Программа для правильного написания текста: LanguageTool — LanguageTool

Содержание

8 полезных сервисов для редактора и журналиста – Blog Imena.UA

Редакторская и журналистская работа состоит не только в написании интересных текстов, но и в том, чтобы тексты были грамотными и корректно оформленными. В этой подборке — 8 интернет-сервисов, которые помогут сделать ваш текст грамотным, стилистически правильным и лишённым канцеляризмов, жаргонизмов и обилия иностранных слов.

Главная особенность подборки — все инструменты хорошо работают с текстами и на русском и на украинском языках.

Проверка правописания

LanguageTool — один из наиболее удачных украинских сервисов, который проверяет не только орфографию, но и грамматику и стилистику. В текстах на украинском языке он отмечает русизмы, неточности в использовании деепричастных оборотов, путаницу в предлогах и других возможные ошибки. Правда, есть у него недостаток: отсутствие запятых в тексте он периодически пропускает.

Функциональность LanguageTool положена в работу ещё одного похожего сервиса — r2u. org.ua. Кроме проверки текста на украинском и русском, он также содержит словари для перевода между двумя языками (включая достаточно редкие издания первой половины ХХ столетия). Также можно задать вопросы компетентным редакторам и почитать статьи по лингвистике.

«Яндекс.Спеллер» — сервис для веб-мастеров, чтобы настроить интерактивную проверку орфографии на своих сайтах. Поддерживает три языка — украинский, русский и английский. Годится только для проверки орфографии

Борьба с обилием иностранных слов в тексте

«Словотвір» — сервис для коллективного поиска аналогов для иностранных слов и терминов. На сегодняшний день каталог сервиса насчитывает более 3 тыс. слов. Правда, некоторые термины и словесные конструкции — мягко говоря — довольно своеобразные.

Аналогичный способ работы с иностранными словами положен и в основу работы проекта «Відкритий словник». Здесь пользователи ищут соответствующие термины на украинском для слов на русском и английском. Правда, ресурс производит впечатление заброшенного.

Транслитерация

Постановление о правилах транслитерации в украинском языке было принято ещё лет 5 назад, но мало кто проверяет их при переводе текстов. Если у вас нет времени разбираться в особенностях англо-украинской транслитерации, используйте интернет-сервис «СЛОВНИК.UA».

В основу транслитерации на этом сервисе положены правила, утверждённые постановлением Кабмина от 2010 года, а также географическая транслитерация от Украинской комиссии по вопросам правовой терминологии от 1996 года и американская транслитерация от 1965 года.

Оформление текста

«Типограф» — сервис студии Артемия Лебедева, который автоматически расставляет правильные пробелы, кавычки, тире и другие знаки пунктуации.

«Реформатор» — инструмент подготовки текстов для веб-публикации. Очищает контент от ненужных тегов и атрибутов, форматирует заголовки, комментарии, цитаты, списки и таблицы для того, чтобы их можно было легко прочесть на сайте.

Удобная украинская раскладка

И в качестве бонуса предлагается инструмент от команды Gagadget, который представляет собой аналог типографской раскладки Ильи Бирмана для украинского языка, что позволяет вводить апостроф и букву «ґ» без сложных комбинаций на клавиатуре. Раскладку можно загрузить бесплатно для Windows и OS Х.

По материалам: chytomo.com

#«Відкритий словник»  #«Реформатор»  #«СЛОВНИК.UA»  #«Типограф»  #«Яндекс.Спеллер»  #LanguageTool  #r2u.org.ua  #анализ текста  #инструменты  #лингвистический анализ  #ошибки в тексте  #полезные сервисы  #редактирование  #Словотвір  #языки

2.5. Проверка правописания, поиск синонимов, перевод слов. Видеосамоучитель создания реферата, курсовой, диплома на компьютере

2.5. Проверка правописания, поиск синонимов, перевод слов. Видеосамоучитель создания реферата, курсовой, диплома на компьютере

ВикиЧтение

Видеосамоучитель создания реферата, курсовой, диплома на компьютере
Баловсяк Надежда Васильевна

Содержание

2. 5. Проверка правописания, поиск синонимов, перевод слов

Как бы внимательно вы ни набирали текст, все равно возникают ошибки. При проверке работы ошибки не способствуют ее высокой оценке. При помощи инструментов проверки правописания в редакторе Word можно будет избежать опечаток, а также многих синтаксических ошибок, которые часто возникают, если работать с текстом непосредственно в электронном виде. Правильные настройки проверки правописания и пунктуации приведут к тому, что слова с ошибками будут подчеркнуты красной волнистой линией, предложения с пунктуационными ошибками – зеленой волнистой линией.

