Кириллица лучшие: Топ-10 лучших кириллических шрифтов для твоего проекта — Дизайн на vc.ru

Содержание

Топ-10 лучших кириллических шрифтов для твоего проекта — Дизайн на vc.ru

Я дизайнер и хорошо знаю насколько сложно найти хороший шрифт для своего проекта. Так что, я подготовил для вас самые актуальные кириллические шрифты, которые хорошо дополнят ваш дизайн в этом году.

81 986 просмотров

01. Neue Machina

Авторы шрифта Pangram Pangram & Baugasm. Цена от 180$

Это мощный и тщательно продуманный гротеск, который может похвастаться моноширинными / геометрическими чертами шрифта. Он вдохновлен эстетикой робототехники и машин, поэтому шрифт хорошо подходит для всего, что связано с технологиями будущего. Он был разработан таким образом, чтобы быть универсальным, чтобы сочетать ваш дизайн с легким весом или придать ему индивидуальности в более тяжелом. Но все же, как я считаю, этот шрифт больше подходит для заголовков, чем для основного текста из-за своего неровности.

02. Ruberoid

Автор Pepper Type. Индивидуальные стили от 0,00 $Полное семейство из 18 шрифтов: 149 долларов США.

Рубероид — это семейство квадратных геометрических шрифтов без засечек, напоминающих итальянские дизайны 1950-х и 1960-х годов, но с более округлыми формами, что придает им более современный вид.

Его низкая высота по горизонтали и множество вариантов размера делают этот шрифт идеальным для чтения, а тонкие белые промежутки на контрольных буквах делают его достаточно разборчивым, чтобы его можно было распознать удаленно. Кривые напряжения на круглых формах букв производили футуристическое впечатление.

03. Igra

Автор Сергей Годовалов. Шрифт бесплатный для использования

Это универсальный бесплатный шрифт, разработан и распространен Сергеем Годоваловым. Igra sans Font хорошо подходит для профессиональных клиентов, коммерческих и личных проектов.

04. Resist

Автор Groteskly Yours
Индивидуальные стили от 0,00 $
Полный набор из 20 шрифтов: 150 долларов США.

Это геометрический шрифт без засечек и современный шрифт-гибрид в двух вариантах семейства. Этот шрифт идеально подходит, чтобы добавить рисованный штрих к любому проекту! Это беззаботный неогротеск, воплощающий в себе врожденное стремление к восстанию и тенденцию к единообразию. Resist Sans сохраняет аккуратный минималистский вид, который ассоциируется с неогротесками, но также подчеркивает условность каждой буквенной формы. Название тоже намекает на бунтарский характер шрифта. Resist Sans выпускается в 20 стилях (10 стоек и соответствующие наклонные).

05. Kharkiv Tone

Автор Katya Drozd. Шрифт бесплатный для использования

Харьков тон — это экранный шрифт созданный для визуализации голоса Харькова. Шрифт сочетает в себе элементы городской коммуникации, включая граффити, рукописные и технические шрифты, чтобы отразить его настроение. Этот шрифт хорошо подходит для минималистичного и современного дизайна, он привлекает внимание высокой контрастностью.

06. Geometria

Автор Brownfox. Индивидуальные стили от 44,99 $
Полное семейство из 24 шрифтов: $ 439,99

Geometria — это шрифт с чистыми формами, который хорошо подходит для непрерывного чтения, и он отлично выглядит. В то же время он может быть дружелюбным, даже кокетливым. Его отличная личность объединяет кажущиеся противоположности. Время от времени это может показаться серьезным, порой игривым. Иногда это может быть преднамеренным, иногда динамичным. Это может показаться жестким, а затем элегантным. Это шрифт, который можно воспринимать как передовой, так и ностальгический. Тщательный и взыскательный типограф выявит и подчеркнет те аспекты своей многогранной личности, которые необходимы для решения проблемы.

07. Inter

Автор Rasmus Andersson. Шрифт бесплатный для использования

Inter имеет высокую высоту по оси x, чтобы облегчить читаемость текста в смешанном и нижнем регистре. Также предоставляется несколько функций OpenType, таких как контекстные альтернативы, которые регулируют пунктуацию в зависимости от формы окружающих глифов, срезанный ноль, когда вам нужно устранить неоднозначность «0» от «o», табличные числа и т. Д.

08. Le Murmure

Автор JÉRÉMY landes. Шрифт бесплатный для использования

Чтобы обновить имидж своего бренда, французское дизайнерское агентство Murmure решило основать свою реконструкцию на специально разработанном шрифте: Le Murmure («Шепот» по-французски). Дизайнер Studio Triple Жереми Ландес (Jérémy Landes) разработал особенно характерный, редакторский и элегантный шрифт, дополненный удивительными стилистическими вариациями.

Джереми внимательно прислушался к созданию шрифта в соответствии с изображением Мермура. Шрифт Le Murmure играет на умелом несоответствии между персонажами, создавая уникальный ритм, который передает наш голос. Это плодотворное и обогащающее сотрудничество укрепляет графическое видение и совместное видение Murmure для выполнения отдельных и важных проектов.

09. Buyan

Автор Hishigbayar Purev. Шрифт бесплатный для использования

Шрифт Buyan был вдохновлен монгольским фильмом «Nugel Buyan» 60-х годов. Шрифт без засечек и имеет 3 веса: Regular, Thin, Bold. Поддерживает латиницу и кириллицу. Будет хорошо выглядеть в качестве заголовка на вашем сайте.

10. SK Primo

Авторы Shriftovik & Tikhon Reztcov. Пробный вариант 0$ Полное семейство из 3 шрифтов: 16$

SK Primo — это монументальный геометрический гротеск, созданный для того, чтобы выделяться.

Необычное сочетание плавных закругленных контуров и резких квадратных форм создает заметный визуальный контраст. Тщательно подобранная форма и внимание к деталям делают этот шрифт отличным подспорьем в работе дизайнера. SK Primo идеально подходит для заголовков, плакатов, баннеров и выделения текста.

Сохраняйте эту статью и ставьте лайки, а я продолжу писать для вас полезные фишки. Найти меня можно здесь: Intagram YouTube Телеграм

Лучшие шрифты с поддержкой кириллицы для Манги: список

Содержание

Мы подобрали для вас самые известные 🔝 и популярные шрифты для манги. 📖 Именно эти шрифты используются многими переводчиками 📢 в течение длительного времени, и многие пользователи узнают их 👀 по внешнему виду.

