Гиперссылки: учебник HTML:
Что такое гиперссылка?
Отличительной особенностью гипертекстовых и гипермедиа- документов являются активные ссылки на другие документы (гиперссылки). Ссылкой может быть как текст, так и рисунок. При наведении мыши на ссылку курсор принимает форму руки, щелкнув мышью можно открыть в окне браузера документ, связанный с этой ссылкой.
Ссылка устанавливается с помощью парного тэга <A> (от английского anchor — якорь). Тэг имеет параметр HREF, который указывает адрес документа. Ссылкой является вся информация, расположенная между открывающим <A> и закрывающим </A> тэгами.
Цвет гиперссылок
По умолчанию ссылки выделяются синим цветом и подчеркиваются. Ссылки на документы, которые вы уже посетили, выделяются фиолетовым цветом. Изменить эти цвета можно прямо в параметрах тэга <BODY>:
<BODY LINK=»red» VLINK=»#00FF00″ ALINK=»blue»>
Параметр LINK обозначает цвет обычной ссылки, VLINK — цвет посещенной ссылки, ALINK — цвет ссылки, над которой находится курсор мыши.
Ссылки на другие страницы сайта
Если связанный документ находится на том же компьютере, что и текущая страница, надо указывать его относительный адрес (относительно текущей). Категорически не рекомендуется указывать имя диска и абсолютный путь к файлу, потому что при переносе сайта на другой компьютер или в другой каталог такие ссылки не будут работать.
Для ссылки на документ в текущем каталоге надо указать только имя файла, например, ссылка на страницу Таблицы выглядит так:
<A HREF=»table.htm»> Таблицы </A>
Ссылка на документ index.html в подкаталоге primer запишется в виде:
<A HREF=»primer/index.html»> Примеры </A>
В относительный путях можно использовать символы .., которые обозначают выход из текущего каталога в надкаталог. Например, ссылка
<A HREF=»../text/index.htm»> Примеры </A>
связана с файлом index.html в каталоге text, который расположен рядом с текущим. Обратите внимание, что слэш, разделяющий названия каталогов, должен быть наклонен вправо для совместимости с обозначением путей в системе UNIX и ей подобных.
Ссылки на сайты в Интернете
Для того, чтобы сделать ссылку на сайт в Интернет, надо указать полный URL документа, включая протокол, сайт, каталог и имя файла. Например, ссылка Досье, связанная с файлом http://kpolyakov.spb.ru/dosie.htm, сделана так:
<A HREF=»http://kpolyakov.spb.ru/dosie.htm»>
Досье
</A>
Если в адресе указаны только протокол и адрес сайта, открывается главная страница сайта, которая обычно имеет имя index.htm, index.html или default.htm
Тэг <A> имеет также параметр TARGET, который говорит браузеру, где открывать окно. После него может стоять имя открытого окна (если такого окна нет, то открывается новое окно с таким именем) или одно из следующих значений
- _blank — открыть в новом окне
- _parent — открыть в родительском окне
- _top — открыть на полном экране
Последние два значения используются при работе с фреймами. Например, ссылка на сайт mail.ru, который всегда открывается в новом окне, сделана так:
<A HREF=»https://mail.ru»
TARGET=»_blank»>mail.ru</A>
Ссылки внутри страницы
Язык HTML позволяет делать ссылки внутри страницы, а также в любую часть этой же или любой дроугой страницы. Для этого в нужном месте надо установить «якорь» — тэг <A> с параметром NAME, который задает имя или метку. Вот как выглядит переход на подраздел Ссылки на другие страницы сайта этой страницы:
<A HREF=»#otherrefs»>
«Ссылки на другие страницы сайта»</A>
Чтобы ссылка сработала, в нужном месте надо установить «якорь»:
<A NAME=»otherrefs»></A>
Имя otherrefs — это метка якоря, при обращении к ней в параметре HREF надо поставить знак #, который говорит, что это метка, а не имя файла.
Можно также перейти на любую метку в другом файле. Например, переход на метку font_tag в файле texts.htm, где описаны параметры тэга FONT, выглядит так:
<A HREF=»texts.htm#font_tag»>
параметры тэга FONT</A>
Конечно, в нужном месте файла texts.html должен стоять «якорь» с именем font_tag:
<A NAME=»font_tag»></A>
Следующий раздел рассказывает о списках.
Добавление гиперссылок — ONLYOFFICE
Для добавления гиперссылки:
- установите курсор в том месте, где надо добавить гиперссылку,
- перейдите на вкладку Вставка или Сссылки верхней панели инструментов,
- нажмите значок Гиперссылка,
- после этого появится окно Параметры гиперссылки, в котором Вы можете указать параметры гиперссылки:
-
Bыберите тип ссылки, которую требуется вставить:
Используйте опцию Внешняя ссылка и введите URL в формате http://www.example.com в расположенном ниже поле Связать с, если вам требуется добавить гиперссылку, ведущую на внешний сайт.
Используйте опцию Место в документе и выберите один из существующих заголовков в тексте документа или одну из ранее добавленных закладок, если вам требуется добавить гиперссылку, ведущую на определенное место в том же самом документе.
- Отображать — введите текст, который должен стать ссылкой и будет вести по адресу, указанному в поле выше.
- Текст подсказки — введите текст краткого примечания к гиперссылке, который будет появляться в маленьком всплывающем окне при наведении на гиперссылку курсора.
-
Bыберите тип ссылки, которую требуется вставить:
- Нажмите кнопку OK.
Для добавления гиперссылки можно также использовать сочетание клавиш Ctrl+K или щелкнуть правой кнопкой мыши там, где требуется добавить гиперссылку, и выбрать в контекстном меню команду Гиперссылка.
Примечание: также можно выделить мышью или с помощью клавиатуры символ, слово, словосочетание, отрывок текста, а затем открыть окно
При наведении курсора на добавленную гиперссылку появится подсказка с заданным текстом. Вы можете перейти по ссылке, нажав клавишу CTRL и щелкнув по ссылке в документе.
Чтобы отредактировать или удалить добавленную гиперссылку, щелкните по ней правой кнопкой мыши, выберите опцию Гиперссылка, а затем действие, которое хотите выполнить, — Изменить гиперссылку или Удалить гиперссылку.
Вернуться на предыдущую страницуГиперссылки в тексте
Гипертекст – это способ организации текстовой информации, внутри которой установлены смысловые связи между ее различными фрагментами. Такие связи называются гиперсвязями. (Слайд 1 – Приложение 4)
Гипертекстовую информацию можно читать не только в обычном порядке, “листая страницы” на экране, но и перемещаясь по смысловым связям в произвольном порядке. Например, при изучении на уроке математики темы “Теорема Пифагора” с помощью компьютерного учебника, ученик прочитал определение: “Квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов”. Ему захотелось вспомнить определение катета. Указав в тексте на слово “катет”, он быстро перейдет к разделу учебника, где дается понятие катета. При чтении этого раздела ученик может захотеть вспомнить определение прямоугольного треугольника. По гиперсвязи он быстро выйдет на нужный раздел. После такой экскурсии вглубь материала ученик может вернуться в исходную точку нажатием одной клавиши (система помнит весь маршрут обучения).
Наиболее важные сферы применения гипертекста – это справочные системы, создание гипертекстовых страничек в Internet с помощью языка HTML и электронные учебники.
С помощью гиперссылок можно осуществить переход непосредственно из текста документа в другой документ, упоминаемый в текущем документе, а также в иной фрагмент рассматриваемого документа.