Правильное применение инструментов проверки орфографии и пунктуации зависит от настроек редактора Word и текстового файла, которые имеют неприятное свойство меняться, особенно в тех случаях, когда в тексте встречаются слова на разных языках (например, если в русском или украинском тексте встречаются английские слова). Определить, что проверка правописания работает неверно, на самом деле очень просто: если все слова вдруг подчеркиваются красной волнистой линией или, наоборот, слова с явной ошибкой не подчеркиваются, значит, что-то здесь не так.

Итак, в первую очередь необходимо установить параметры проверки орфографии и пунктуации. Для этого нажмите кнопку Office и в появившемся меню нажмите кнопку Параметры Word. Здесь можно задать параметры для проверки правописания. Если вы хотите, чтобы текст проверялся автоматически, убедитесь, что флажок Автоматически проверять орфографию установлен.

Для проверки правописания предназначена группа Правописание вкладки Рецензирование.

Перед проверкой правописания установите язык текста. Для этого воспользуйтесь кнопкой Выбрать язык группы Правописание. Неверная установка языка может привести к тому, что программа будет воспринимать все слова как слова с ошибками. При установке флажка Определять язык автоматически вы доверите определение языка набираемого текста компьютеру. С помощью кнопки По умолчанию вы сможете задать язык, который будет автоматически установлен во всех файлах, открывающихся в Word.

Теперь вам остается внимательно следить за текстом, который вы набираете. Как только вы увидите красную подчеркивающую линию, попытайтесь исправить ошибку. Для этого необходимо щелкнуть правой кнопкой мыши (или соответствующую ей клавишу на клавиатуре) на слове. В появившемся контекстном меню будут отображены варианты правильного написания слова. Выбрав один из них, вы замените ошибочное слово верным.

Используя пункт Орфография контекстного меню слова с ошибкой, можно открыть одноименное окно, в котором вы получите расширенный доступ к возможностям проверки правописания. Здесь также можно выбрать вариант замены слова. Для правильного написания текста предназначено поле Варианты. Если предложенное системой слово вас устраивает, выделите его и нажмите кнопку Заменить, в результате неправильный элемент заменится выбранным вариантом. Если же ваше слово, которое программа восприняла как неверное, на самом деле написано правильно (так бывает со словами, которых нет в словаре редактора, например с фамилиями), то вы можете проигнорировать выделение – не заменяя слово, убрать подчеркивание.

Для этого нажмите кнопку Пропустить (рис. 2.16).

Рис. 2.16. Окно проверки правописания

Пункт Пропустить все означает, что все слова, отмеченные как неверные, останутся неисправленными. Эта возможность существует для того, чтобы убрать подчеркивания с правильно написанных слов.

При нажатии кнопки Правописание откроется окно Правописание, в котором будут по очереди выделяться ошибки и предлагаться верные варианты написания слова.

В окне Орфография можно настроить автозамену неправильно написанного слова, которую используют для часто встречающихся ошибок. Например, если вы набрали «Интренет» вместо «Интернет», в окне Орфография вы можете выбрать правильное написание в соответствующем поле и нажать кнопку Автозамена. Теперь, если вы еще раз сделаете эту же ошибку, средство орфографии редактора Word автоматически заменит этот вариант правильным. Также нужное слово можно выбрать, щелкнув на пункте Автозамена контекстного меню неверно написанного слова.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

2.4. Перевод

2.4. Перевод Перевод дает возможность наблюдать механизм конкретизации заданий отсутствия в работе. При переводе басни о волке и ягненке с английского языка на японский требуется упомянуть о том месте у реки, где находятся действующие лица, хотя этого не требуется в

Банковский перевод

Банковский перевод Банковский перевод является, пожалуй, самым распространенным способом передачи денег. Причем под словом «банк» в подавляющем большинстве случаев подразумевается Сбербанк, так как в России он имеет самую обширную сеть филиалов, поэтому наиболее