Шрифты для манги или комиксов востребованы всегда. И сколько лет уже существует в интернете направление по переводу манги, столько же есть и вариантов шрифтов.

Хотя зачастую для основных надписей используют всегда одни и те же шрифты, т.к. их читать удобно и выглядят они стильно. Но, например, мысли, восклицания, надписи сюжета, бывает, что пишут разными. Что же до тех художников, кто рисует мангу или комиксы для себя – они используют шрифты разные, те, что ближе по духу и атмосферности.

ВНИМАНИЕ! Мы рассказываем, как называются шрифты, и как они выглядят. Их поиском и скачиванием вам придётся заниматься самостоятельно.

Шрифт Aqum 2 кириллица

Aqum 2 семья шрифтов из 4 стилей. 2 из них бесплатны для личного и коммерческого использования.

Шрифт Bondi кирилица

Шрифт Storytella Cyrillic

Golos

Golos Text — универсальный закрытый гротеск, хорошо подходит для чтения длинных текстов с экрана и рекомендуется для государственных сайтов и социальных сервисов. Golos UI — униширинный гротеск, который благодаря чуть зауженным пропорциям, идеально подходит для использования в элементах интерфейсов. Свойство фиксированной ширины знаков (Uniwidth) позволяет сохранять длину строки, при работе с начертаниями разной насыщенности.

Дизайнеры Александра Королькова и Виталий Кузьмин. Шрифт подготовлен и выпущен компанией Паратайп в 2019 году. Количество глифов 467.

Lack

Это смелый, современный и экспериментальный шрифт, который поставляется в одной насыщенности с курсивом. Он хорошо работает как дисплейный шрифт, но также предназначен для работы с текстами любого размера. В 3 различных стилистических наборах спрятано множество альтернатив. VTFLack был первоначально создан Адриеном Мидзиком в 2013 году. В 2016 году он начал перерабатывать шрифт, чтобы его можно было использовать в разных графических областях, а не только для экспериментальных работ.

В этой версии есть оригинальные строчными буквы, оптимизирована разборчивость и добавлены контурные начертания. Последнее обновление 2018. Количество глифов 1017.

Bebas Neue

Бебас — самый популярный во всем мире прописной шрифт стал «Гельветикой свободных шрифтов». Выпущенный в 2010 году Bebas Neue используется как крупными компаниями, так и начинающими дизайнерами для многих проектов. Новые начертания остаются верными стилю и изяществу Bebas со знакомыми чистыми линиями, элегантными формами, сочетанием технической прямоты и теплой простоты. Семейство Bebas Neue одинаково уместно для веб, печати, коммерции и искусства.

Ему делают регулярные обновления, а в 2019 вышел долгожданный платный Bebas Neue Pro со строчными буквами и наклонными начертаниями. Но если вы пользуетесь шрифтами Adobe (включенными в Adobe Creative Cloud), можно использовать все семейства Bebas бесплатно! Дизайнер Ryoichi Tsunekawa. Количество глифов 486.

Moniqa

Вариативный шрифт с 162 начертаниями разной ширины и контрастности. Начертание Display (с самыми тонкими элементами и сильным контрастом) выглядит изящно и богато в крупном размере, Heading подойдет для заголовков, а Paragraph обладающий наименьшим контрастом — для более мелкого текста. Это многоязычный шрифт с альтернативными символами, стилями, лигатурами и множеством возможностей OpenType.

Идеален для журналов, рекламы и брендинга. Дизайнер Rajesh Rajput. Опубликован на Behance 4 июня 2019 года. Количество глифов 865.

Spectral

Текстовый шрифт, обращающийся к истории французского шрифтового дизайна, но современный и универсальный, хорошо подходящий для чтения с экрана: Spectral разрабатывался в первую очередь как шрифт для Google Docs и Google Sheets — офисных инструментов для совместной работы. У него характерные для динамической антиквы контраст, открытость знаков и оси овалов. Есть ещё родственный капительный шрифт Spectral SC с таким же набором начертаний.

Кириллица в шрифте качественная и сбалансированная, с хорошо применёнными конструкциями и решениями, нарисована Ильей Рудерманом и Юрием Остроменцким из type.today. Количество глифов 145.

IBM Plex

IBM Plex — шрифты высокого качества, подойдут для широкого спектра применений так как обладают отличной читаемостью в печатных, веб- и мобильных интерфейсах. Кириллица в шрифте сбалансированная, с хорошими конструктивными решениями. Дизайн во многом обращается к истории IBM, цитирует её графические артефакты и в целом пытается отразить роль компании как проводника между человеком и машиной.

Сочетание рационального и эмоционального отражено через контраст между угловато-геометричными и округлыми элементами. Более тонкие детали — вертикальные сегменты внутри овалов, выразительные входы арок и овалов в вертикальные штрихи.

Все составные части находятся в балансе со спокойными внешними контурами. Три дизайна Plex хорошо работают независимо друг от друга, но еще лучше — вместе. Используйте Sans в качестве современного компаньона, Serif — для редакционного повествования, а Mono — для демонстрации фрагментов кода. В зауженном Plex Sans Condensed пока кириллицы нет. В курсивах контраст между жёсткими и округлыми элементами только усиливается, что дает еще больше возможностей.

Дизайнеры Майк Эббинк, Bold Monday, Александра Самуленкова (кириллица). Количество глифов 848.

Cormorant Garamond

Хотя этот проект был в значительной степени вдохновлен бессмертным наследием Клода Гарамона, Кристиан не использовал какой-либо конкретный шрифт в качестве отправной точки или прямой ссылки для дизайна. Большинство глифов было нарисовано с нуля; когда ему требовалось руководство по конкретному символу, он искал термин Garamond и просматривал результаты, чтобы получить общее впечатление.

Из-за обилия мелких деталей шрифт лучше всего смотрится в крупных кеглях. Корморант — акцидентное семейство в духе антикв французского Ренессанса, разработанное Кристианом Талманном из Catharsis Fonts.

В настоящее время проект включает в себя 45 файлов шрифтов, охватывающих 5 начертаний по насыщенности (Light, Regular, Medium, SemiBold и Bold) и 9 различных визуальных стилей (Roman & Italic, Garamond & Garamond Italic, Upright Cursive (пока без кириллицы), Small Caps, Unicase и Infant & Infant Italic (в нём по умолчанию установлен болгарский вариант кириллицы, переключение возможно только через набор стилистических альтернатив)). Иллюстрированную презентацию и описание семейства можно найти на странице B?hance.