Гиперссылка выделяется в тексте цветом с подчеркиванием. При подведении к ней указателя мыши он меняет форму и появляется всплывающая подсказка, содержащая полное название упоминаемого документа, а также статус документа (если он утратил силу или ссылка установлена на недействующую редакцию). (Слайд 2 – Приложение 4)
Для перехода в другой документ надо щелкнуть мышью по соответствующей гиперссылке.
Гиперссылку можно создать в текстовом документе MS Word несколькими способами. Основные из них связаны с диалоговым окном Добавление гиперссылки, представленным на слайде 3. (Приложение 4)
Это диалоговое окно открывается командой Вставка Гиперссылка или щелчком на кнопке Добавление гиперссылки панели инструментов MS Word Стандартная. ( Слайд 4 – Приложение 4)
В верхней части диалогового окна располагаются элементы управления, позволяющие задать текст, щелчок на котором будет восприниматься как команда перехода по гиперссылке, и текст подсказки, всплывающей при наведении указателя мыши на текст гиперссылки. Если в момент открытия диалогового окна в текстовом документе будет выделен фрагмент текста, то он становится текстом гиперссылки. Если в момент открытия диалогового окна будет выделен графический элемент текстового документа, гиперссылка будет связана с ним. В последнем случае текст гиперссылки не определяется.
Текст подсказки гиперссылки (текстовой или графической) вводится в единственное текстовое поле вспомогательного диалогового окна, раскрывающегося кнопкой Подсказка. При просмотре документа Web тест подсказки всплывает на экране в момент наведения указателя мыши на область, с которой связана гиперссылка (текст гиперссылки или графическое изображение).
Остальные элементы управления диалогового окна Добавление гиперссылки предназначены для задания адреса гиперссылки. В левой части окна представлены несколько вариантов задания адреса гиперссылки. Особенности задания адреса гиперссылки в каждом из этих вариантов рассматриваются в последующих подразделах.
Вставка в документ Web гиперссылок на элементы, расположенные в том же документе, дает замечательную возможность автоматизировать перемещение по документу. При выборе этого варианта (второй сверху в списке Связать с) диалоговое окно Добавление гиперссылки принимает вид, представленный на слайде 9. (Приложение 4)
В этом случае адрес гиперссылки представляет собой относительную ссылку, не содержащую в себе пути доступа к файлу (известно, что это тот же файл), и состоящую только из дополнительного элемента – имени закладки, которой предшествует символ #.
Закладка представляет собой элемент документа, которому присвоено уникальное имя. Указанное имя можно использовать для последующих ссылок. В текстовом документе MS Word закладка может включать в себя произвольное число смежных символов текста или соответствовать произвольному месту в текстовом документе. В других документах MS Office 2000 также можно определять закладки
Для определения закладки в MS Word следует установить текстовый курсор в место документа, соответствующее закладке, или выделить часть текстового документа, которая будет ей соответствовать, а затем воспользоваться командой Вставка Закладка. (Слайд 7 – Приложение 4).
Имя новой закладки вводится в поле Имя закладки открывшегося диалогового окна Закладка (слайд 8 – Приложение 4), а сама закладка создается после нажатия кнопки Добавить.
Кроме закладок, определенных разработчиком текстового документа, в зоне выбора места документа диалогового окна Добавление гиперссылки отображаются все заголовки документа, отформатированные стилями, предусматривающими введение заголовка в состав оглавления. Фактически, в области просмотра представлено в свернутом виде оглавление документа. Чтобы развернуть отдельные части оглавления, соответствующие заголовкам, имеющим подчиненные заголовки, следует выполнить щелчок мышью на квадратике со знаком +. Щелчок на квадратике со знаком – приведет к сворачиванию части оглавления, соответствующей заголовку.
Чтобы вставить в документ MS Word гипертекстовую ссылку на элемент того же документа, необходимо выполнить следующие шаги. (Слайд 6 – Приложение 4)
По завершении процедуры текст гиперссылки будет автоматически отформатирован соответствующим образом, а при наведении на него указателя мыши последний будет принимать форму руки с вытянутым пальцем, что говорит о появлении в документе гиперссылки.
Закрепим полученные теоретические знания на практике. Выполним лабораторную работу на компьютере. Весь алгоритм работы записан на раздатке (Приложение 3).
Выполненную работу продемонстрировать учителю.
Приложение 1, Приложение 2, Приложение 3, Приложение 4
Добавление ссылки на другую часть документа в приложении Pages
Добавляйте ссылки на текст в текстовом документе либо на другие страницы документа с макетом страницы.
Добавление ссылки на другую часть документа в приложении Pages на устройствах iPhone и iPad
Можно добавить ссылку на текст в текстовом документе либо на другую страницу документа с макетом страницы в другой текст, фигуры, линии, изображения, рисунки и анимированные рисунки.
Добавление ссылки на текст в текстовом документе
Закладки позволяют связывать текст или объект с другим текстом в том же текстовом документе.
- Выберите текст, ссылку на который необходимо добавить.
- Во всплывающем меню выберите «Закладка». Если этот элемент не отображается, коснитесь стрелки вправо . Если вкладка «Закладки» не отображается, возможно, вы работаете с документом с макетом страницы.
- Выберите текст или объект, в который необходимо добавить ссылку.
- Коснитесь «Ссылка». Если этот элемент не отображается, коснитесь стрелки вправо .
- Коснитесь «Ссылка на» и выберите «Закладку».
- Коснитесь «Закладка» и выберите только что созданную или другую закладку. Приложение Pages предлагает закладки на основе стилей абзацев, которые используются в документе. Узнайте, как изменять стили абзацев на iPhone или iPad.
- Чтобы закрыть меню настроек, коснитесь документа.
Если необходимо присвоить закладке псевдоним или полностью удалить ее, нажмите кнопку «Еще» , выберите «Закладки» и коснитесь «Правка». Коснитесь закладки, чтобы переименовать ее. Нажмите кнопку «Удалить» , а затем коснитесь надписи «Удалить», чтобы удалить закладку. Чтобы сохранить изменения, коснитесь «Готово».
Добавление ссылки на другую страницу документа с макетом страницы
В документе с макетом страницы можно связать текст или объект с другой страницей документа.
- Выберите текст или объект, который необходимо преобразовать в ссылку.
- Коснитесь «Ссылка». Если этот элемент не отображается, коснитесь стрелки вправо .
- Коснитесь «Ссылка на» и выберите «Страницу».
- Коснитесь миниатюры страницы и выберите номер страницы, на которую должна вести ссылка.
- Чтобы закрыть меню настроек, коснитесь документа.
Добавление ссылки на другую часть документа в приложениях Pages для Mac и Pages для iCloud
Можно добавить ссылку на текст в текстовом документе либо на другую страницу документа с макетом страницы в другой текст, фигуры, линии, изображения, рисунки и анимированные рисунки.
Добавление ссылки на текст и объекты в текстовом документе
Закладки позволяют связывать текст или объект с другим текстом в том же текстовом документе.
- Выберите текст, ссылку на который необходимо добавить.
- Нажмите кнопку «Документ» на компьютере Mac или кнопку «Документ» в Pages для iCloud.
- Перейдите на вкладку «Закладки». Если вкладка «Закладки» не отображается, возможно, вы работаете с документом с макетом страницы.
- Щелкните «Добавить закладку». Закладка появится в списке «Закладки».
- Выберите текст или объект, в который необходимо добавить ссылку.