Почтовый перевод

Почтовый перевод Это еще один популярнейший способ перевода. Почтовые отделения есть практически везде, и если в вашем местечке нет банка, то обязательно где-то поблизости находится старая добрая почта.Кстати, на счет «старой доброй». Эти слова вовсе не означают, что и

Перевод

Перевод Знание какого-либо иностранного языка открывает перед вами широчайшие горизонты на рынке удаленной работы. Однако места, на которые вы можете рассчитывать, будут сильно зависеть от уровня ваших знаний.Если вы знаете иностранный язык в совершенстве, то вам будут

12.3. Проверка правописания

12.3. Проверка правописания Прежде, чем перейти к рассмотрению текстовых редакторов под Linux, необходимо кратко рассмотреть программу проверки правописания ispell. Дело в том, что проверка правописания — это одна из функций, которую должен иметь современный текстовый редактор,

Проверка правописания

Проверка правописания Пользователи не любят опечаток и грамматических ошибок и из-за них могут отказаться от посещения вашего сайта. Если вас плохо владеете орфографией и пунктуацией, попросите кого-нибудь сведущего проверить правописание текста, либо воспользуйтесь

Создание синонимов к адресам адресной строки

Создание синонимов к адресам адресной строки Другой возможностью, которую предоставляет пользователям браузер Internet Explorer, является возможность создания синонимов к адресам Интернета. Например, гораздо легче ввести в адресной строке что-то вроде about:vasia, чем

Проверка правописания

Проверка правописания Несмотря на совсем крошечный объем, программа RoughDraft содержит собственный словарь для проверки правописания. К сожалению, тестируемый нами образец не содержал русского словаря (возможно, в дальнейшем словарь программы будет им дополнен). Однако

3.8. Проверка правописания в документе

3. 8. Проверка правописания в документе Редактирование любого текста невозможно представить без исправления грамматических и орфографических ошибок. Конечно же, вместо того чтобы исправлять ошибки, их лучше не делать или же убирать вручную на этапе проверки текста. Microsoft

3.9. Словарь синонимов

3.9. Словарь синонимов Редактирование текстового документа – это не только исправление орфографических ошибок в словах и правильное построение предложений. Очень важным является также читаемость текста. Если в одном предложении вы три раза употребили одно и то же слово,

3.14.7. Поиск слов, целиком набранных прописными буквами

3.14.7. Поиск слов, целиком набранных прописными буквами Мы упростили пример, предположив, что в тексте нет чисел, подчерков и т.д.allcaps = /[A-Z]+/string = «This is ALL CAPS»string[allcaps]      # «ALL»Suppose you want to extract every word in all-caps:string. scan(allcaps) # [«ALL», «CAPS»]При желании можно было бы обобщить эту идею на

Перевод текстов

Перевод текстов Как мы уже отмечали ранее, удаленные переводчики также являются потенциальными жертвами мошенников. При этом схема обмана может выглядеть примерно так, как и в ситуации с набором текстов. Ниже мы приводим конкретный пример объявления, которое дали

2.3. Проверка правописания

2.3. Проверка правописания Как бы внимательно вы ни набирали текст, все равно возникают ошибки. При проверке работы грамматические ошибки не способствуют ее высокой оценке. В результате применения инструментов проверки правописания в редакторе Word можно будет избежать

13.3.7. Проверка правописания

13.3.7. Проверка правописания Орфографические ошибки подчеркиваются красным, грамматические (например, вы написали слово не в том падеже или пропустили запятую) — зеленым.

Щелкните на подчеркнутом слове правой кнопкой — Word предложит вам один или несколько вариантов его

Проверка правописания

Проверка правописания Word автоматически проверяет правописание в редактируемом документе. Красной волнистой линией программа подчеркивает слова, отсутствующие в словаре Word, а зеленой линией – фрагменты предложений с грамматическими ошибками.Щелкнув правой кнопкой

6 лучших бесплатных программ для проверки орфографии и грамматики

Если вы не уверены в своих писательских способностях и хотите убедиться, что ваше следующее электронное письмо будет идеальным, или просто хотите перепроверить свой текст, средства проверки орфографии и грамматики могут быть действительно полезными.

Существует множество причин, по которым вам может понадобиться средство проверки орфографии или грамматики. Но если вы хотите избежать установки совершенно новой программы или расширения для своего браузера, вам может быть сложно что-то найти.

К счастью, вам больше не нужно искать. Вот шесть лучших бесплатных программ для проверки орфографии и грамматики, доступных в Интернете.

Самая первая запись в этом списке — приложение Hemingway. Этот веб-сервис, вдохновленный одноименным американским автором, позволяет вам быстро и легко узнать много нового о своем письме и о том, как вы можете его улучшить.

Приложение

Hemingway по своей сути работает как текстовый редактор. Вы можете написать все, что вам нужно, прямо на веб-странице. Однако, если вы предпочитаете записывать то, что вы пишете, где-то еще, это тоже прекрасно. Все, что вам нужно сделать, это скопировать текст в редактор.

Оттуда приложение Hemingway автоматически подсветит ваш текст разными цветами. Предложения, выделенные желтым и красным цветом, трудно читать, причем предложения, выделенные красным цветом, труднее понять, чем желтые

.

Пурпурным цветом выделены слова, которые приложение Hemingway может заменить для более убедительного написания, а синим цветом выделены наречия. Зеленые выделены для случаев пассивного залога.

Приложение

Hemingway также отображает количество слов, которые вы написали, а также символы, буквы и многое другое. Он также показывает прогнозируемое время чтения и удобочитаемость, измеренные на уровне класса.

Если вы ищете что-то, что можно использовать в спешке, но при этом интегрировать практически во все, что вам может понадобиться, то LanguageTool может быть для вас хорошим выбором.

LanguageTool выделяет орфографические, пунктуационные и стилистические ошибки различными цветами. Вы можете скопировать и вставить все, что вы написали, прямо в их редактор или просто написать это там.

Связано: Лучшие способы проверки орфографии в Google Chrome

В LanguageTool также реализована поддержка нескольких языков, и, что впечатляет, вы можете загружать документы Word непосредственно в LanguageTool, если стандартные проверки орфографии и грамматики Word недостаточно хороши.

Однако

LanguageTool имеет ограничение в 10 000 символов. Вы можете увеличить этот лимит, если готовы платить за дополнительные опции премиум-класса, которые также включают расширенную проверку грамматики, пунктуации и стиля, а также ряд других функций.

Sentence Checker использует простой и серьезный подход к проверке орфографии и грамматики. Использовать его просто, все, что вам нужно сделать, это ввести или вставить текст прямо в текстовое поле.

Одним щелчком мыши вы можете проверить свой текст, который Sentence Checker пропустит через свое программное обеспечение для корректуры и вернет вам с орфографическими ошибками, грамматическими ошибками и проблемами со стилем, выделенными различными цветами.

Связанный: Как исправить проблемы с проверкой правописания Microsoft Word: советы и исправления

Если вы ищете что-то легкодоступное и простое в использовании, тогда Sentence Checker может быть лучшим вариантом для вас.

Следующим в списке является онлайн-проверка орфографии. Если вы ищете что-то, что не будет автоматически обновляться по мере того, как вы пишете, но при этом оставляет вам много информации для работы.

Онлайн-проверка орфографии позволяет вставлять любой текст в свой редактор, который затем обрабатывается. Он автоматически исправит для вас вопиющие ошибки, а менее очевидные выделит, чтобы вы могли оценить их лично.

Подход

Online Spellcheck немного проще, чем у некоторых других, но без ограничений. Вы можете загружать большие тексты, не опасаясь каких-либо ограничений на проверку орфографии, хотя особенно длинные документы могут занять немного больше времени, чем более короткие.

Если вы ищете средство проверки орфографии, которое будет динамически указывать на ошибки, которые вы, возможно, допустили, при этом по-прежнему имея возможность получить дополнительную информацию после завершения, рассмотрите вариант онлайн-коррекции.

Online Correction работает так же, как и многие другие в этом списке, выделяя любые предполагаемые ошибки, когда вы пишете. Вы можете навести указатель мыши на любую из этих ошибок, чтобы увидеть ее описание и список возможных исправлений.

Связано: Проверка орфографии и грамматики в Excel

Как только вы закончите то, что хотели написать, вы можете отправить текст на более тщательную проверку. Онлайн-коррекция проверит и подсчитает все ошибки каждого типа, чтобы их было легче идентифицировать.