Читайте также   международная кинологическая федерация

Soyuz Grotesk

Первая кириллическая версия Helvetica была создана в 1963 году. Это был студенческий проект двух однокурсников Московского полиграфического института Юрия Курбатова и Максима Жукова. Поскольку кириллицы Neue Haas Grotesk (первая гельветика) не существовало, была сделана самодельная бутлег-копия.

За очень короткое время их творение стало чрезвычайно популярным, его использовали не только в книгах и журналах, оформленных самими авторами шрифта, но и в дизайне их друзей и коллег новой модернистской волны Москвы того времени.

Такая популярность была тем более удивительна, так как их творение было не «настоящим» шрифтом, а просто набором буквенных «карточек» на прозрачном пластике для ручной фотокомпозиции.

Шрифт был предназначен для очень плотного набора, и, как это ни удивительно, прилипание к правым хвостам ц и щ было огромной проблемой для интервалов шрифта. Было принято решение, удивительное по своей иррациональной жестокости, отделить хвосты от тела букв и превратить их в тонкие линии, использовать их почти как диакритические знаки, создавая ощущение очаровательной неловкости.

К сожалению, к концу 80-х годов от этого пестрого сборника букв отказались в пользу новых гельветик (наконец-то настоящие шрифты, которые не нужно составлять вручную), и неудивительно, что Советский Haas Grotesk не дожил до того, чтобы стать цифровым шрифтом — недопустимое упущение в наборе современных кириллических шрифтов.

Латинская часть шрифта должна быть разработана так, как будто оригинальной Helvetica никогда не существовало, со здоровым пренебрежением к наследию и традициям латинского алфавита. Стремясь к наивному открытию, она должна нести в себе дух шрифта нового мира без истории.

В этом шрифте нет прописных букв. Во-первых, в соответствии с модернистскими идеями написания строчными буквами, чтобы тем самым добиться более эффективного, универсального и рационального набора. Во-вторых, в космополитическом стремлении сблизить кириллицу и латиницу с другими письменностями мира, ни в одной из которых (кроме армянской и греческой) нет понятия прописной буквы.

Юрий Курбатов и Максим Жуков, позаимствовали у западного модернизма девиз «Новая типографика», но действовали в принципиально иной среде, создав любопытный инструмент, который привел к довольно интересным и кардинально отличающимся от швейцарского стиля типографским разработкам.

Soyuz Grotesk — это попытка предложить новую точку зрения на наследие модернизма и переоценить это наследие под девизом «Новая новая типографика».

Temporarystate понимают, что новая типографика невозможна без всеобщего доступа к типографским инструментам, поэтом было принято решение распространять шрифт бесплатно. Тем не менее, если вы хотите поддержать это дело в денежной форме, вы можете сделать это, купив толстовку с адаптированной цитатой Чихольда. Текст на английском языке набран кириллицей и гласит: «кириллица — международный шрифт будущего».

Ropa Sans

Ropa Sans Pro — это семейство шрифтов которые отдают дань уважения технической эстетике серии DIN начала 20-го века. Гуманистический курсив дышит причудливой свежестью и создает уникальный колорит. Подходит как для основного текста, так и для заголовков, и обеспечивает расширенную типографскую поддержку с такими функциями, как чувствительные к регистру формы, дроби, надстрочные и подстрочные символы, а также стилистические альтернативы.

Ropa Mix Pro — это третья очаровательная сестра системы шрифтов Ropa.

В то время как Ropa Sans — холодный и немного технический — почти как матовая сталь, а Ropa Soft Pro — теплый и дружелюбный — ближе к копченому дереву. Новое семейство Ropa Mix Pro сочетает в себе характеристики обеих старших сестер. Средние по весу шрифты Ropa Mix Pro хорошо подходят для основного текста, а более тонкие и жирные стили — для заголовков. Regular Italic — гладкий и сдержанный, а Extra Bold Italic — очень выразительный.

Шрифты из семейств Ropa Mix, Soft и Sans можно использовать вместе, чтобы создать более богатую смесь, а гуманистический курсив завершает типографическую систему дополнительным причудливым колоритом. Помимо широкого охвата латинских языков, Ropa обеспечивает поддержку кириллической и греческой систем письма (только по умолчанию стоит болгарская кириллица, нужные символы можно выбрать из альтернативных знаков).

Шрифт оптимизирован для экранов, поэтому отлично подойдет для веб-шрифтов, электронных книг и приложений.

Tektur

Tektur — это конструктивный шрифт с гранеными контурами и прямоугольными внутрибуквенными просветами. Этот принцип применяется там, где обычно встречаются окружности, но большинство диагоналей оставлено нетронутыми, что помогает сохранить хорошую читаемость и привычную расстановку. Высота очка установлена высоко, а восходящие элементы выровнены по высоте прописных, что позволяет осуществлять компактный набор.

Семейство шрифтов Tektur включает три варианта ширины (Tight, Narrow, Normal) и 6 вариантов насыщенности (Regular, Medium, SemiBold, Bold, ExtraBold, Black).

Вариативная версия доступна на github имеет следующие оси:

  • Ширина, в диапазоне от 75 до 100,
  • Вес, от 400 до 900.

Дизайнер Adam Jagosz. Впервые появился на DaFont 14 марта 2021. Количество глифов 1119.

Le Murmure

Чтобы обновить имидж своего бренда, французское дизайнерское агентство Murmure решило положить в основу редизайна разработанный на заказ шрифт: Le Murmure («Мурмур» по-французски). Дизайнер Жереми Ландес из Studio Triple разработал особенный, передовой и элегантный шрифт, который был дополнен удивительными стилистическими вариациями.

Шрифт Le Murmure играет на искусном несоответствии между символами и создает уникальный ритм. Его сильно сжатые пропорции черпают вдохновение в шрифтах для заголовков журналов и сочетают в себе эффектность, разборчивость и необычность.

Этот шрифт имеет множество вариантов глифов, то есть альтернативных букв, нарисованных еще более оригинальным способом. Здесь заложен безграничный потенциал, который можно использовать на свой вкус.

Le Murmure получил Гран-при на Red Dot Award 2018, Сертификат превосходства Клуба директоров типографий 2019 и Золото Клуба художественных директоров 2019. Кириллица, созданная Алексом Слобжениновым, была признана одним из лучших кириллических шрифтов 2019 года по версии Modern Cyrillic Award.

Rimma sans

Римма Санс — дисплейный шрифт, созданный под впечатлением от бетонных конструкций и монументальной архитектуры, назван в честь архитектора Риммы Петровны Алдониной.