- Щелкните выбранный текст, удерживая клавишу Control. Выберите «Добавить ссылку» > «Закладка».
- Щелкните всплывающее меню «Закладка», затем выберите закладку, для которой создается ссылка. Приложение Pages предлагает закладки на основе стилей абзацев, которые используются в документе. Вы можете изменить стили абзацев, предложенные приложением Pages.
- Щелкните «Перейти к закладке». В документе отобразится место с закладкой, для которой создана ссылка.
Можно отслеживать ссылку на каждую закладку в списке «Закладки». Щелкните название закладки, удерживая клавишу Control, затем выберите «Перейти к ссылке».
Если требуется отредактировать или удалить ссылку, щелкните ее, удерживая клавишу Control, а затем выберите нужный вариант.
Добавление ссылки на другую страницу документа с макетом страницы
В документе с макетом страницы можно связать текст или объект с другой страницей того же документа.
- Выберите текст, который необходимо преобразовать в ссылку.
- Удерживая клавишу Control, щелкните выбранный текст или объект. Выберите «Добавить ссылку» > «Страница».
- Щелкните всплывающее меню «Страница», затем выберите страницу, на которую должна указывать ссылка.
- Выберите «Перейти к странице». Документ откроется на указанной странице.
Дата публикации:
Гиперссылка — это… Что такое Гиперссылка?
Гиперссылка (англ. hyperlink) — часть гипертекстового документа, ссылающаяся на другой элемент (команда, текст, заголовок, примечание, изображение) в самом документе, на другой объект (файл, каталог, приложение), расположенный на локальном диске или в компьютерной сети, либо на элементы этого объекта.
Гиперссылка может быть добавлена к любому элементу гипертекстового документа и обычно выделяется графически. В HTML-документах текстовые ссылки по умолчанию выделяются синим цветом, при наведении на них курсором мыши в окне браузера изменяются, например, меняют цвет или выделяются подчеркиванием. При навигации в браузере с помощью клавиатуры текстовые и графические ссылки выделяются прямоугольной пунктирной рамочкой. Посещенная ранее ссылка обычно выделяется цветом, отличным от цвета непосещённой ссылки.
«Битой» ссылкой называют такую гиперссылку, которая ссылается на отсутствующий по каким-либо причинам объект, например, если документ или файл удален или перемещен администратором ресурса, на котором он был расположен, или если сам ресурс недоступен. Обычно в таком случае на странице появляется сообщение с кодом ошибки, но это происходит не всегда.
Гиперссылки HTML-страницы
Гиперссылка — фрагмент HTML-документа и его базовый элемент:
- указывающий на другой файл, который может быть расположен в Интернете;
- содержащая полный путь (URL) к этому файлу.
Гиперссылка для пользователя — графическое изображение или текст на сайте, в письме электронной почты или в каком-либо электронном документе, устанавливающие связь и позволяющие переходить к другим объектам Интернета.
Гиперссылка на другую HTML-страницу
Для определения ссылки в HTML используется тег <a>
, структура которого имеет вид <a href="filename">Текст ссылки</a>
, где filename — имя файла или адрес в Интернете, на который необходимо сослаться, а Текст ссылки — текст гипертекстовой ссылки, который будет непосредственно показан в HTML-документе.
Например, гипертекстовая ссылка:
<a href="my_work.html">Мои работы</a>
— ссылается на документ my_work.html, образуя гипертекстовую ссылку в виде слова «Мои работы»;<a href="/photo/my_photo.html">Мой фотоальбом</a>
— ссылается на файл my_photo.html, расположенный в каталоге photo корневой директории, и образует ссылку в виде текста «Мой фотоальбом»;<a href="http://www.site.com">
— ссылается на ресурс, расположенный на удаленном сервере.
См. также
Иллюстрированный самоучитель по Adobe Acrobat 6 › Оптимизация дизайна онлайновых документов › Создание ссылки на Web-сайт. Окраска текста гиперссылок. [страница — 192] | Самоучители по офисным пакетам
Создание ссылки на Web-сайт. Окраска текста гиперссылок.
В этом разделе мы поместим на титульную страницу нашего документа PDF ссылку на домашнюю страницу программы Acrobat на Web-сайте фирмы Adobe.
Присмотритесь к нижней части титульной страницы. Там помещен текст, который направляет пользователей, желающих получить последние обновления программы Acrobat 6.0 Professional, на Web-сайт фирмы Adobe.
Прежде всего заменим цвет и стиль текста, чтобы ссылка стала более заметной, а затем создадим ссылку.
Окраска текста гиперссылок
По традиции, цвет текста ссылок отличается от цвета простого текста. Если при подготовке документа в авторской программе текст, который будет служить ссылкой, не выделен цветом, то это можно сделать в программе Acrobat Standard. Как можно видеть, в данном прототипе документа красный цвет используется для выделения конструкционных элементов страниц. Поэтому, чтобы пользователи отличали ссылку среди других элементов дизайна, мы заменим красный цвет текста ссылки на синий. Эта работа выполняется инструментом TouchUp Text Tool (Окончательная правка текста).
- Откройте панель инструментов Advanced Editing (Дополнительное редактирование) командой меню Tools › Advanced Editing › Show Advanced Editing Toolbar (Инструменты › Дополнительные › Показать панель дополнительных инструментов редактирования).
- Выберите инструмент TouchUp Text Tool (Окончательная правка текста) ().
- Протащите инструментом над адресом URL (http://www.adobe.com/products/acrobat/), чтобы выделить его. Страница заключается в ограничивающий прямоугольник, внутри которого можно отредактировать любой текст.
- Щелкните правой кнопкой мыши (Windows) или нажмите клавишу CTRL и щелкните мышью (Mac OS) на выделенном тексте, и в контекстном меню выберите команду Properties (Свойства).
- В диалоге TouchUp Properties (Свойства текста) щелкните мышью на кнопке Fill (Заливка), чтобы раскрыть цветовую палитру. Выберите цвет текста. (Мы выбрали синий цвет). Щелкните мышью в окне документа вне выделенного текста, чтобы просмотреть окрашенный текст.
- Если вас удовлетворяет выбранный цвет, щелкните мышью на кнопке Close (Закрыть), чтобы закрыть диалог TouchUp Properties (Свойства текста).
- Выберите инструмент Hand (Рука).
- Выберите в меню команду File › Save (Файл › Сохранить) и сохраните файл BGTitle.pdf в папке Lessonl0.
|
Что такое гиперссылка?
Что такое гиперссылка?Гиперссылка — это текст или значок, на который можно щелкнуть, чтобы перейти на другой веб-сайт. Ссылка, которая обычно выделена синим цветом и подчеркнута, служит точкой отсчета, которая связывает определенную страницу с другими страницами в Интернете. Связанный текст — это так называемый якорный текст. Например, когда вы щелкаете фразу «якорный текст» в предыдущем предложении, она направляет вас на страницу, содержащую определение якорного текста.
Помимо открытия новых страниц, гиперссылка может привести читателя к определенному разделу на той же странице. Это особенно полезно для помощи читателям в навигации по страницам с длинным содержанием, например подробными руководствами или более длинными статьями. Эти ссылки обычно находятся в оглавлении.
Считается основой Интернета, гиперссылка используется повсюду. Это критически важно для улучшения SEO сайта, наряду с его профилем обратных ссылок.
Типы гиперссылок
Гиперссылки в целом можно разделить на две: внутренние и внешние гиперссылки .
Внутренняя гиперссылка — это ссылка, которая соединяет разные подстраницы одного домена. Обычно она организована в сети, известной как ссылочная структура. Он также используется для направления посетителей веб-сайта через его содержание особым способом, известным как путь клика.
Структура ссылок имеет четыре классических формы: линейную, древовидную, звездообразную и сетевую, каждая из которых имеет различные элементы управления путем нажатия.
Внешняя гиперссылка соединяет пользователей с другим доменом.Его можно классифицировать как исходящую или входящую гиперссылку .
Исходящая гиперссылка — это когда вы подключаете свой домен к другому. Эта ссылка в основном используется для справок или рекомендаций.
Входящие гиперссылки или обратные ссылки, с другой стороны, являются ссылками с других доменов, которые ведут на ваш собственный веб-сайт. Все эти входящие ссылки вносят вклад в профиль обратных ссылок веб-сайта и являются важным компонентом SEO. Обратные ссылки с других веб-сайтов являются сигналом для поисковых систем о том, что ваш веб-сайт имеет авторитетный и ценный контент.Это может повлиять на ваш рейтинг в поисковой выдаче и может положительно повлиять на видимость вашего сайта.
Помимо внутреннего и внешнего типов, вы также можете классифицировать гиперссылок как:
Текст гиперссылка — один из наиболее распространенных типов ссылок. Это интерактивный текст, который используется для перехода на другую страницу или ресурс.
Ссылка на изображение — это гиперссылка в форме изображения. Один из наиболее распространенных примеров графических ссылок — это рекламные баннеры на различных веб-сайтах.
Не путать с текстом привязки, ссылки привязки переносят читателя из одного места документа в другой раздел того же документа, например, в оглавление.
Толстая ссылка или расширенная ссылка — это одна ссылка, имеющая несколько адресатов.
Почему важны гиперссылки
Все вышеупомянутые ссылки, дополненные качественным контентом, важны для улучшения SEO веб-сайта, особенно когда они сделаны органически или естественным образом.
Чтобы получить рейтинг в поисковых системах, таких как Google, веб-сайт должен быть правильно построен с использованием соответствующих методов SEO. Другой фактор — это то, что он должен выглядеть как заслуживающий доверия и авторитетный источник.
Это может быть достигнуто путем создания ссылок или процесса, когда другие веб-сайты ссылаются на ваш веб-сайт, что дает вам обратную ссылку. Как упоминалось ранее, профиль обратной ссылки сайта является важным фактором ранжирования для Google, наряду с релевантным и качественным контентом.
Гиперссылки выгодны при правильном использовании.В противном случае они потенциально могут повредить рейтинг веб-сайта.
При работе с гиперссылками важно избегать искусственных входящих ссылок с сайтов, содержащих спам, поскольку они могут повлиять на оценку сайта. Кроме того, внешние ссылки на ваш контент должны указывать на качественные и релевантные сайты, чтобы приносить пользу как вам, так и вашим читателям. Количество ссылок также играет роль в рейтинге. Наличие слишком большого количества исходящих ссылок может подвергнуть веб-сайт риску спама.
Помимо улучшения SEO, ссылки могут повысить посещаемость и доверие к сайту. Это помогает налаживать связи в определенном веб-сообществе, что затем открывает путь для построения ссылок. Ссылки также полезны, когда используются вместе с призывами к действию, поскольку они могут повысить коэффициент конверсии.
WebAIM: ссылки и гипертекст — текст и внешний вид ссылки
Текст ссылки
Избегайте неинформативных ссылочных фраз
Ссылки более полезны, когда они имеют смысл вне контекста.Авторам следует избегать неинформативных ссылочных фраз, например:
- нажмите здесь
- здесь
- подробнее
- Подробнее
- ссылка на [некоторую ссылку]
- информация
На самом деле фраза «щелкните здесь» не нужна, даже если она предшествует более значимой фразе. Например, ссылку «нажмите здесь, чтобы получить доступ к сегодняшней погоде» можно сократить до «сегодняшняя погода». В некоторых случаях может иметь смысл поставить фразу ссылки перед фразой «подробнее» или «подробнее о» (например,грамм. «больше о глобальном потеплении»), но если этих лишних слов можно избежать, вероятно, лучше избегать их (например, «глобальное потепление» может иметь то же значение, что и «больше о глобальном потеплении», в зависимости от контекста).
Длина звена
Длинные ссылки
Нет максимально допустимой длины текста ссылки. Для практических целей ссылка должна быть достаточно длинной, чтобы передать цель ссылки, а не больше. Авторы контента имеют право придавать смысл своему контенту понятным для них способом.Тем не менее, как правило, ссылки должны быть как можно более краткими без ущерба для смысла.
Некоторые авторы делают ссылки из целых предложений, абзацев или даже из нескольких абзацев. Эти длинные ссылки почти наверняка не нужны и неудобны для пользователей программ чтения с экрана. Помните, что слепые пользователи не могут визуально пролистывать длинные ссылки. Они должны слушать весь текст. Некоторые разочаровываются в длинном тексте ссылки и нетерпеливо переходят к следующей ссылке, если не могут понять цель ссылки после первых нескольких слов.Хотя авторы не могут контролировать такое поведение, они могут контролировать некоторые источники разочарования. Короткие и лаконичные ссылки с меньшей вероятностью расстроят пользователей программы чтения с экрана, чем длинные неточные ссылки.
Короткие ссылки
Точно так же не существует минимально допустимой длины текста ссылки, если ссылка не пуста (см. Ниже). В большинстве случаев ссылки должны быть словами или словосочетаниями. Однако в некоторых случаях может иметь смысл связать один символ, букву алфавита или цифру.Например, алфавитный указатель может использовать каждую отдельную букву алфавита в качестве ссылки.
Опасность использования отдельных символов в качестве ссылок — или использования каких-либо небольших ссылок (таких как изображение размером 10 на 10 пикселей) — заключается в том, что некоторым пользователям будет сложно щелкнуть такую небольшую область. Человек с церебральным параличом, например, может использовать руки для управления мышью, но может испытывать трудности с точными движениями и контролем мышц, необходимыми для нажатия на небольшую ссылку.Авторы могут ограничить эти проблемы, увеличив размер небольших ссылок, увеличив размер шрифта односимвольных ссылок или увеличив целевую область, добавив пробелы (например, CSS-заполнение) в небольшую ссылку. Кроме того, между небольшими смежными ссылками должны быть соответствующие пробелы (например, поля CSS для ссылок), чтобы минимизировать непреднамеренный переход пользователей по неправильной ссылке.
Пустые ссылки
Ссылки никогда не должны быть пустыми. Они всегда должны содержать текст или изображения с альтернативным текстом.Можно перейти по пустой ссылке, но она не содержит содержимого. Это может сбивать с толку пользователей клавиатуры и программ чтения с экрана.
URL как ссылки
веб-адресов или URL-адресов представляют два типа проблем:
- Читаемость
- Длина
URL-адреса не всегда удобны для чтения или чтения с экрана. Многие URL-адреса содержат комбинации цифр, букв, амперсандов, дефисов, подчеркиваний и других символов, которые имеют смысл для скриптов и баз данных, но которые не имеют смысла для обычного человека.В большинстве случаев вместо URL-адреса лучше использовать читабельный текст. Удобочитаемая ссылка Создание доступных веб-сайтов более удобна для пользователя, чем ссылка для покупки книги с тем же названием на Amazon.com, которая состоит из 108-символьной ссылки, полной цифр, косых черт и текста, который не очень похож на человека. -удобочитаемый. (http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/15488/qid=1116957951/sr=2-1/ref=pd_bbs_b_2_1/103-5755258-8204633)
Означает ли это, что URL-адреса никогда не должны использоваться в качестве ссылок? Нет.Если URL-адрес относительно короткий (например, домашняя страница сайта), URL-адрес может использоваться в качестве текста ссылки. Главное — внимательно относиться к пользователям программ чтения с экрана, которые должны прослушивать более длинные и менее понятные URL-адреса.
Альтернативный текст для изображений, используемых в качестве ссылок
Когда изображения используются в качестве ссылок, альтернативный текст выполняет функцию текста ссылки. Как и в случае связанного текста, замещающий текст связанных изображений не должен информировать пользователей о том, что ссылка является ссылкой, поскольку она уже представлена.Альтернативный текст должен передавать содержимое изображения и функцию ссылки. В большинстве случаев содержание изображения и функция ссылки совпадают, поэтому этот текст может быть очень кратким (например, alt = "Products"
). В некоторых случаях может потребоваться больше текста (например, alt = "Диаграмма, показывающая рост продаж на 10% за последнее десятилетие со ссылкой на дополнительные данные о продажах".
).
Важно
Изображения, которые являются единственным элементом ссылки ДОЛЖНЫ иметь альтернативный текст.
Если связанное изображение не имеет альтернативного текста, программа чтения с экрана может прочитать имя файла изображения или URL-адрес, на который имеется ссылка.
Внешний вид связи
Ссылки должны выглядеть как ссылки, и ничто другое не должно. Пользователи могут расстроиться, если попытаются щелкнуть текстовые фразы или изображения, которые выглядят как ссылки, но не являются таковыми. Они также будут разочарованы, если им придется перемещать указатель мыши по странице, пытаясь обнаружить ссылки, которые не выглядят как ссылки.
Подчеркивание
По умолчанию браузеры подчеркивают гипертекстовые ссылки.Можно удалить подчеркивание с помощью каскадных таблиц стилей (CSS), но в большинстве случаев это плохая идея. Пользователи привыкли видеть ссылки подчеркнутыми. В основном тексте они могут или не могут определить, какой текст связан, если не используется соглашение о подчеркивании.
Хотя пользователи привыкли видеть ссылки в основном содержимом подчеркнутыми, они также привыкли видеть вкладки и основные функции навигации (часто созданные в виде графики, а не текста) без подчеркивания.В этих случаях связанные элементы должны быть спроектированы так, чтобы было очевидно, что пользователь может щелкнуть по ним, чтобы выполнить действие.
Примечание
WCAG 2.0 имеет 2 дополнительных требования для ссылок основного текста, которые по умолчанию не подчеркнуты:
- Текст ссылки должен иметь коэффициент контрастности 3: 1 по сравнению с окружающим текстом без ссылки.
- Ссылка должна содержать «нецветное обозначение» (обычно введение подчеркивания) как при наведении курсора мыши, так и при фокусе клавиатуры.
Эти два требования помогают гарантировать, что все пользователи могут отличать ссылки от текста без ссылок, даже если у них слабое зрение, цветовая недостаточность или переопределение цветов страницы.
Эффекты наведения и фокусировки
Многие сайты реализовали визуальные эффекты наведения мыши для ссылок, такие как добавление фонового свечения, тени, изменения цвета или подчеркивания. Эти эффекты помогают пользователям узнать, что по элементу можно щелкнуть и что курсор мыши находится на определенной ссылке.
Чтобы сделать эти эффекты независимыми от устройств, необходимо убедиться, что они могут быть активированы мышью или клавиатурой. В CSS это означает использование псевдоклассов : hover
и : focus
.
Важно
Практически каждый раз, когда a: hover
(или другие эффекты наведения) определены в CSS, его следует изменить на a: hover, a: focus
, чтобы обеспечить одинаковое визуальное представление при навигации пользователя с клавиатуры или табуляции. ‘по ссылке.
Accessible Hyperlinks — IT Accessibility
Гиперссылки соединяют гипертекстовый файл или документ с другим местом или файлом. Связанная информация обычно представлена в виде текста, веб-сайтов, файлов или видеоконтента. Гиперссылки играют очень важную роль в доступности курса.
Легко создавать доступные гиперссылки. При создании этих ссылок в ресурсах, которые вы предоставляете учащимся, следует помнить о нескольких простых концепциях.
Встроить ссылки
Встраивайте ссылку в краткую текстовую строку вместо того, чтобы использовать ее URL-адрес в качестве текста ссылки.Пользователю программы чтения с экрана будет легче понять, куда ведет доступная ссылка, и ему не придется слушать, пока программа чтения произносит каждый символ URL-адреса. Примеры:
Создание кратких гиперссылок
Пользователи могут сканировать краткую гиперссылку и быстро определять, хотят ли они щелкнуть и прочитать материал, на который она ссылается. Примеры:
ПРИМЕЧАНИЕ : Более длинная ссылка:
- С большей вероятностью разрывает строки на веб-странице или в документе и может выглядеть как две отдельные ссылки.
- Может раскрывать некоторую информацию, которую пользователи найдут, щелкнув ссылку, что может быть, а может и не быть вашим намерением.
Создание описательных гиперссылок
Описательные гиперссылки более четко объяснят, на какую информацию они ссылаются, и улучшат опыт всех ваших студентов. Примеры:
Запишите полные адреса электронной почты
Используйте полный адрес электронной почты в качестве текста ссылки, а не вставляйте его в другой текст ссылки. Примеры:
- Доступно: accessibility @ ncsu.edu
- Недоступно: Справка по специальным возможностям
В этом примере не указано, что это адрес электронной почты.
- Выберите текст гиперссылки, который четко идентифицирует содержимое ресурса, к которому ведет ссылка.
- Текст гиперссылки не должен состоять из URL-адреса, если только он не будет напечатан; например, документ Word.
- Если гиперссылка загружает файл, обязательно укажите это.
Пример: карта кампуса (PDF, 5.62 МБ) - Если гиперссылка открывается в новой вкладке или окне браузера, не забудьте упомянуть об этом.
Пример: домашняя страница NC State University (открывается в новой вкладке) - Подчеркнуть текст гиперссылки.
- Цвет текста гиперссылки отличается от цвета окружающего текста.
- Текст гиперссылки обычно синий, но может быть любого цвета, который достаточно контрастирует с окружающими цветами.
- Используйте один и тот же цвет для всех гиперссылок в данном документе или веб-странице.
Как вставлять ссылки в текстовое сообщение
Ищете способ добавления гиперссылок в следующее текстовое сообщение? Что ж, у нас плохие новости.Вы не можете технически поместить ссылку hyper в текстовое сообщение. Но не прекращайте читать, потому что вы можете добавить ссылку практически в любое текстовое или SMS-сообщение. Нет, это не так запутанно, как кажется!
Если вас немного смущает разница между ссылками и гиперссылками, вы не одиноки. Мы быстро объясним разницу между ними, покажем, насколько легко можно отправлять текстовые ссылки, и приведем примеры того, как включение ссылок может служить вашим бизнес-целям.
В чем разница между ссылками и гиперссылками?
Хотя ссылки и гиперссылки направляют вас на веб-страницу при нажатии, разница заключается в том, как ссылка представлена.
Гиперссылка — это ссылка, которая активируется при нажатии на определенное выделенное слово или фразу. Обычная ссылка — это просто весь URL-адрес, не встроенный в какой-либо текст. В качестве примера приведу ссылку на наше полное руководство по SMS-маркетингу, представленное двумя способами:
Независимо от того, как выглядят ссылки, добавление их в ваши тексты дает вам возможность расширить ваши сообщения за пределы символов, углубить вашу связь с клиентами и фактически измерить вовлеченность клиентов.
💡 SimpleTexting Tip : Если вы хотите отправить текстовую ссылку своим подписчикам, наш сокращатель URL превратит длинный веб-адрес (как в примере выше) в сжатую ссылку, например: http://txt.tf/BSIUBR
Отправляйте тексты с отслеживаемыми кликами
С помощью SimpleTexting вы можете включать ссылки в свои тексты и отслеживать рейтинг кликов. Попробуйте бесплатно в течение двух недель. Кредитная карта не требуется.
Попробуйте нас бесплатноКредитная карта не требуется
Как добавлять ссылки в текстовые сообщения
Чтобы включить ссылку в любое текстовое сообщение, просто введите или вставьте в свое сообщение полный URL-адрес.Большинство платформ обмена сообщениями автоматически превращают URL-адрес в ссылку, которая позволяет получателям сообщения щелкнуть и получить доступ к связанной странице или контенту. Вы также можете использовать сокращатель URL-адресов, чтобы уменьшить длину URL-адреса для включения в ваше сообщение.
Для платформы текстового маркетинга SimpleTexting включить короткие URL-ссылки в вашу кампанию так же просто, как скопировать и вставить желаемую ссылку, а затем нажать нашу волшебную кнопку «Сократить URL-адреса»! Этот инструмент не только спасает вас от ценных персонажей, но и преобразует вашу ссылку в инструмент отслеживания, доступный на панели инструментов аналитики.Вот что мы имеем в виду.
Представим, что вы из университета, который хочет собрать отзывы студентов по ориентации, и хотите написать текст опроса.
Вы должны начать с обычного ввода сообщения. Но когда вы вставляете ссылку, вам нужно будет нажать кнопку «Сократить URL» над текстом.
С вашей стороны сообщение по-прежнему будет отображаться как полная ссылка, но ваши подписчики получат это:
Сегодня 10:00
Первокурсник JMU! Дайте нам знать, что вы думаете о ориентационной неделе, чтобы получить шанс выиграть кредит в 100 долларов для книжного магазина! http: // txt.tf / EXPLRO
Отправлять текстовые ссылки — это просто!
Как отслеживать рейтинг кликов по ссылке (CTR)
На этом веселье со ссылками не заканчивается! Отправив текст сокращенного URL-адреса, вы можете отслеживать свое сообщение в режиме реального времени, чтобы узнать, кто перешел.
Чтобы узнать свой CTR, нажмите «Аналитика» в боковом меню. Затем прокрутите страницу вниз и найдите свою кампанию.
Вам будет представлено много информации, в том числе сколько сообщений было отправлено, доставлено, открыто, а также сколько людей ответили на вашу кампанию или отказались от подписки.Чтобы просмотреть свой CTR, прокрутите страницу до конца вправо, пока не увидите «Clicked» и «CTR»
.Теперь вы не только знаете CTR своих кампаний, но также можете контекстуализировать свои данные в зависимости от размера вашего списка, видя, сколько людей на самом деле щелкнули, чтобы получить этот конкретный CTR.
Помимо сбора данных, вы можете предпринять дальнейшие действия, такие как сегментирование списка на основе кликов и отправка последующих сообщений на основе этого поведения!
Зачем включать гиперссылки в вашу SMS-стратегию?
Многие наши клиенты из различных отраслей считают, что отправка ссылок — это простой способ передать больше информации, затрачивая меньше усилий.Чтобы дать вам представление о том, как они интегрируют ссылки в свою стратегию обмена сообщениями, вот несколько историй успеха, каждая из которых выделяет разные цели!
- Увеличьте продажи
- Объявления о предоставлении акций
- Увеличьте вовлеченность
- Размещайте заказы
- Привлекайте больше людей
- Привлекайте деньги
Если у вас не было времени просмотреть рассказы выше, мы дадим вам краткое изложение из одного предложения: размещение гиперссылок в сообщениях — отличный способ претворить текст в действие и укрепить вашу связь с аудиторией.
Так почему бы не попробовать? В конце концов, это займет всего один волшебный щелчок!
Как создать гиперссылку с текстом в Illustrator | Small Business
Гиперссылка — это точка доступа или ссылка, такая как кнопка или текст, на веб-странице, которую пользователь нажимает для загрузки URL-адреса. Вы можете создавать гиперссылки из текста в Adobe Illustrator, программе векторной графики, создавая фрагмент с помощью функции программы «Создать фрагмент». Затем вы используете диалоговое окно «Параметры фрагмента», чтобы назначить URL-адрес фрагменту.
Откройте существующий AI-файл Illustrator, содержащий текст, для которого требуется создать гиперссылку, или создайте новый документ Illustrator, щелкнув меню «Файл» и выбрав «Создать». Откроется диалоговое окно «Новый документ». Щелкните раскрывающееся меню «Профиль нового документа» и выберите тип документа. Например, если вы создаете рисунок Illustrator для Интернета, выберите «Интернет». Установите размер документа в полях «Ширина» и «Высота», затем нажмите «ОК».
Выберите инструмент «Текст», пятый инструмент на панели «Инструменты».
Щелкните место на странице, где вы хотите создать текстовую гиперссылку.
Щелкните меню «Объект», выберите «Срез», затем выберите «Создать» во всплывающем меню. Illustrator создает новый фрагмент из выделенного текста. При создании фрагмента Illustrator преобразует выбранный объект в рисунок и помещает его в таблицу HTML.
Щелкните меню «Объект», выберите «Срез», затем выберите «Параметры среза» во всплывающем меню. Откроется диалоговое окно «Параметры среза».
Введите желаемый URL-адрес в поле «URL-адрес». Например, если URL-адрес является страницей на том же веб-сайте, что и страница, которая будет содержать это изображение, URL-адресом будет имя страницы, такое как «mypage.html». Если URL-адрес является страницей другого веб-сайта, введите полный путь к странице, например «http://mywebsite.com/mypage.html».
Щелкните раскрывающееся меню «Цель» и выберите желаемую цель. Например, чтобы загрузить связанную страницу в том же окне браузера, выберите «_self». Чтобы загрузить страницу со ссылкой в новом окне браузера, выберите «_blank.
Щелкните меню «Файл» и выберите «Сохранить для Web и устройств». Откроется диалоговое окно «Сохранить для Web и устройств», которое позволяет сохранить рисунок Illustrator как веб-страницу.
Нажмите кнопку «Сохранить» . Откроется диалоговое окно «Сохранить оптимизированное как».
Введите имя для этой страницы в поле «Имя файла».
Щелкните раскрывающееся меню «Тип файла» и выберите «HTML и изображения (* .html). . »
Ссылки
Ресурсы
Советы
- Когда вы создаете фрагменты в чертеже Illustrator и сохраняете их как веб-страницу HTML, Illustrator сохраняет фрагменты в подкаталоге с именем« images ».«Когда вы загружаете HTML-файл на веб-сервер, загрузите также подкаталог изображений. В противном случае веб-страница не будет отображаться должным образом.
Writer Bio
Уильям Харрел, писатель более 20 лет, написал 19 книг, в том числе два названия из серии «Для чайников». Он также написал статьи в такие журналы, как «Computer Shopper», «PC World», «Home Office Computing», «Windows Magazine», «MacWorld», «Compute!» и многие другие.
Текст ссылки | Руководство по стилю документации для разработчиков Google
Ключевой момент: Используйте описательный текст ссылки, который помогает обеспечить контекст.Чтобы написать текст ссылки, используйте описательные фразы, которые обеспечивают контекст для материала, который вы ссылка на.
Разные читатели по-разному воспринимают ссылки. Например, пользователи программ чтения с экрана часто переходят от одной ссылки к другой, не читая слова между ними. Другие читатели визуально отсканируйте документ, чтобы найти соответствующие ссылки. Эффективный текст ссылки помогает улучшить доступность и просматриваемость.
Структурирование текста ссылки
Чтобы написать эффективный текст ссылки, используйте одну из следующих форм:
Иногда вам нужно переделать предложение, чтобы включить в него фразу, из которой получается хороший текст ссылки.
Написание текста ссылки
При написании текста ссылки соблюдайте следующие правила:
Когда вы пишете полное предложение, которое отсылает читателя к другой теме, введите ссылку с фразой . Для получения дополнительной информации см. или Для получения дополнительной информации о … см. .
Рекомендуется: Для получения дополнительной информации см. Балансировка нагрузки и масштабирование.
Рекомендуется: Для получения дополнительной информации о планирование задач, см. Надежный планирование задач в Compute Engine с помощью Cloud Scheduler.
Напишите уникальный описательный текст ссылки, который имеет смысл без окружающего текста. Не использовать фразы типа нажмите здесь или этот документ . Они плохи для доступности и просматриваемость.
Рекомендовано:
Для получения дополнительной информации см. Уход за вомбатом и кормление его .
Не рекомендуется:
Хочу больше? Нажмите здесь! .
Также не рекомендуется:
Дополнительную информацию см. В этом документе .
Не используйте URL-адрес в качестве текста ссылки. Вместо этого используйте заголовок или описание страницы.
Рекомендовано:
Для получения дополнительной информации о протоколах см. HTTP / 1.1 RFC .
Не рекомендуется:
См. HTTP / 1.1 RFC по адресу http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616.html .
Исключение: В некоторых юридических документах (например, в некоторых документах об условиях обслуживания) можно использовать URL-адреса в качестве текста ссылки.
- Если текст ссылки является описанием целевой страницы, воспользуйтесь следующими рекомендациями, чтобы помочь читателям сканировать контент, чтобы определить, актуальна ли ссылка:
- По возможности делайте текст ссылки коротким.
- Поместите важные слова в начало текста ссылки.
- Не используйте один и тот же текст ссылки в одном документе для разных целевых страниц.
- Правильно используйте значок внешней ссылки, как описано в Перекрестные ссылки.
Если ссылка загружает файл, напишите текст ссылки, который указывает это действие, а также тип файла.
Рекомендовано:
загрузите README.txt .
Если текст содержит аббревиатуру в круглых скобках, укажите полную форму и аббревиатура в тексте ссылки.
Рекомендуется: Google Kubernetes Engine (GKE)
.Не рекомендуется: Google Kubernetes Engine (GKE)
.Если в тексте есть команда или другой элемент, обычно передающийся с помощью шрифта кода, включить описание элемента кода в текст ссылки.
Рекомендуется: Чтобы создать экземпляр с пользовательское имя хоста, запустите
экземпляров gcloud, создайте команду
с--hostname
flag.Не рекомендуется: создавать экземпляр с пользовательское имя хоста, запустите
экземпляров gcloud, создайте команду
с--hostname
flag.
Подробнее о тексте ссылки см. Перекрестные ссылки.
Пунктуация со ссылками
Если знаки препинания стоят непосредственно перед или после ссылки, ставьте знаки препинания за пределы теги ссылок, где это возможно.
Рекомендовано:
Для получения дополнительной информации см. Тестирование кода .
Не рекомендуется:
Для получения дополнительной информации см. Тестирование кода .
Стилизация текста ссылки
Если вы пишете CSS для всего сайта, примените стандартный стиль к тексту ссылки. Это помогает читатели находят ссылки в вашем контенте.
- Контрастный цвет текста ссылки и обычный цвет текста. Чтобы читатели видели ссылки, текст ссылки должен отличаться от остального текста на странице.
- Подчеркните текст ссылки и не подчеркивайте текст, не являющийся ссылкой. Когда читатели сканируют На странице горизонтальная линия пересекает вертикальную линию сканирования и помогает читателям находить ссылки.
- Изменить цвет посещенных ссылок. Используйте дальтонизм удобные изменения цвета, чтобы помочь читатели различают ссылки, по которым они перешли, от ссылок, по которым они не переходили. Этот помогает читателям эффективно перемещаться по вашему сайту, не пересматривая уже имеющийся у них контент. читать.
Гиперссылки — на оборотной стороне, онлайн-редактор LaTeX
LaTeX — отличный инструмент для печати профессиональных документов, но его также можно использовать для создания PDF-файлов с отличными инструментами навигации.В этой статье описывается, как создавать гиперссылки в вашем документе и как настроить документы LaTeX для просмотра с помощью PDF-ридера.
Введение
Давайте начнем с минимального рабочего примера, просто импортируя пакет hyperref , все элементы, на которые есть перекрестные ссылки, становятся гиперссылками.
\ documentclass {книга} \ usepackage {слепой текст} \ usepackage {hyperref} \ title {Пример гиперссылок} \ author {Overleaf} \ begin {document} \ frontmatter \оглавление \ clearpage \ addcontentsline {toc} {chapter} {Предисловие} {\ huge {\ bf Предисловие}} \ Blindtext \ clearpage \ addcontentsline {toc} {chapter} {фиктивная запись} {\ huge {\ bf Фиктивная запись}} \ Blindtext \ mainmatter \ chapter {Первая глава} Это будет пустая глава \ begin {уравнение} \ label {eq: 1} \ sum_ {i = 0} ^ {\ infty} a_i x ^ i \ end {уравнение} Уравнение \ ref {eq: 1} показывает расходящуюся сумму.Эта формула будет использоваться позже на странице \ pageref {second}. \ Blindtext \ clearpage \ section {Второй раздел} \ label {второй} \ слепой текст \ Blinddocument \ конец {документ}
Откройте этот пример hyperref
на обороте
Строки в оглавлении становятся ссылками на соответствующие страницы в документе, просто добавляя в преамбулу документа строку
Следует соблюдать осторожность при импорте hyperref
: обычно это должен быть последний импортируемый пакет, но из этого правила могут быть некоторые исключения.
Стили и цвета
Форматирование ссылок по умолчанию можно изменить, чтобы информация в ваших документах была представлена более четко. Ниже вы можете увидеть пример:
\ documentclass {книга} \ usepackage {hyperref} \ hypersetup { colorlinks = true, linkcolor = синий, цвет файла = пурпурный, urlcolor = голубой, pdftitle = {пример на листе}, pdfpagemode = FullScreen, } \ urlstyle {то же} \ begin {document} \оглавление \ chapter {Первая глава} Это будет пустая глава, и я помещу сюда текст \ begin {уравнение} \ label {eq: 1} \ sum_ {i = 0} ^ {\ infty} a_i x ^ i \ end {уравнение} Уравнение \ ref {eq: 1} показывает расходящуюся сумму.Эта формула позже будет использоваться на странице \ pageref {second}. Для получения дополнительной информации см. \ Href {http://www.overleaf.com} {Something Linky} или перейдите по следующему URL-адресу: \ url {http://www.overleaf.com} или откройте следующий файл \ href {run: ./ file.txt} {File.txt} Также можно напрямую связать любое слово или \ hyperlink {thesentence} {любое предложение} в вашем документе. \ конец {документ}
Откройте пример пакета hyperref
на оборотной стороне
Это полный пример, он будет полностью объяснен в оставшейся части статьи.Ниже приводится описание команд, связанных с цветом и стилем ссылок.
-
\ hypersetup {...}
- Это установит параметры для настройки поведения ссылок в документе. Каждый параметр должен быть разделен запятыми, а синтаксис должен иметь формат параметр = значение .
-
\ colorlinks = true
- Ссылки будут окрашены, по умолчанию красный цвет.
-
\ linkcolor = синий
- Внутренние ссылки, созданные элементами перекрестных ссылок, отображаются синим цветом.
-
\ filecolor = пурпурный
- Ссылки на локальные файлы будут показаны пурпурным цветом (см. «Связывание локальных файлов»).
-
\ urlcolor = голубой
- Ссылки на веб-сайты имеют голубой цвет (см. Создание ссылок на веб-адреса).
-
\ urlstyle {same}
- Параметры по умолчанию печатают ссылки в моностильном шрифте с интервалом, эта команда изменяет это и отображает ссылки в том же стиле, что и остальной текст.
Связывание веб-адресов
Ссылки на веб-адрес или электронную почту можно добавить в файл LaTeX с помощью команды \ url
для отображения фактической ссылки или \ href
для использования скрытой ссылки и отображения вместо этого слова / предложения.
Для получения дополнительной информации см. \ Href {http://www.overleaf.com} {Something Linky} или перейдите по следующему адресу: \ url {http://www.overleaf.com}
В этом примере есть две команды, которые генерируют ссылку в окончательном документе:
-
\ href {http: // www.overleaf.com} {Something Linky}
- В эту команду передаются два параметра: первый — это URL-адрес ссылки, в данном случае
http://www.overleaf.com
, а второй — это интерактивный текст, который будет отображаться, Something Linky .
-
\ url {http://www.overleaf.com}
- Эта команда покажет URL-адрес, переданный в качестве параметра, и превратит его в ссылку, полезную при печати документа.
Откройте пример пакета hyperref на Overleaf
Связывание локальных файлов
Команды \ href
и \ url
, представленные в предыдущем разделе, могут использоваться для открытия локальных файлов.
Для получения дополнительной информации см. \ Href {http: // www.overleaf.com} {Something Linky} или перейдите к следующему URL: \ url {http://www.overleaf.com} или откройте следующий файл \ href {запустить: ./ file.txt} {File.txt}
Команда \ href {run: ./ file.txt} {File.txt}
печатает текст File.txt
, который ссылается на локальный файл с именем file.txt
, расположенный в текущем рабочем каталоге. Обратите внимание на текст run:
перед путем к файлу.
Путь к файлу соответствует соглашениям систем UNIX, используя .
для ссылки на текущий каталог и ..
для предыдущего каталога.
Можно также использовать команду \ url {}
с тем же синтаксисом, который описан для пути, но сообщается, что у нее есть некоторые проблемы.
Откройте пример пакета hyperref на Overleaf
Вставка ссылок вручную
Ранее упоминалось, что все элементы с перекрестными ссылками становятся ссылками после импорта hyperref , поэтому мы можем использовать \ label
в любом месте документа и ссылаться позже на эти метки для создания ссылок.Это не единственный способ вставки гиперссылок вручную.
Также можно напрямую связать любое слово или \ hyperlink {thesentence} {любое предложение} в вашем документе. Если вы прочтете этот текст, вы не получите никакой информации. Действительно? Нет информации? Например, \ hypertarget {thesentence} {это предложение}.
Есть две команды для создания определяемых пользователем ссылок.
-
\ hypertarget {thesentence} {это предложение}
- Первый параметр, переданный этой команде в фигурных скобках, является уникальным идентификатором этого предложения.Второй параметр — это текст «это предложение», и он будет печататься в обычном режиме (в зависимости от значения anchorcolor , см. Справочное руководство), но при нажатии ссылки, указывающей на идентификатор «thentence», файл PDF будет прокручиваться. к этому моменту.
-
\ hyperlink {thesentence} {любое предложение}
- Эта команда печатает текст «любое предложение» как интерактивный элемент, который перенаправляет на точку с идентификатором «thesentence».
Откройте пример пакета hyperref на Overleaf
Опции для PDF
Ссылки в документе создаются с учетом документа, который будет читаться в формате PDF.PDF-файл может быть дополнительно персонализирован, чтобы добавить дополнительную информацию и изменить способ ее отображения в программе просмотра PDF. Ниже пример:
\ hypersetup { colorlinks = true, linkcolor = синий, цвет файла = пурпурный, urlcolor = голубой, pdftitle = {пример на листе}, pdfpagemode = FullScreen, }
Команда \ hypersetup
, описанная в разделе стили и цвета, принимает дополнительные параметры для настройки окончательного файла PDF.
-
pdftitle = {Пример на обороте}
- Это заголовок выходного файла PDF, который будет отображаться в строке заголовка окна.В примере это «Пример на оборотной стороне листа».
-
pdfpagemode = FullScreen
- Документ откроется в полноэкранном режиме программой чтения PDF-файлов.
Полный список параметров, которые можно передать в \ hypersetup
, см. В справочном руководстве.
Откройте пример пакета hyperref на Overleaf
Справочное руководство
Параметры стиля связывания
Опция | Значение по умолчанию | Описание |
---|---|---|
гипериндекс | правда | Превращает номера страниц записей указателя в гиперссылки |
ссылка на страницу | ложь | Делает номера страниц вместо текста ссылкой в Оглавлении. |
разрывных ссылок | ложь | Позволяет разбивать ссылки на несколько строк. |
colorlinks | ложь | Раскрашивает текст для ссылок и якорей, эти цвета будут отображаться в печатной версии. |
цвет ссылки | красный | Цвет для обычных внутренних ссылок |
цвет якоря | черный | Цвет якорного (целевого) текста |
citecolor | зеленый | Цвет для библиографических ссылок |
цвет файла | голубой | Цвет ссылок, открывающих локальные файлы |
urlcolor | пурпурный | Цвет для связанных URL |
французские ссылки | ложь | Используйте маленькие заглавные буквы вместо цветов для ссылок |
Опции для PDF
Опция | Значение по умолчанию | Описание |
---|---|---|
закладки | правда | Закладки Acrobat записываются аналогично оглавлению. |
закладкиsopen | ложь | Закладки показаны со всеми развернутыми поддеревьями. |
citebordercolor | 0 1 0 | Цвет рамки вокруг цитат в формате RGB. |
файл Bordercolor | 0, 5, 5 | Цвет рамки вокруг ссылок на файлы в формате RGB. |
ссылка Bordercolor | 1 0 0 | Цвет рамки вокруг обычных ссылок в формате RGB. |
цвет меню | 1 0 0 | Цвет рамки вокруг ссылок меню в формате RGB. |
urlbordercolor | 0 1 1 | Цвет рамки вокруг ссылок на URL-адреса в формате RGB. |
pdfpagemode | пусто | Определяет способ открытия файла. Возможны следующие варианты: UseThumbs (эскизы), UseOutlines (закладки) и FullScreen. |
pdftitle | Задает заголовок документа. Оставить комментарий
|