Наконец-то у нас есть Writer. Writer — это онлайн-проверка грамматики с интеграцией, доступной для большинства браузеров. Его основная цель — помочь письму звучать более профессионально, исправляя орфографию и грамматику.

Writer делает это с помощью подхода искусственного обучения, полагаясь на то, что система глубокого обучения загружается миллионами примеров, чтобы ИИ Writer мог хорошо понять, что уместно, а что нет на рабочем месте.

В бесплатной версии Writer это означает довольно простые исправления: грамматика, орфография, пунктуация. Если вы профессиональный человек, вы можете расширить эти возможности, подписавшись на премиальный план Writer, который включает в себя дополнительные функции, такие как четкое написание, доставка и инклюзивность.

Однако, где Writer действительно сияет, так это в его планах, разработанных для компаний и команд. Здесь Writer позволяет настроить руководство по стилю и управлять терминологией.

Таким образом, вам будет проще, чем когда-либо, убедиться, что все в вашей команде или компании используют один и тот же язык при общении с другими.

Онлайн-инструменты — не единственный способ

Онлайн-проверки орфографии и грамматики — невероятно полезные инструменты, когда вам нужно быстро перепроверить написанное, но это не единственный инструмент, который вы должны иметь в своем арсенале.

Когда дело доходит до этого, существует множество вариантов, которые вы можете использовать. Единственное, что мешает вам использовать более одного или смешивать и сочетать, — это то, насколько предусмотрительно вы хотите убедиться, что ваше письмо превосходно.

Рассмотрите возможность использования других средств проверки орфографии и грамматики, как бесплатных, так и платных. Автозамена, например, может многого добиться.

Использование программного обеспечения для предсказания слов и исправления правописания

Использование программного обеспечения для предсказания слов и исправления правописания

Коллекция:

Word Prediction


ССЫЛКА : Zordell, J. (1990). Использование слова программное обеспечение для предсказания и исправления орфографии с учащимися с легкими нарушениями. Закрытие Гэп, 9(1), 10-11.

ПРОДУКТЫ : KeyWiz (Words+ Inc), MS Works (Microsoft)


Описание исследования

КОНТЕКСТ: Это исследование проводилось в Камлупсе, Британская Колумбия, Канада. оценили преимущества использования программного обеспечения для предсказания слов и программы обработки текста с стандартная программа проверки орфографии с учащимися начальной школы с легкими умственными недостатками.

Большинство студентов (восемь изначально, шесть в конце) имели следующие характеристики: от двенадцати до четырнадцати лет, без существенных физических инвалидность, чтение от третьего до шестого класса, значительное правописание трудности, не мог пользоваться словарем, очень много говорил, немного работал на клавиатуре или печатал обучение, которое они не использовали эффективно, и не имели предыдущего опыта использования компьютер для записи.

Цели проекта: улучшение отношения учащихся к письму; повышение количества и качества их письменной продукции; развитие лучшего языка навыки.

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ : Студентам были даны общие обучение работе с компьютером, обучение использованию программы предсказания слов (Key Wiz от Words+) с помощью программы обработки текстов (MS Works), а затем получили непосредственный опыт работы с использование компьютера для записи. Они использовали программное обеспечение в течение года, начиная с 19 апреля89. Три меры до и после оценки для оценки навыков учащихся и отношение включало набор письменных заданий, выполненных до проекта, «упражнение с закрытием», в котором учащиеся должны были указать слова, пропущенные из абзац и анкета для оценки их отношения к письму.

РЕЗУЛЬТАТЫ/ОТЗЫВЫ : Исследователи предоставляют количественные данные о каждом из шести студентов на следующем до и после исследования меры: % слов, написанных неправильно, разнообразие слов, правильное использование окончаний слов, точность построения предложения и улучшение отношения к письму.

Сотрудники заметили, что все студенты были заинтересованы в новизне и простоте использования программного обеспечения. Неожиданно им не пришлось тратить много времени на обучение студентов тому, как использовать программные продукты. В результате были получены следующие обобщенные результаты и впечатления. проект:

1. Программное обеспечение для предсказания слов помогло улучшить правописание для несколько причин:

Если учащийся мог ввести первые несколько букв слова, предсказание слова программное обеспечение идентифицировало слово и устранило необходимость писать его целиком. процесс выбора подходящего слова был сделан проще и быстрее благодаря предсказанию варианты, настроенные для каждого ученика, чтобы каждый ученик чаще всего имел свой собственный используемые слова (например, имена друзей и учителей) и словарный запас (т. е. характерный для их возрастная группа и окружающая среда) на их личной копии программы.
Неожиданным открытием стало то, что программное обеспечение для предсказания слов помогло учащимся осознать свои ошибки по мере их возникновения, полагаясь на «внешний вид» слова. Понимая, что их предсказанные слова не были похожи на слова, которые они хотели, некоторые студенты тогда поэкспериментируйте с другими вариантами букв, пока они не «выглядят правильно».
(Автор и его коллеги не определили, насколько улучшение правописания может быть связано с использованием программного обеспечения для предсказания слов, а сколько было в результате с помощью программы обработки текста.)


2. Использование программного обеспечения для предсказания слов привело к заметному увеличению в разнообразии слов, используемых в письменной речи учащихся. Автор предложил несколько пояснения к этому:

Возможно, увидев и распознав слова, доступные в таблицах прогнозирования поощрял студентов выбирать слова, которые они в противном случае могли бы не использовать.

Автор считает, что, поскольку учащиеся смогли успешно выбрать правильный орфографии из таблиц предсказания, они могли лучше вставить слова, которые они хотели на бумагу и не чувствовали себя обязанными использовать только те слова, с которыми им было удобно написание.


3. Использование программного обеспечения для предсказания слов, очевидно, улучшило Частота и правильное употребление окончаний слов.

Функция в программе предсказания слов позволяет учащемуся добавлять окончание автоматически.

По необъяснимым причинам результаты также показывают сокращение количества морфем и слов, используется в каждом предложении при использовании программного обеспечения для предсказания слов.


4. Для некоторых учащихся использование программного обеспечения для предсказания слов способствовало улучшению использования структуры предложения.

В отношении одного учащегося автор считает, что снижение беспокойства относительно правильного написания возможно, позволили сконцентрироваться на других областях самовыражения.


5. Результаты опроса до и после анкетирования показали, что пять из шести студентов более позитивно относились к письму, и все студенты хотели тратить больше времени на написание своих идей.

6. Хотя конкретные данные не собирались, автор считает, что скорость Письмо улучшилось у пяти из шести учеников в результате использования предсказания слов. или программное обеспечение для проверки орфографии.

Автор отметил, что те студенты, которые смогли улучшить скорость письма использование программного обеспечения для предсказания слов обычно имело легкие нарушения зрения и / или моторики, и очень плохо писали, но могли написать первые 2-3 буквы слова.

ПРОДОЛЖЕНИЕ : Программа стала неотъемлемой частью утренней программы по словесности в этом специальном учебном классе. У каждого ребенка есть двадцать минут компьютерного времени для письменных целей и дополнительное время, необходимое для писать письма, журналы, творческое письмо и другую индивидуальную писательскую деятельность.

Автор считает, что сотрудники также многому научились за короткий период времени и что эти знания, а также оборудование будут использоваться другими сотрудниками. Много учителя и родители наблюдали за программой и выразили заинтересованность в получении вовлеченный. Персонал планировал продолжить проект в течение следующих двух лет. Поскольку несколько из учащиеся используют прогнозирование слов в качестве практической стратегии для улучшения письменного вывода и повышение самооценки в отношении письма, персонал предвидит необходимость сделать оборудование в наличии на постоянной основе.

КОНТАКТ(Ы) : Джон Зорделл – специалист по речи и языку Патологоанатом-консультант Центра Фитцуотера в школьном округе Камлупс № 24 в г. Камлупс, Британская Колумбия, Канада.

Коллекция Содержание


[ Главная | Библиотека | Видео | Тур | Прожектор | Семинары | Ссылки ]

Это Материал разработан Национальным центром совершенствования практики (NCIP), расположенный в Центре развития образования, Inc.

Оставить комментарий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2019 Штирлиц Сеть печатных салонов в Перми

Цифровая печать, цветное и черно-белое копирование документов, сканирование документов, ризография в Перми.