Он имеет мягкую и смелую конструкцию основанную на модульной сетке. Насыщенные очертания букв контрастируют с узкими знаками препинания, что навеяно связью между металлическими арматурами и бетонным фундаментом.

Дизайнеры Vladyslav Boyko, Lёsha Pushkarev. Опубликован на Behance 20 февраля 2021 года. Количество глифов 199.

Outward

Семейство дисплейных сверхузкрих брутальных геометричных шрифтов, представленное в трех начертаниях: Block (обычный), Round (курсив) и Borders (жирный). Изначально Outward Block был разработан только в прописных буквах с намерением избавиться от белых пробелов, чтобы достичь черного цвета шрифтового набора, в отличие от идеального серого, к которому стремятся типографы. Расширенный набор символов и семейств был разработан в соответствии с этой основой. Дизайнер Raoul Audouin. Опубликован на velvetyne 3 марта 2021 года. Количество глифов 472.

Garcia Marquez

Этот нонконформистский шрифт вдохновлен жизнью и творчеством Габриэля Гарсиа Маркеса и метафорически передает его как рассказчика и икону магического реализма. Его создатель, Shalom Guevara, считает, что истории Мира Габо являются частью некоего круга, который повторяется в разное время в разных культурах, совпадает и сосуществует, создавая великую эмпатию. Опубликован на B?hance 6 мая 2021 года. Количество глифов 169.

Concrete

Акцидентный гротеск с необычными формами и отличной читабельностью от Андрея Картера. Concrete подходит для заголовков, плакатов, логотипов, графического дизайна, веб-сайтов, резюме, дизайна продуктов, специальных мероприятий или всего, где нужна рукописная и умеренно брутальная манера. Опубликован на B?hance 4 июня 2019 года. Количество глифов 215.

Читайте также   клички для ротвейлера

Читайте также   пелин карахан фото

Лучшие книги о русском народе

Лиза Дики
  • Веб-сайт
  • Твиттер

Кто я?

Лиза Дики — автор и соавтор книг, которая помогла написать более 20 научно-популярных книг, в том числе 10 New York Times бестселлеров. Она также русофилка с давних времен: ее первой работой после окончания колледжа была работа няней в посольстве США в Москве в последние дни существования Советского Союза. Лиза начала свою писательскую деятельность в Петербурге в середине 19 века.90-х, пишет для Moscow Times и USA Today, а также является автором книги

«Медведи на улицах: три путешествия по меняющейся России» .


Книги, которые я выбрал и почему

Shepherd поддерживается читателем. Мы можем получать партнерскую комиссию, когда вы покупаете по ссылкам на нашем веб-сайте. Этот так мы финансируем этот проект для читателей и авторов (узнать больше).

Юные герои Советского Союза: воспоминания и расплата

По Алекс Хальберштадт,

Почему эта книга?

Дед Алекса Хальберштадта по отцовской линии был последним живым телохранителем Иосифа Сталина. Его бабушка и дедушка по материнской линии были литовскими евреями, которые воочию наблюдали, как их мир загорелся во время Холокоста. А Алекс, который вырос в Москве, но подростком переехал в Нью-Йорк, теперь открытый гей-американец. Из этого безумного гобелена личной истории Хальберштадт сплетает невероятно трогательную историю личности, семьи и унаследованных травм.

  • Предварительный просмотр
  • Книжный магазин.org
  • Амазонка

За кулисами Путина: дружба и злоключения внутри России

По Стефан Орт,

Почему эта книга?

Стефан Орт очень нервный. Автор книги Couchsurfing in Iran , он решает перенести свои таланты в Россию, останавливаясь в местах, куда не осмелился бы отправиться ни один турист, и знакомясь с настоящими русскими людьми. А потом он пишет о них забавную, проницательную, умопомрачительно занимательную книгу. Кем этот парень себя возомнил? Сделайте себе одолжение: прочитайте его книгу и узнайте. Стефан — великолепный гид по настоящей России и ее людям.

  • Предварительный просмотр
  • Книжный магазин.org
  • Амазонка

Русский журнал

По Джон Стейнбек,

Почему эта книга?

Потягивая коктейли в нью-йоркском баре в конце 1940-х годов, Джон Стейнбек и знаменитый военный фотограф Роберт Капа начали размышлять о России. «Что там носят люди? Что подают на ужин? Устраивают ли они вечеринки?… Как они занимаются любовью и как умирают?» Хотя в газетах регулярно лились галлоны чернил о политической ситуации там, никто не освещал частную жизнь русских людей, о чем и хотели знать эти два великих художника. Итак, они решили выяснить это сами. О плодах своего увлекательного и часто сумасбродного путешествия они подробно рассказывают в «Русском журнале».

  • Предварительный просмотр
  • Книжный магазин.org
  • Амазонка

Могила Ленина: последние дни советской империи

По Дэвид Ремник,

Почему эта книга?

Рекомендую, потому что если есть интерес к России, но вы еще не читали, то просто обязаны. Нет, правда, послушай: ты должен. Дэвид Ремник пишет так, как боксировал Мухаммед Али: с изяществом, силой и несправедливым мастерством. Это глубоко проработанный, тщательно продуманный и невероятно захватывающий рассказ о последних днях существования Советского Союза. Не обращайте внимания на название «гробница»; книга наполнена красочными персонажами и восхитительными кусочками жизни, запечатленными во времена исторических потрясений.

  • Предварительный просмотр
  • Книжный магазин.org
  • Амазонка

Подержанное время: Последний из Советов

По Светлана Алексиевич, Бела Шаевич,

Почему эта книга?

Что может быть лучше, чем узнать о русском народе через его собственные слова? Светлана Алексиевич получила Нобелевскую премию по литературе 2015 года за свои устные рассказы, которые Шведская академия назвала «историей эмоций — историей души».

В «Подержанном времени» она рисует великолепный и душераздирающий портрет людей в суматохе и проливает свет на самые глубокие уголки русской души.

  • Предварительный просмотр
  • Книжный магазин.org
  • Амазонка

5 списков книг, которые, как мы думаем, вам понравятся!

Лучшие книги по современной истории России

Лучшие книги по психологическим исследованиям, написанные в альтернативных форматах

Лучшие книги для чтения при посещении России

Лучшие книги о России и СССР от тех, кто увлечен их культурой и историей

Лучшие книги о России и СССР в ХХ веке

Увлекающийся Советский Союз, Россия, а также путешествовать?

6190 авторов порекомендовали свои любимые книги и то, что им в них нравится. Просмотрите их подборку лучших книг о Советский Союз, Россия, а также путешествовать.

Советский Союз

Исследуйте 228 книг о Советском Союзе.

Россия

Исследуйте 242 книги о России

Путешествия

Изучите 156 книг о путешествиях

И 3 книги, которые, как мы думаем, вам понравятся!

Мы думаем, вам понравится г-н Путин , Идиот , а также Москва, 1937 если вам нравится этот список.

Лучшие русские романы — Пять книг Рекомендации экспертов

Тех, кто не любит русские романы, я оставлю в стороне. Почему для остальных из нас русские романы такие всеобъемлющие и незабываемые? Почему они говорят с нами на другом языке и зачастую уже более полутора веков?

Русские романы, в том классическом виде, каким мы их себе представляем, — эти большие произведения Достоевского и Толстого — огромные, раскидистые вещи. Вы часто должны дать им пару 100 страниц, прежде чем они начнут работать, так что они не для слабонервных. Но я думаю, что они привлекают внимание людей и засасывают их, потому что на самом деле они больше, чем все, что может сделать Джейн Остин в этом мире. Они утверждают, что это нечто большее, чем история. Часто у них нет особой истории. У них широкое полотно, связанное с российской действительностью, что является частью их компетенции. Это уровень социальной и политической активности, который вы не часто получаете от западноевропейского романа, во всяком случае, до конца XIX века.век.

Думаю, они также отличаются тем, что связаны с великими метафизическими, экзистенциальными и философскими идеями. Возьмите Преступление и наказание . С одной стороны, это криминальный роман, но он также затрагивает экзистенциальные вопросы. Почему Раскольников решает убить эту женщину? Это потому, что он может, это выражение его воли, и поэтому это становится своего рода ницшеанским обсуждением индивидуальной воли. Что ограничивает понимание человеком того, что он может сделать? Каковы пределы субъективной власти человека?

Я думаю, что, возможно, именно поэтому русская традиция написания романов так широко распространена и так вневременна. Эти романы намного больше, чем просто романы, потому что они заставляют нас задуматься о важных вопросах жизни.

Они часто включают в себя романтические истории в стиле Джейн Остин, не так ли?

Конечно. Вы можете прочитать Война и мир для романтики. Но это большая растянутая вещь. На самом деле у него нет середины, начала и конца. В нем есть что-то вроде прозрения, но в нем нет той же арки, что и в английском романе. Толстой хорошо сказал о Война и мир , что это даже не роман. В каком-то смысле это тотальная история той эпохи в России в художественной форме.

Давайте обратимся к пяти русским романам, которые вы сегодня рекомендуете. Как вы подошли к их выбору? Я заметил, что Достоевский не попал в список.

Это все романы, к которым я возвращался, которые я мысленно населял, когда писал о русской истории. Я твердо верю, и я всегда рекомендовал студентам — когда люди спрашивают меня, что им следует прочитать, чтобы понять Россию: «Читайте романы, потому что они погружают вас в пространство и время и дают вам представление о культуре России». так, как не могут другие книги.» Все эти книги были теми, в которых я обитал таким образом, и они помогли мне представить время и место.

В противоречии между Толстым и Достоевским я на стороне Толстого. В конце концов, каким бы очаровательным ни был Достоевский, мне больше нравится толстовская чувствительность. Он просто такой великий писатель, что, хотя он загромождает « Войну и мир» — особенно третий том философией истории — у него все равно есть лучшее из когда-либо написанных произведений. Возможно, Флобер приблизился к ней или даже в чем-то превзошел ее, но кто еще, как не Толстой, мог бы описать, что такое охота с точки зрения собаки? Эта литературная способность отражать реальность, заставлять вас чувствовать, что вы там, просто поразительна. Так что Толстой выбирает меня сам. Он был моей первой любовью в русской литературе. На мое 14-летие мне подарили коллекцию из World Classics версии, переводы Луизы и Эйлмера Мод произведений Толстого. Я помню, как пошел в книжный магазин High Hill в Хэмпстеде, чтобы заказать их. Война и мир был первым, что я прочитал.

Давайте сосредоточимся на Война и мир (1867), который является первым из выбранных вами русских романов. Она о наполеоновских войнах, но написана примерно на полвека позже. Почему, помимо того, что это великий роман, важно читать его с точки зрения русской истории?

Война и мир был впервые составлен в конце 1850-х — начале 1860-х годов. Это должен был быть роман о декабристах, пытавшихся поднять армию против самодержавия в 1825 году. Толстой черпал вдохновение в либеральном духе 1856 года, когда Александр II вступил на престол и начал проводить реформы. Декабристы, сосланные после восстания 1825 года, стали возвращаться, и Толстой особенно интересовался историей своей семьи. Он приходился дальним родственником одному из самых известных декабристов Сергею Волконскому, с которым по возвращении познакомился в Москве. Они хотели навязать монархии конституцию и хотели освободить крепостных. В политическом плане это тоже было во многом инстинктом Толстого.

Так он черпал вдохновение в декабристах, но, желая написать о них роман, понял, что их мировоззрение сложилось в 1812 году, когда они были молодыми офицерами. Они общались с простыми крепостными солдатами, видели их демократический дух и сами немного демократизировались. Они начали курить российскую махорку , грубый табак, из трубок, а не сигареты, которые они могли бы курить в противном случае. Они носили длинные волосы, отращивали бороды и отождествляли себя с демократическим духом крестьян. Во многом это было началом 19-го века.Русская интеллигентская романтика X века о крестьянине, как о скромном и как-то нравственно более высоком, чем дворянство.

Как сыновья крепостников помещики (как и сам Толстой) чувствовали себя в долгу перед этими людьми. После освобождения крепостных в 1861 году они почувствовали, что должны посвятить себя истинному освобождению крепостных, помогая им стать грамотными. Толстой устраивал школы для своих крепостных. Они не совсем понимали, что он делает, и немного не доверяли его щедрости, но он хотел поднять их до уровня интеллигенции через образование, социальные реформы и все прочее. Он хотел создать нацию из крепостных.

«Эти романы… заставляют нас задуматься о больших вопросах жизни»

Толстой вырос в семье, где русский язык был языком крепостных и нянек, нанятых для присмотра за детьми, но родители, аристократия, говорила почти исключительно по-французски. Конечно, они могли говорить и писать по-русски, но предпочтительным языком общества был французский. Итак, вы получаете эту двойственность. Мир общества, где все комильфо, , казался людям вроде Толстого искусственным и далеким. Они хотели ввести в литературу язык простых русских. Таков был романтический национализм в русской литературе времен Пушкина.

Война и мир — о том периоде 1812 года как водоразделе в культурной истории России, когда интеллигенция и дворянство открыли для себя русский народ, свою русскость. Есть знаменитая сцена из «Война и мир» с танцем Наташи, которую я взял за начало своей книги по истории культуры России. Есть какая-то чувствительность русскости, которую аристократия разделяла с крестьянами, которую они хотели исследовать, и это исследование является частью романа Толстого.

Очень интересно, что происходит с романом лингвистически. Было проведено изучение французских слов в романе, потому что их большое количество, и они особенно характерны для ранних фаз романа. К концу роман становится более русским по своему литературному и просторечному стилю, по своему лексикону и синтаксису. В каком-то смысле русский язык является подлинным персонажем романа. Растущая русскость языка — это прозрение, тот момент самопознания, который переживает в это время русская аристократия.

Это дает вам ощущение обширности романа. Вы можете прочитать его из-за его военных сцен, вы можете прочитать его из-за его любовных сцен, но есть и вся эта инфраструктура романа, которая рассказывает об идентичности России, о том, кем должны быть эти люди. Так что это бесконечно увлекательный роман, и, несмотря на его длину, это роман, к которому я, как и многие люди, возвращался несколько раз. Кажется, я читал ее четыре раза, но каждый раз, когда вы ее читаете, всплывают новые подробности о ней.

Я думаю, что это о Наполеоне. Я до сих пор не уверен, как он добирается от декабристов до французского вторжения в Россию.

Ранние наброски — разные рассказы о помещике, пытающемся освободить своих крепостных, а он декабрист или из этого круга. Но затем Толстой решает, что, чтобы понять момент декабристов, он должен начать с 1812 года, потому что именно тогда они открыли свое мировоззрение. Только тогда он начинает исследовать наполеоновские войны и читать дневники, написанные в то время такими людьми, как Глинка, и переделывает роман. Ранние наброски романа не были слишком длинными или что-то в этом роде, это были просто наброски того, что впоследствии станет романом о декабристах, который затем стал романом 9.0167 Война и мир .

Какой перевод вам нравится?

По ностальгическим причинам я привязан к переводу Мод. У меня до сих пор хранится томик с моего 14-летия. Читается очень легко, почти как Джордж Элиот. Читается очень плавно, в стиле английского романа 19 века.

В более позднем переводе Певира и Волохонского, который я рассматривал в New York Review of Books , основное внимание уделялось некоторым лингвистическим проблемам. Именно так пошли переводы за последние 20 лет, в сторону более аутентичного перевода, более точного отражения несоответствий оригинала. Толстой очень повторяющийся писатель; он не против повторения слов несколько раз в предложении. Это теряется в переводе Мод, но присутствует во всей своей неразберихе у Пивера и Волохонского. Это не делает чтение самым приятным, но вы чувствуете, что получаете больше пользы от книги, чем если бы вы читали что-то более гладкое. Так что я думаю, что у обоих есть свои достоинства.

Давайте перейдем к следующему выбранному вами русскому роману — « Отцы и дети » (1862) Ивана Тургенева. Расскажите, почему это стоит прочитать и почему вы выбрали именно это. Мы, вероятно, должны упомянуть, что он короткий.

Есть. Вы можете читать его в течение долгого дня. Он великолепен в своем литературном стиле, даже в переводе. Есть ясность и живость характеристик, которые делают персонажей очень запоминающимися. Это также очень современная книга. Культурные войны, которые мы имеем сегодня, были описаны Тургеневым в Отцы и дети .

Это книга о паре студентов. Базаров — загадочный персонаж в центре книги, которого его друг Аркадий возвращает в имение отца после окончания университета. Базаров и есть такой тип естествоиспытателя, который не особо верит во все, что не служит интересам простых людей. Посвящение только что освобожденным крепостным составляет большую часть пейзажа этой книги.

Эта книга является источником нигилиста в его современной форме: мировоззренческая позиция, согласно которой вы отвергаете все принятые идеи и философские предположения. Все, что имеет значение, это материальный мир и улучшение благосостояния простых людей. Так что наука хороша; литература — пустая трата времени, я думаю. Тургенев выдумывает у Базарова нигилиста. Аркадий, его друг, менее догматичен в своем нигилизме.

Аркадий и Базаров — люди 1860-х годов, ярые социалисты-материалисты, и они конфликтуют с отцом и дядей, людьми 1840-х годов. Поколение отца похоже на Тургенева, либералы, которые могут иметь филантропические намерения, но не идут в революцию, в отличие от поколения Базарова. Происходит политическое/культурное столкновение, и я был ошеломлен тем, насколько они были похожи на споры, которые у меня есть с моими собственными дочерьми.

Что мне нравится в этом романе, так это то, насколько амбивалентна собственная позиция Тургенева. Из-за этой книги на него напали со всех сторон. Левши 1860-х думали, что он клевещет на Базаровых их мира. Либералы 1860-х годов считали, что он пишет опасный революционный трактат и слишком сочувственно рисует молодое поколение. Это часть компетенции реалистического письма — и это такой прекрасный пример — что сам писатель невидим. Вы пытаетесь перенести саму реальность на страницу. Я не думаю, что в книге есть авторский голос или позиция, и я думаю, что это часть ее мастерского достижения. Вы можете видеть все точки зрения и то, откуда они исходят. Это одна из вещей, которыми я больше всего восхищаюсь в Тургеневе, его способность сопереживать и выражать мировоззрения в очень короткой книге. В отличие от Толстого, ему не нужна тысяча страниц, чтобы все это изложить. Он может сделать это несколькими предложениями, и это просто замечательное достижение.

С точки зрения русской истории освобождение крепостных крестьян только что произошло. В книге нет разрыва между поколениями, не так ли?

Нет. К 1862 году, когда вышла эта книга и произошло освобождение, безусловно, среди всех либеральных элементов дворянства — а их немало — уже некоторое время было принято, что моральной защиты крепостного права больше нет. Тогда возникает проблема: «Каково будет место этих новых граждан, недавно освобожденных крепостных в этом русском обществе?» Это был великий вызов 1860-х годов. Вот почему народничество так сильно проявилось в то десятилетие, потому что оно было обязательством попытаться интегрировать крестьянина в мир интеллигенции и аристократии как нации, хотя и на уровне литературы и образования. Эта книга действительно первой ответила на этот вызов, но в то время выходили и другие книги — например, Чернышевский — с гораздо более радикальным видением нового мира, который им предстояло построить.

Еще одна особенность Тургенева и этой книги заключается в том, что это был первый роман, поставивший на карту русскую литературу. Были переводы Гоголя и Пушкина, а для меня шедевр Тургенева — это « Очерков из охотничьего альбома» , который вышел 10 лет назад и был плохо переведен на французский язык. Но Отцы и дети действительно добились большого успеха. В Германии Тургенев вдруг стал самым читаемым автором. Он установил, что такое русский роман, и удерживал эту позицию в течение 20 лет, пока вдруг, в середине 1880-х годов, люди не открыли для себя Толстого и Достоевского, и большой растянутый роман стал тем, чем должны были быть русские романы.

Давайте теперь поговорим о « Белая гвардия » (1925) Михаила Булгакова и о том, почему вы выбрали его в качестве одного из своих пяти русских романов.

Раньше я говорил, что чтение романов помогает мне представить время и место. Белая гвардия делает это для Киева в 1918 году. Я начинал как историк революции и гражданской войны, и это один из первых романов, который я прочитал в шляпе историка. Мне просто нравится, как он воссоздает этот киевский мир, в котором, по сути, царит хаос. Есть разные претенденты на власть: немцы создали марионеточное правительство, Петлюра и его националисты пытаются его свергнуть; большевики атакуют Киев с востока. Посреди всей этой суматохи есть семья Турбиных, которые бежали на юг, как и многие после Октябрьской революции. Они пытаются выжить в Киеве, разобраться в том, что происходит и куда им приложить свои усилия — не присоединиться ли им к белогвардейцам, собирающимся в это время на юге, на Дону и Кубани. Это роман, который прекрасно передает короткий период времени, всего несколько недель, в 1918.

Что мне в нем нравится, так это то, что он делает в романе то, что вы хотели бы сделать в книге по истории, но не можете, потому что вам нужно писать историю. Он освобожден от всех якорей написания истории, сносок, архивов и всего остального. В блестящей прозе ему удается передать эту атмосферу лучше, чем что-либо, что вы могли бы сделать как историк.

Он прекрасно использует символы, чтобы сжать смысл и резонанс своего письма. В «Народная трагедия » я цитирую последний абзац книги, где он описывает этот грозный паровоз, что явно является метафорой Красной Армии, которая вот-вот вступит. Это блестяще.

Вот почему я его выбрал. Я перечитал его снова с тех пор, как началась война в Украине, потому что я записал его как одно из рекомендуемых для чтения для статьи, которую я сделал для Observer . Сейчас это не очень политкорректный выбор, потому что, хотя Булгаков родился в Киеве, на самом деле он не особо дружит с украинскими националистами и относится к ним довольно грубо. Он из тех украинских писателей, которые, подобно Гоголю, писали по-русски и всегда видели в России дом для себя как украинца и русский язык как литературный язык, большую цивилизацию.

В моем издании написано, что книга «близко опирается на личный опыт Булгакова в ужасах гражданской войны, когда он был молодым врачом». Интересно, насколько это автобиографично.

Не знаю, так как не знаток Булгакова, но многое из непосредственных впечатлений и опыта. Он видел, что происходило в хаосе 1918 года. Это глубокая книга и очень наглядная. В нем есть маленькие детали, которые сразу же перенесут вас туда. Я не знаю, каково это было бы тому, кто не знает истории, но мне кажется, что вы наблюдаете, как что-то происходит у вас на глазах.

Давайте перейдем к Первый круг Александра Солженицына, отсылка к первому кругу ада Данте. Действие этой книги происходит в специальной тюрьме в сталинскую эпоху, и стоит подчеркнуть, что существует издание без цензуры, опубликованное в 2009 году. Расскажите, почему вы выбрали именно его.

Последние год-два я много думал о Сталине, потому что потихоньку двигаюсь к написанию книги о Сталине. Я не решаюсь назвать это биографией Сталина, потому что не думаю, что это возможно, но о его тирании и о том, как она работала. Так что я прочитал много книг и романов о сталинской эпохе, и я думаю, что эта книга раскрывает суть явления лучше, чем любая другая, которую я читал.

Сам Сталин появляется только в четырех главах, примерно на четверти пути. Потом он исчезает и больше не появляется. Это само по себе весьма мастерски. Хотя вы знаете, что все, что происходит в книге, связано со Сталиным, но он не упоминается. Именно так я представлял бы Сталина как политическую фигуру. Тирания зиждется на его отсутствии, на людях, под давлением реагирующих на разного рода давления, предпринимающих действия и выполняющих решения для поддержания работы системы. Они связаны между собой этими невидимыми нитями, которые ведут к Сталину, но никто не осознает этого в прямом смысле.

Получите еженедельный информационный бюллетень Five Books

Первый круг , как вы сказали, это отсылка к Данте, но есть также смысл, в котором вы никогда не доберетесь до Сталина, потому что когда вы попадаете в первый круг, есть еще один круг и другое. Эта книга помогла мне представить Сталина как нечто среднее между Большим Братом и Волшебником страны Оз. Его присутствие везде, но он нигде и особо себя не проявляет. И, собственно, в этих четырех главах настоящий Сталин — это довольно жалкий пожилой человек с желтыми зубами, который не моется. Он просто какой-то незначительный. Он не требует уважения или авторитета от своей персоны. Он пользуется авторитетом из-за системы, в центре которой находится.

В книге есть отрывок, который мне показался удивительным и правдивым для того, что мы переживаем сейчас с трампизмом и т. д. Это начало главы «Император Земли», которая является одной из глав, рассказанных до конца. Собственное сознание Сталина. Он пишет: «Сталин имел мимолетное знакомство с незамысловатой версией всемирной истории, и он знал, что со временем люди простят все плохое, даже забудут или запомнят как хорошее. Целые народы вели себя, как королева Анна в шекспировском «Ричарде III»: их гнев был недолгим, их воля немощна, их память слаба, и они всегда были рады отдать себя победителю». Это говорит само за себя.

ГУЛАГ — это очень микрокосмическая, интенсивная форма сталинизма, и другие писатели, например Шаламов, описали ГУЛАГ незабываемым образом. Но как широкое полотно, хотя и установленное в очень привилегированной части ГУЛАГа, о том, как устроен этот мир, Круг первый делает больше, чем любая другая книга, чтобы привести нас туда.

Иногда это тоже довольно забавно.

Забавно и концовка блестящая. Авторский голос здесь точно есть. Немного дидактично, но Солженицын же немного дидактичен. У него есть философия, но я не возражаю против этого. Я не разделяю, но это нормально.

Какова его философия?

В основном славянофил, христианин, русский националист. В В круге первом это не так ярко выражено, как в его более поздние годы, но вы можете видеть, что он чувствует, что единственным противоядием от советизма или сталинизма является что-то духовное или основанное на христианских принципах. Я не против этого, потому что нужно что-то противопоставлять сталинизму. Если у вас нет мировой философии и вы пытаетесь добраться до сути сталинизма — что, я думаю, и пытается сделать эта книга, — то она становится слишком текучей. Подумайте о других больших книгах о сталинском периоде, таких как «9» Гроссмана.0167 Жизнь и судьба , например. Это имеет гораздо более явную моральную инфраструктуру. Я нахожу это неприятным, и я не большой поклонник этой книги, но у вас должен быть четкий набор принципов, на основе которых выявляются значения, которые вас как писателя волнуют в этом феномене.

Давайте поговорим о последнем выбранном вами русском романе, который является современным. Это День опричника Владимира Сорокина. Это было опубликовано в 2006 году, но действие происходит в 2028 году.0017

Опричники были приспешниками Ивана Грозного. Так что это русская тема XVI века, перенесенная в будущее. Это роман-антиутопия, продолжающий русскую традицию написания антиутопий Замятина и т. д., и совершенно очевидно, что это политическая сатира на путинский режим. Это смешно, это иконоборчество и это ужасно, потому что, хотя она была написана в 2006 году, мне кажется, что она описывает то, во что Россия сейчас превращается. Меня преследует эта книга.

Поддержка пяти книг

Интервью в Five Books обходятся дорого. Если вам понравилось это интервью, пожалуйста, поддержите нас, пожертвовав небольшую сумму.

В книге Россия — закрытая система. Есть великая стена, которая отделяет Россию от остального мира. Хотя опричники русские, но понятно, что они служат какому-то далекому государю в Китае и что Россия существует как вассальное государство китайцев. Цель России состоит в том, чтобы поставлять нефть и газ в Китай, и все, что она потребляет, импортируется из Китая. Россия фактически представляет собой сибирскую пустошь, через которую проходит большая труба.

Удивительно, что Сорокин написал это в 2006 году. В то время можно было видеть, что существует проблема, связанная с зависимостью России от нефти и природных ресурсов, но ничто не заставляло вас думать, что Россия в конечном итоге все больше и больше будет выглядеть как-то не так. этой книги. Я нахожу это довольно пугающим, как видение того, куда движется Россия.

Это очень жестоко, не так ли?

Это насилие. Это групповое изнасилование, это убийство. Опричники живут в роскоши: ездят на своих «мерседовах», у всех есть джакузи. Это блестящий московский мир. Но они совершают всевозможные зверства для какой-то неизвестной сущности, Его Величества. Немного как Сталин в Первый круг , сила далеко. Эта книга просто один день из жизни опричника, как и Один день из жизни Ивана Денисовича. Все спрессовано в блиц оргиастической развратности, убийств, содомии, всего остального. Там все есть.

Вероятно, вам нужно немного знать историю Ивана Грозного и опричников, чтобы понять, о чем этот роман. Например, значение головы собаки спереди и метлы сзади их мерседов.

В какой-то момент своего правления Иван Грозный отступил и окружил себя этой новой кастой людей, опричниками. Им были даны значительные земли, но они были изолированы от остальных классов землевладельцев и бояр. Они были там в качестве сил безопасности, чем-то вроде сталинского НКВД, историческим аналогом которого всегда считались опричники. Фильм Эйзенштейна о Иване Грозном делает эти ссылки довольно явными. Опричники разъезжали на лошадях с метлой как эмблемой выметания врагов народа. Поэтому в книге много отсылок к дискурсу «врагов народа», «тунеядцев» и т. д.

Итак, это очень мощная футуристическая антиутопия, но со всеми этими отсылками к русской истории, восходящей к Ивану Грозному и, возможно, до него. Это удручающее чтение, потому что оно заставляет думать, что в России ничего не меняется. Это все просто переработка разных способов репрессий, изъятия богатств страны, порабощения населения, структурирования власти через этих беззаконных слуг.

Я только что прочитал вашу книгу, История России, , который заканчивается на более оптимистичной ноте или, по крайней мере, указывает на то, что не все это должно было привести к тому, что Путин заново изобрел российскую самодержавную традицию. Вы пишете, что «это не должно было так закончиться. В ее истории были главы, когда Россия могла пойти по более демократическому пути». Скажи мне, почему ты написал книгу.

Я хотел написать относительно короткий, доступный и увлекательный том по истории с древнейших времен и считал важным сделать это таким образом, чтобы раскрыть движущие идеи и идеологии русской истории. Потому что, конечно, после 2014 года меня все больше поражало, что то, как русские понимали свою историю, сильно отличалось от того, как мы понимаем их историю, особенно те части истории, которые связаны с нашей, такие как холодная война. Этот разрыв необходимо понять, потому что, если мы собираемся иметь дело с русскими сейчас, нам нужно понять, откуда они взялись.

Получить еженедельный информационный бюллетень Five Books

Я хотел сказать кое-что о российской историографии и мифах, которые они сплели вокруг своей собственной истории. Есть повторяющиеся темы. Есть царь или правитель как сакральная фигура, бог на Земле, чья власть сакрализуется и является национальным спасителем. Это история Александра Невского, Александра I, Сталина во Второй мировой войне. Это истории о священном, богоподобном лидере, спасающем страну от враждебных сил за границей. Только когда вы начинаете смотреть на это с этой точки зрения, вы можете понять силу автократических способов мышления и почему пропаганда авторитарного, националистического, антизападного толка может иметь смысл или овладеть национальным сознанием. .

Вот и все об истории. Это исторично. Дело не в мышлении, не в психике, не в ДНК и не в каких-то довольно заезженных стереотипах, которые люди используют, пытаясь объяснить, почему русские такие же, как русские. Вы должны распаковать это исторически, что, как вы говорите, включает в себя рассмотрение тех моментов, когда все могло пойти по другому пути. Почему некоторые идеи возвращаются и мобилизуются в определенных ситуациях для укрепления автократической государственной системы? И почему одни и те же идеи могут стать подрывными и революционными? Такова была идея книги, хотя я не думал, что она будет настолько своевременной.

Оставить комментарий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *