символы, кракозябры, вопросительные знаки, точки, каракули или кубики.

Я всегда после переустановки вношу изменения в реестр, даже если все работает нормально. В будущем проблем с непонятными символами не возникает.

Сделать такую манипуляцию очень легко. Для этого скачиваем здесь архив  и запускаем первый файл.


Подчеркиваю, только первый, второй — если после первого непонятные символы, иероглифы или кракозябры не пропадут и не появляться нормальные русские буквы.

Только не забудьте после внесения изменений в реестр системы компьютер перезагрузить, иначе изменений не ждите.

Есть еще несколько способов изменить кодировку, но лучше их не делать, поскольку это будет перекладывание ноши (груза) с больного места на нездоровое.

Программа что в данный момент отображает кракозябры, иероглифы и вообще непонятно что, может начать работать, а вот русские буквы в других нарушаться.

На всякий случай можете попробовать переименовать файлы «c_1252.nls….. c_1255.nls». добавьте к ним в самый конец «bak» Должно выглядеть так c_1252.nls.bak». Сделайте так с всеми четырьмя. Они находятся по такому пути:  C:\Windows\System32.

Хочется сказать, что я переустановил не менее 100 виндовс 7. Правда, почти все были 32 (86) максимум. Были проблемы с отображением русских букв.


Особенно это касалось программ. В некоторых появлялись, возникают вопросы, квадратики, непонятные символы, кракозябры, вопросительные знаки, точки, каракули или кубики, но описанный самый первый способ помогал всегда.

Также квадратики, непонятные символы, кракозябры, вопросительные знаки, точки, каракули или кубики могут появиться в документах word или skyrim.

Такое получается, из-за несовпадения форматов (кодировок). Их можно устанавливать самостоятельно для каждого случая отдельно (в ручном режиме) Смотрите на рис:

В самом верху нажмите «файл», после чего подведите курсор к месту «кодировка» и нажав измените. Успехов.

НОУ ИНТУИТ | Лекция | Приложение В. Шрифты и LaTeX

< Дополнительный материал 8 || Дополнительный материал 3: 123456789

Ключевые слова: шрифт, выходные данные, computer, DVI, файл, драйвер, программа, window system, Unix, векторные, string, this, команда, аргумент, end, Struts, целое число, ключевое слово, кегль, целый, PTM, pt, информация, атрибут, автор, очередь, AND, Computing, center, FTP, интерпретатор, интерпретация, обратный, язык программирования, описание шрифта, фирма, параграф, сервер, кодировка, monotype, AFM, font collection, typeface, PLC, public domain, graphics editor, reader, координаты, специальный символ, лигатуры, Font, family, слово, входной, log

Гарнитуры

intuit.ru/2010/edi»>Если при чтении книжек вы больше интересовались содержанием, чем оформлением, то могли и не заметить, что они набираются разными шрифтами. Здесь мы имеем в виду не шрифтовые выделения (скажем, жирный — или, как сказали бы полиграфисты, полужирный шрифт), а различные рисунки шрифтов. Полиграфисты называют их гарнитурами. Заглянув в выходные данные книги (особенно изданной несколько десятилетий назад), можно найти там слова » Гарнитура обыкновенная новая» или «Литературная гарнитура». Эти слова означают разные рисунки букв; каждая из гарнитур может включать в себя шрифты различных начертаний (прямые, курсивные, полужирные) и размеров.

Вот несколько образцов различных гарнитур:


Вначале показаны четыре начертания гарнитуры Times1Строго говоря, нельзя называть эту гарнитуру » Times», поскольку она лишь очень напоминает гарнитуру Times, но во избежание юридических проблем так не называется. Мы опускаем подобные оговорки в дальнейшем. — прямое светлое, курсивное светлое, прямое полужирное и курсивное полужирное. Аналогичные варианты есть и для других гарнитур нашего примера, но для экономии места они не показаны. Кроме того, не показаны (также входящие в число символов) цифры, знаки препинания и т.п.

Что нужно LaTeX’у от шрифта?

Допустим, нам понравилась какая-то гарнитура и мы хотим использовать такой (точнее говоря, очень похожий) на нее шрифт в системе LaTeX. Чтоб для этого нужно?

Прежде всего нужно иметь файлы, описывающие формы букв выбранной нами гарнитуры. Проще всего, если эти файлы подготовлены в формате METAFONT (как это сделано Кнутом для шрифтов Computer Modern). Тогда с помощью программы METAFONT из них можно получить tfm-файлы с описанием размеров букв.

Немного сложнее обстоит дело со шрифтами в формате Type 1. Но и для этого формата написаны программы, позволяющие полуавтоматически изготавливать tfm-файлы (основная проблема, требующая ручного вмешательства, — несовпадение кодировок).

После этого можно попросить LaTeX использовать эти файлы вместо обычно используемых им tfm-файлов для шрифтов Computer Modern, и получить dvi-файл. (Подробнее об этом см. ниже). Но чтобы использовать этот файл, dvi-драйвер должен либо иметь pk-файлы с матрицами букв, либо уметь использовать вместо них описания шрифтов в формате Type 1 (и иметь эти описания). Обе возможности встречаются на практике. Например, программа xdvi (показывающая dvi-файлы на экране в X Window System под UNIX) использует pk-шрифты. Эти шрифты программа xdvi получает из шрифтов в формате Type 1 с помощью программы gsftopk. А программа dvips просто вставляет в результирующий PostScript-файл описания соответствующих шрифтов в формате Type 1. (При этом используется механизм «виртуальных шрифтов», но его описывать мы не будем.

)

При этом получающийся файл имеет то достоинство, что он не зависит от разрешения: в нем содержатся не матрицы букв того или иного размера (как будет с pk-шрифтами), а векторные описания форм букв. Такие PostScript-файлы лучше выдерживают увеличение.

Для примера посмотрите на надпись «Это строка (string)!» в приложении Б. При изготовлении соответствующего PostScript-файла были использованы pk-шрифты разрешения dpi. Затем эта надпись была включена в текст с увеличением вдвое, поэтому в итоговом оригинал-макете она соответствовала разрешению dpi и выглядела хуже, чем такая же надпись в разрешении dpi. Такого не случается с векторными шрифтами: сравните с надписью «This is a string», которая использует (предусмотренные стандартом PostScript) векторные шрифты. Впрочем, заметить разницу в плавности линий можно только на хорошем принтере и при внимательном разглядывании.

Дальше >>

< Дополнительный материал 8 || Дополнительный материал 3: 123456789

вариантов кириллицы и важность локализации

Криста Радоева Обмен знаниями

Кириллицей пользуются более 250 миллионов человек на более чем 50 языках, включая болгарский, македонский, русский, сербский и украинский.

Первоначально он был разработан в Болгарии в IX веке, но распространился и стал основой для многих других, каждый со своим набором символов и различными местными предпочтениями.

В плане шрифтового оформления кириллические шрифты традиционно изготавливались по российским стандартам, и теперь это стало стандартом. Но не во всех кириллических языках используются точно такие же символы, как в России. Набор символов может варьироваться от примерно 70 символов для базовой кириллицы до более 200 символов для расширенной кириллицы, в зависимости от того, хотите ли вы охватить только русский язык или полный набор современных и исторических кириллических языков.

Локализованные формы предлагаются не со всеми шрифтами Pro, а для тех, у кого они есть, они используются недостаточно. Помимо количества символов, есть также различия в том, как выглядят некоторые буквы. Страны с разной историей и развитием письма и печати также разработали разные формы одного и того же алфавита. Например, в Болгарии массовая печать появилась гораздо позже, чем в России, поэтому на формы болгарской кириллицы больше повлияли почерк и каллиграфия.

Пример различий между русскими формами (серый) и болгарскими формами (розовый) в FS Sally® Pro  (шрифт с римскими засечками):

Курсив следует тому же принципу, что и римский, но различий обычно меньше, поскольку и русские, и болгарские формы следуют более курсивным, каллиграфическим формам:

Эти страны очень сильно заботятся о сохранении своей национальной идентичности и индивидуальности посредством своей системы письма, и в результате растет интерес к локализованным формам для различных языков и письменностей. Шрифтовой дизайн больше не сталкивается с техническими ограничениями прошлого. Шрифты могут вмещать не только более крупные наборы символов, но и локализованные формы с помощью функций OpenType. Локальные альтернативы особенно важны для болгарской и сербской кириллицы, где отличия от стандартного русского набора довольно заметны.

Кириллица не является статичной и фиксированной формой, она все еще развивается. Строгих правил оформления болгарской кириллицы нет (как и в латинице, где буква «г» не имеет единственной формы). Это зависит от стиля шрифта и предпочтений дизайнера. Есть несколько основных характеристик:

Заглавные буквы

Большинство русских кириллических форм имеют одинаковую структуру в верхнем и нижнем регистре, в то время как болгарские строчные буквы следуют рукописным и каллиграфическим формам, что отличает их от заглавных (на изображениях ниже показаны русские прописные буквы). и строчные буквы в сером и болгарский эквивалент в розовом):

Большинство строчных букв русского алфавита не имеют надстрочных и нисходящих элементов и для незнакомого глаза могут выглядеть как маленькие заглавные буквы. В болгарских кириллических формах гораздо больше расширителей, что упрощает их сравнение с латинскими строчными буквами:

.

Засечки

Болгарская кириллица (розовая) предпочитает односторонние засечки, похожие на верхнюю левую засечку латинской строчной буквы «n»:

Важные различия между определенными буквенными формами

Дизайнеры часто неправильно понимают эти три символа. Разница между русским и болгарским незначительна, но значительна, и обычно рекомендуется использовать латинскую букву «б» в качестве ссылки и придерживаться одной и той же логики во всех трех буквах.

Приведенные ниже символы имеют очень специфическую русскую форму (серого цвета) и имеют одинаковую конструкцию как в верхнем, так и в нижнем регистре. В болгарской кириллице (розовой) заглавные буквы могли быть как квадратного, так и треугольного начертания, а строчные имели совершенно другую форму:

Приведенный ниже символ выглядит аналогично, но в верхнем регистре русская форма меньше и компактнее, чем болгарская. В нижнем регистре русская форма обычно состоит из 2-х частей, в то время как предпочтительный болгарский дизайн представляет собой сплошную круглую форму:

Сербская кириллица

Что касается сербского языка, то его поддержка в настоящее время еще меньше, чем болгарского. Даже если в шрифт включены символы, сербский язык не поддерживается популярными дизайнерскими приложениями Adobe, что делает невозможным доступ к локализованным функциям.

Для сербской кириллицы требуется только одна локализованная форма для латинского алфавита, но больше альтернатив для курсива (сербский сиреневый по сравнению с русским серым):

Некоторые сербские курсивные формы происходят от почерка, а не формальной каллиграфии, поэтому они отличаются как от русского, так и от болгарского. Горизонтальные линии над буквами не являются диакритическими знаками. Они используются в почерке, чтобы различать очень похожие по конструкции символы:

.

Как получить доступ к кириллической локализации в шрифтах Pro

К формам на болгарском и сербском языках можно получить доступ через функции OpenType. FS Sally Pro поддерживает болгарские и сербские кириллические формы с помощью функции locl , а также различные сербские формы в виде стилистического набора . Всякий раз, когда приложение позволяет, укажите язык текста, который вы устанавливаете, чтобы автоматически включать локализованные формы.

Обратите внимание на доступные стилистические варианты или стилистические наборы . Поддержка OpenType различается в разных приложениях. Дизайнер шрифтов несет ответственность за включение этих форм в свои шрифты, а дизайнер — за их правильное использование. Их поддержка обеспечивает лучшее общение для пользователей и читателей этих языков.

sql — Как найти кириллический шрифт (русские символы)?

спросил

Изменено 7 лет, 10 месяцев назад

Просмотрено 4к раз

Идея состоит в том, чтобы найти все значения, содержащие кириллический шрифт (русские символы).

Что-то вроде:

 ВЫБЕРИТЕ РЕГИСТР
         КОГДА Имя НРАВИТСЯ /* Кириллический шрифт / русские символы */ ТОГДА '1'
         ЕЩЕ Имя
       КОНЕЦ КАК Фильтр
 

Я не могу найти никакой информации об этом, поэтому я не могу предоставить то, что пробовал.

Например:

 Имя
Александр -- Это кириллица (имеются русские символы, должно возвращаться 1)
Джон -- это должно быть возвращено как обычное имя
 

Есть идеи?

  • sql
  • sql-сервер
  • tsql
  • 9-A-Za-z0-9 /.+$]%’ затем «1» иначе TheName закончить как «Фильтр» из CyrillicTest

    Вы можете настроить строку RegEx так, чтобы она соответствовала всем кириллическим символам, или настроить ее так, чтобы она соответствовала именам ASCII, написанным через дефис (и всем другим странным вещам, которые родители добавляют в имена своих детей). Я не уверен в скорости этого против большого стола, поэтому, пожалуйста, проверьте это.

    Тестовый стенд:

     создать таблицу CyrillicTest
         ( TheID int identity(1,1) не null,
           TheName nvarchar(50) не null )
    вставить CyrillicTest
         ( Имя )
    ценности
         ( 'Имя' ),
         («Александр»),
         ('Имя')
     

    Вывод:

    TheID TheName Фильтр
    ----------- ------------- -------------
    1 Имя Имя
    2 Александр 1
    3
     
    2

    Зарегистрируйтесь или войдите в систему

    Зарегистрируйтесь с помощью Google

    Зарегистрироваться через Facebook

    Зарегистрируйтесь, используя адрес электронной почты и пароль

    Опубликовать как гость

    Электронная почта

    Обязательно, но не отображается

    Опубликовать как гость

    Электронная почта

    Требуется, но не отображается

    Нажимая «Опубликовать свой ответ», вы соглашаетесь с нашими условиями обслуживания и подтверждаете, что прочитали и поняли нашу политику конфиденциальности и кодекс поведения.

Оставить комментарий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *