Выбор дополнительного языка редактирования или разработки и настройка языковых параметров в Office
Вы можете использовать языковые параметры Office, чтобы добавить язык, выбрать язык отображения пользовательского интерфейса и установить язык создания и проверки.
Языковые параметры находятся в диалоговом окне «Параметры Office» в разделе Настройка языковых параметров Office, который можно открыть, выбрав Файл > Параметры > Язык. Языки отображения и создания могут быть установлены независимо. Например, у вас может быть все, что соответствует языку вашей операционной системы, или вы можете использовать комбинацию языков для вашей операционной системы, разработки и отображения пользовательского интерфейса Office.
Доступные языки зависят от языковой версии набора Office и дополнительного языкового пакета, пакета интерфейса пользователя и языков всплывающих подсказок, установленных на компьютере.
Добавление языка
Чтобы добавить язык отображения:
-
Откройте приложение Office, например Word.
-
Выберите Файл > Параметры > Язык.
-
В разделе Язык отображения Office в разделе Настройка языковых предпочтений Office выберите Установить дополнительные языки отображения с Office.com.
-
Выберите нужный язык в диалоговом окне Добавление языка разработки и нажмите Добавить. Откроется страница браузера, на которой вы можете скачать файл установки.
-
На странице браузера нажмите Загрузить и запустите скачанный пакет, чтобы завершить установку.
-
Добавленный язык появится в списке языков отображения Office.
Чтобы добавить авторский язык:
-
Откройте приложение Office, например Word.
-
Выберите Файл >Параметры >Язык.
-
В разделе Настройка языковых настроек Office в разделе Языки разработки и проверки Office выберите Добавить язык….
-
Выберите нужный язык в диалоговом окне Добавить язык отображения и затем выберите Добавить. Откроется страница браузера, на которой вы можете скачать файл установки.
-
На странице браузера нажмите Загрузить и запустите скачанный пакет, чтобы завершить установку.
-
Добавленный язык появится в списке языков разработки Office.
Если рядом с названием языка отображается Доступная проверка, вы можете получить языковой пакет с инструментами проверки для вашего языка. Если Проверка недоступна рядом с названием языка, то средства проверки недоступны для этого языка. Если рядом с названием языка отображается проверка установлена, все готово.
Установите предпочтительный дисплей или язык автора
Оба типа языков Office (отображение и авторство) имеют предпочтительный язык, который можно установить независимо.
Предпочтительный язык выделен жирным шрифтом вверху каждого списка языков. Порядок языков в списке — это порядок, в котором языки используются Office. Например, если вы используете порядок отображения на испанском языке <предпочитаемый>, Немецкий и Японский, а ресурсы Испанского языка удалены с вашего компьютера, предпочтительным языком отображения будет Немецкий.
Чтобы установить предпочитаемый язык:
-
Откройте приложение Office, например Word.
-
Выберите Файл > Параметры > Язык.
-
В разделе Настройка языковых параметров Office выполните одно или оба действия, указанных ниже.
-
В разделе Язык отображения Office выберите нужный язык из списка, а затем выберите Установить как предпочтительный
. -
В разделе Языки авторизации и проверки Office выберите нужный язык из списка и выберите Установить как предпочтительный.
-
С помощью настройки языковых параметров Office вы можете добавить новый язык или выбрать язык отображения справки и всплывающих подсказок.
Языковые параметры находятся в диалоговом окне Настройка языковых параметров Office, которое можно открыть, выбрав Файл > Параметры > Язык. Языки интерфейса и справки можно устанавливать независимо друг от друга. Например, вы можете настроить везде тот же язык, что и в операционной системе, или использовать разные языки для операционной системы, редактирования, интерфейса и справки.
Доступные языки зависят от языковой версии набора Office и дополнительного языкового пакета, пакета интерфейса пользователя и языков всплывающих подсказок, установленных на компьютере.
Добавление языка
Для добавления языка в программы Office необходимо добавить язык редактирования. Язык редактирования состоит из направления типа и средств проверки правописания для этого языка. Средства проверки включают специфические для языка функции, такие как словари для проверки орфографии и грамматики. (Язык редактирования по умолчанию отображается вверху списка жирным шрифтом. Вы можете изменить это, выбрав нужный язык и выбрав Установить по умолчанию.)
-
Откройте приложение Office, например Word.
-
Выберите Файл > Параметры > Язык.
-
В диалоговом окне Настройка языковых настроек Office в разделе Выбор языков редактирования выберите язык редактирования, который вы хотите добавить, из списка Добавить дополнительные языки редактирования и нажмите Добавить.
Добавленный язык появится в списке языков редактирования.
Если в столбце Раскладка клавиатуры указано Не включена, сделайте следующее:
-
Выберите ссылку Не включено.
-
Настройки Windows откроются на странице «Язык». В диалоговом окне Добавление языков
-
Закройте диалоговое окно Добавить языки в настройках Windows. В диалоговом окне «Office» ваш язык должен отображаться как Включен в разделе Раскладка клавиатуры в разделе Выбор языков редактирования.
Если в столбце Правописание указано Не установлено, может потребоваться получить языковой пакет или пакет интерфейса пользователя, чтобы установить средства проверки правописания средства для вашего языка.
Установка языка интерфейса и справки по умолчанию
Языки интерфейса и справки используются в Office для отображения элементов интерфейса, например пунктов меню, команд и вкладок, в дополнение к языку, на котором выводится файл справки.
Язык, используемый по умолчанию, указывается вверху списка и выделяется полужирным шрифтом. В Office языки интерфейса и справки используются в том порядке, в каком они указаны в списках языков интерфейса и справки. Например, если в списке языков интерфейса присутствуют испанский <по умолчанию>, немецкий и японский, а языковые средства для испанского языка были удалены с компьютера, языком интерфейса по умолчанию будет немецкий.
Задание языка по умолчанию
-
Откройте приложение Office, например Word.
-
Выберите Файл, Параметры, а затем — Язык.
В диалоговом окне Настройка языковых настроек Office в разделе Выбор языков отображения и справки выберите язык, который вы хотите использовать, а затем выберите Установить по умолчанию.
Определение языка интерфейса, который используется в каждом приложении Office
Если используется несколько языков, а пакет Office настроен в соответствии с требованиями пользователя, можно опросить все приложения Office и узнать, какой язык используется в качестве языка интерфейса по умолчанию в каждом из них.
-
В диалоговом окне Установка языковых параметров Office в разделе Выбор языков интерфейса и справкивыберите Просмотр языков интерфейса для каждой программы Microsoft Office.
Задание языка всплывающих подсказок
Примечание: Эта возможность доступна только для следующих приложений Office: Excel, OneNote, Outlook, PowerPoint, Publisher, Visio и Word. Она не поддерживается для программ Office 2016.
Всплывающие подсказки — это небольшие всплывающие окна, в которых появляется краткая контекстная справка при наведении указателя на экранный элемент, например кнопку, вкладку, элемент управления диалоговым окном или меню. При настройке языка всплывающих подсказок в одной программе Office выбранный язык сохраняется во всех установленных программах Office.
-
Откройте приложение Office, например Word.
-
Выберите Файл > Параметры > Язык.
-
В диалоговом окне Настройка языковых предпочтений Office в разделе Выбор языка всплывающих подсказок выберите язык всплывающих подсказок.
Примечания:
-
Эта функция недоступна в Office 2016.
-
Если нужный язык отсутствует в списке, возможно, следует добавить дополнительные языковые службы. Выберите Как получить дополнительные языки экранных подсказок с Office.com и следуйте инструкциям по загрузке и установке.
-
После того как новый язык всплывающих подсказок будет установлен, он станет языком всплывающих подсказок, используемым по умолчанию.
-
Дополнительные сведения о всплывающих подсказках см. в статье Отображение и скрытие всплывающих подсказок.
Язык в Word выбран русский, а интерфейс все равно на английском. Как поменять язык в MS Office?
Данная информация, актуальна для ОС Windows 7/8/8.1/10
Бывает, что интерфейс Microsoft Office, меняется на английский или изначально, у вас стоял другой язык, отличающийся от того, который нужен вам.
Примечание: Есть новое решение от 15.09.2020 для тех, у кого в MS Office 2013, Word имеет настройки языка на русском, а отображает все равно на английском интерфейс (смотрите ближе к низу заметки).
Столкнулся с ситуацией, когда у человека был установлен MS Office 2013 и в Word сменился русский язык на английский. Сам пользователь, ничего не менял и произошло это у него, после очередного обновления ОС Windows 10. Система у него ОС Windows 10, версии 1909. Интересно, что в Excel и других программах, у него был русский язык. А вот в самом Word, отображался английский язык, хотя в настройках, был указан русский. Это реальная ситуация, которая у меня возникла на одном из заказов. К сожалению, помогла только полная переустановка MS Office. Однако, стоит попробовать все варианты, и уже только потом, переустанавливать MS Office.Заметка. Заметил, что по сообщениям на форуме тех. поддержки Microsoft (на момент создание заметки: 13.09.2020), появилось несколько сообщений о том, что после установки обновлений, возникли проблемы с интерфейсом в MS Office 2013. Другие, сообщают о том, что у них интерфейс частично на русском, а часть на английском. Все эти случаи, объединяет:
- MS Office 2013
- Проблема появилась после очередного обновления системы
Возможно, это баг со стороны Microsoft и нужно ждать исправления. Если появится официальное решение, добавлю к заметке.
Вот скрин, одного из сообщений:
Данная заметка, будет полезна тем, кому необходимо сменить язык интерфейса в Word или любом другом компоненте MS Office, на русский (или любой другой язык, принцип одинаковый). Пример рассмотрим на смене языка в Word.
Как сменить язык в Word (MS Office) любой версии?
№1.
Итак, первый и простой способ, сменить интерфейс языка в MS Office Word, зайти в настройки программы Word.
1. Откройте Word и перейдите в меню «File» («Файл»).
2. Перейдите в раздел «Options» («Параметры»).
3. В окне настроек выберите пункт «Language» («Язык»). Пролистайте окно параметров до пункта «Display Language» («Язык интерфейса»).
4. Выберите «Russian» («Русский») или любой другой, который вы хотите использовать в программе в качестве языка интерфейса. Нажмите кнопку «Set As Default» («По умолчанию»), расположенную под окном выбора.
5. Нажмите «ОК» для закрытия окна «Параметры», перезапустите приложения из пакета «Microsoft Office».
№2.
Если у вас установлен Microsoft Office с одним языком и нет нужного языка (нет возможности выбрать его через интерфейс программы, вы можете скачать отдельно языковый пакет для нужной версии своего MS Office. Перейдите на официальный сайт MS и загрузите нужный язык для своей версии MS Office. Вы можете установить нужный пакет и через интерфейс программы. В MS Office 2019, это реализовано более удобно.
Вот скрины MS Office 2019, как можно загрузить нужный язык через настройки самого MS Office.
Примечание (актуально только для тех, у кого выбран по умолчанию нужный язык и Office не отображает на нем интерфейс): Если у вас Office не новее 2013 версии, советую удалить языковый пакет, который у вас отмечен по умолчанию и не работает перед тем, как устанавливать новый. Для этого, достаточно нажать на другой язык и добавить его (если у вас есть другой язык), а тот, что не работает — удалите.
№3.
Восстановление приложения Office. Если у вас ОС Windows 10:
1. Щелкните правой кнопкой мыши кнопку Пуск
(в левом нижнем углу) и выберите во всплывающем меню пункт Приложения и возможности.
2. Выберите продукт Microsoft Office, который вы хотите восстановить, и выберите пункт Изменить.
Скрин ниже, если у вас MS Office установлен с установочного пакета (на основе MSI):
Примечание: Таким образом будет восстановлен весь набор Office, даже если вы хотите восстановить лишь отдельное приложение, например Word или Excel. Если у вас автономное приложение, вы можете найти его по имени.
Выполните указанные ниже действия по восстановлению в зависимости от технологии установки версии Office («нажми и работай» или MSI). Следуйте инструкциям для вашего типа установки.
Вам необходимо знать, как у вас установлен Office. Для этого:
1. Откройте любое приложение Office, например Outlook или Word.
2. Выберите Файл > Учетная запись (Учетная запись Office).
3. Если вы видите кнопку «Параметры обновления», установка была выполнена по технологии «нажми и работай». Если кнопки «Параметры обновления» нет, использовался MSI.
Если у вас Технология «нажми и работай»:
В окне Как вы хотели бы восстановить программы Office? выберите вариант Восстановление по сети, чтобы исправить все неполадки, а затем выберите Восстановить. (Доступен также вариант Быстрое восстановление, при котором восстановление происходит быстрее, но предполагается только обнаружение поврежденных файлов и их замена.)
Если у вас Установка на основе MSI:
1. В окне Измените текущую установку выберите Восстановить и нажмите кнопку Продолжить.
2. Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить восстановление.
№ 4 (решение для тех, у кого язык по умолчанию стоит нужный, а интерфейс все равно не отображается на нем).
Если, вышеприведенные способы не помогли, в такой ситуации, есть только один выход — полностью переустановить MS Office. Это связанно часто с повреждением установочных файлов MS Office. Как указал в самом начале заметки, это возможно баг со стороны Microsoft, исходя из сообщений на форумах тех. полддержки Microsoft. Единого и 100% решения пока нет. В моем случае, этот способ помог и пока проблем с отображением интерфейса на нужном языке нет.
Решение.
Удалите полностью MS Office, перезагрузите систему и повторно установите пакет MS Office.
Скачать необходимый пакет MS Office, можно с официального сайта Microsoft. Не используйте пиратские версии. Воспользуйтесь для загрузки MS Office данной утилитой Windows ISO Downloader. Пользоваться утилитой, крайне просто.
Вместо заключения.
Для профилактики, проверьте систему на вирусы утилитой Kaspersky Virus Removal Tool и/или Dr.Web CureIt!
После, проверьте обязательно систему Malwarebytes Free
Белый ярлык Microsoft Word 2007 и неопознанные Word-овские файлы. Актуально для всех всех версий MS Office (2007/2010/2013/2016/2019 + MS Office 365), а не только для MS Office 2007.
Заметка подготовлена на основе анализа и применения информации с официального сайта поддержки Microsoft:
Добавлено 15.09.2020
Временное решение для MS Office 2013, если у вас выбран русский язык, а Word все равно отображает английский.
Если у вас изменился язык в MS Office 2013, вам нужно проверить, установлено ли у вас обновления для системы безопасности для Word 2013: 8 сентября 2020 г. (kb4484522).
Вы можете проверить установленные обновления, через новый интерфейс в ОС Windows 10 Параметры:
Если оно у вас установлено, щелкните дважды левой кнопкой мыши по нему и удалите.
Примечание: Найдите номер обновления KB4484522 и удалите его. У меня на скрине ниже, не соответствует номер обновления. Скрин приведен как пример. Вам нужно найти и выбрать обновление KB4484522.
Вы можете проверить установленные обновления и через Панель управления (актуальный способ для ОС Windows 7/8/8.1/10). Для этого, откройте панель управления и:
Далее, в открывшемся окне, находим обновление KB4484522 и щелкаем по нему дважды левой кнопкой мыши и удаляем.
Самый простой и удобный способ удаления обновления KB4484522 (универсальный способ для ОС Windows 7/8/8.1/10), удалить его через командную строку. Для этого, запустите Командную строку от администратора и укажите следующую команду:
wusa /uninstall /kb:4484522
И нажмите Enter.
Вот скрин:
Если у вас данное обновление установлено, после поиска, вам будет предложено удалить его. После удаления, перезагрузите систему и проверьте отображение языка в Word 2013 (MS Office).
Это временное решение и необходимо ждать исправления от Microsoft. Так же, вам нужно запретить временно обновлять систему. Иначе, система автоматически установит данное обновление и проблемам с отображение нужного языка в Word, снова повторится.
Если у вас ОС Windows 10, отложите установку обновлений. Таким образом можно приостановить установку обновлений максимум до 35 дней.
Можете воспользоваться сторонним решение, для полного отключения установки обновлений в автоматическом режиме для ОС Windows 10:
Если язык по прежнему на английском, после удаления обновления KB4484522, удалите полностью MS Office и повторно его установите. Смотрите решение № 4 в данной заметке.
Добавлено 02.11.2020
Если у вас MS Office 2013, попробуйте установить для него новое обновление KB4486692 для Word 2013 от 13 октября 2020 года в ручном режиме.
Или, проверьте наличие обновлений, через интерфейс MS Office и установите их. Если у вас ОС Windows 7, проверьте новые обновления для MS Office, через Центр обновлений Windows.
Откройте MS Office 2013 и пройдите по пути: Меню MS Office 2013 «Файл» -> «Учетная запись» -> «Параметры обновления» -> «Обновить». Установите обновления и перезапустите MS Office 2013.
Для других версий MS Office, под управлением ОС Windows 10, проверьте наличие новых обновлений через интерфейс самой программы и установите их.
На ОС Windows 7, проверьте наличие новых обновлений для MS Office, через Центр обновлений Windows.
Насколько вижу по активности на форумах, на данный момент, проблема с неверным отображением языка в MS Office — решена посредством установки новых обновлений для MS Office с исправлениями от Microsoft.
Метод решения проблемы с неверным отображением языка в интерфейсе MS Office, посредством установки последних обновлений, актуален для лицензионных и нелицензионных (активированных KMS активаторами) версий MS Office.
Добавлено 19.02.2021
Если у вас наблюдаются любые проблемы с MS Office, попробуйте переустановить программу посредством режима «Исправить».
Стоит заметить, что для восстановления MS Office данным способом, не требуется наличие установочного дистрибутива.
Для этого, пройдите по пути:
Панель управления —> Программы —> Удаление программы
Откроется окно «Программы и компоненты», где для исправления установки программы MS Office, достаточно выбрать программу MS Office в списке и нажать кнопку «Изменить», далее вам предложит система «Исправить» программу/установку MS Office.
Будут вопросы, уточнения, дополнения — оставляйте комментарии. Они могут быть полезны для других пользователей.
Как поменять язык в Ворде, изменить его на другой
Июнь 11th, 2019 Екатерина ВасильеваВы можете установить «Ворд» с интерфейсом не на вашем родном языке. Чтобы программой было удобно пользоваться, нужно сменить язык оболочки. Как это сделать, если у вас версия «Ворда» 2010 и выше?
Как поменять язык интерфейса в настройках «Ворда» 2010
Если у вас изначально стоит многоязычная версия офиса, просто сделайте следующее:
- Щёлкните по вкладке File (если у вас стоит английский язык интерфейса, если русский — кликните по «Файл») вверху слева.
Перейдите в пункт File
- Перейдите в блок Options либо «Параметры» (он будет последним).
Раскройте раздел Options
- Пролистайте блок Language или «Язык» до пункта Choose Display Language.
Кликните по пункту с языками
- В меню доступных языков выберите свой в первом и втором меню. Кликните по двум кнопкам Set as Default. Щёлкните по ОК, чтобы сохраниться.
Выберите язык для интерфейса и справки «Ворда»
- Язык оболочки сразу изменится.
Что делать, если у вас установлен одноязычный офис
Если оказалось, что в параметрах языка стоит только английская версия (или какая-либо другая — не та, что нужна вам), идите на официальный сайт «Майкрософт», чтобы скачать и установить нужный пакет с языком:
- Перейдите в Google и вбейте в поиск фразу step 1 install the language accessory pack. Далее переходим по первой ссылке. Прокрутите страницу до пункта Step. Выберите вкладку со своей версией офиса (2013 или 2010).
- Вызовите меню ниже и укажите пакет с языком, который вы хотите загрузить.
- Щёлкните по ссылке с разрядностью своей системы.
Выберите разрядность 64 или 32 (86)
- Подождите, пока файл скачается, а затем просто откройте его прямо из панели с загрузками браузера.
- Когда инсталляция завершится, запустите «Ворд» и поменяйте язык, следуя инструкции из предыдущего раздела статьи.
Если у вас многоязычная версия «Ворда», вы можете сразу поставить другой язык в настройках офиса. Если пользуетесь одноязычным вариантом, сначала скачайте пакет с нужным языком с официального сайта Microsoft, а затем уже переходите к изменению параметров интерфейса.
Оцените статью: Поделитесь с друзьями!Как в ворде поменять язык
Если вы занимаетесь переводом текстов или работаете с документами на иностранном языке, то необходимо иметь полный языковой набор для удобства работы. В этой статье разберемся, как в ворде поменять язык. Для примера будем использовать редактор 2010 года выпуска, поскольку в нем достаточно широкие языковые настройки.
Смена языка через настройки
- Нажимаете Файл на Панели управления и из списка выбираете Параметры.
- Открываются настройки текстового редактора. Ищете строку Язык.
- В поле справа доступны все изменения языковых параметров.
Также можно перейти к настройкам используя одноименную кнопку во вкладке Рецензирование на Панели управления.
Блок редактирования
Блок языков редактирования очень похож на языковую панель операционной системы Windows. В нем настраиваются раскладки клавиатуры. Чтобы добавить новый язык, которого нет в списке, нажимаете соответствующую кнопку и выбираете нужный.
Затем нажимаете на Не включено и активируете данную раскладку, используя открывшееся окно службы текстового ввода системы.
Так можно добавлять разные раскладки клавиатуры и при помощи сочетания клавиш Shift+Alt или Shift+Ctrl менять язык на русский с английского, на греческий или любой другой, если это необходимо.
Блок интерфейса и справки
Чтобы поменять язык интерфейса и справки необходимо дополнительно скачивать языковые пакеты с официального сайта Microsoft, при этом необходимо учитывать разрядность операционной системы и версию редактора. Более подробно об этом можно прочитать по ссылке, которая указана в настройках.
Однако если Вы знаете, что придется работать на нескольких языках, то при установке всего пакета Microsoft Office есть возможность выбрать языковые пакеты, тогда не нужно ничего дополнительно скачивать.
В ворд доступно изменение языка всплывающих подсказок, которые появляются при наведении на кнопку. Выбираете из списка доступный язык и нажимаете ОК, при этом система попросит сохранить документ и перезапустить программу, чтобы изменения вступили в силу.
В итоге получится следующее:
Орфография
Как Вы знаете, Microsoft Office Word непрерывно проводит проверку напечатанного текста на орфографию и пунктуацию, подчеркивая ошибки красной или зеленой волнистой чертой. В редакторе также есть возможность поменять язык проверки орфографии. Для этого можно воспользоваться быстрой кнопкой в нижней части документа, рядом с числом символов.
После этого открывается окно настроек, в котором можно установить необходимые параметры языка орфографии.
Как видите, офисный редактор от Microsoft Office обладает широкими настройками языковых параметров, что позволяет индивидуально настроить программу. А понятный и доступный интерфейс позволит с легкостью поменять на русский или английский язык параметры редактирования или орфографии.
КАК: Как изменить язык в Microsoft Word и Office
Не обязательно переключать языки, которые вы используете в Microsoft Word, как только вы знаете, как это сделать. Однако порядок внесения изменений зависит от того, используете ли вы версию Windows или Mac приложения или Word Online. Так же, поддерживайте количество поддерживаемых языков и степень поддержки, даже среди выпусков Windows Office.
Многие типы языков для изменения
В зависимости от требуемого иностранного языка вы можете настроить язык для любого или всего из следующих действий:
- Язык отображения: Иногда называется языком пользовательского интерфейса (UI), который относится к языку, используемому в элементах управления, меню и кнопках в приложениях Office.
- Язык справки: Используется Microsoft при представлении документов справки Office.
- Язык экранных подсказок: Используется для Microsoft ScreenTips.
- Язык проверки: Или тот, который входит в игру, когда вы проверяете свой документ для написания и грамматики.
- Язык макета клавиатуры: Также упоминается как язык ввода, который определяет, какие символы появляются на экране при вводе и редактировании документов в Office.
Совет: Изменение языка раскладки клавиатуры также позволяет использовать иностранные символы, такие как тильда (ñ) на испанском языке и умляут (ä) на немецком языке. Если вас интересует иногда использование акцентированных букв с другого языка, проще будет использовать свой родной язык на языке раскладки клавиатуры и просто добавить нужные символы; некоторые или все ваши клавиши клавиатуры могут измениться, если вы замените язык раскладки клавиатуры.
Как изменить язык в Word на Windows 10
В 2016, 2013 и 2010 годах версии Word варианты языка представлены в Настройка параметров Office Language диалоговое окно. Чтобы получить доступ к этому диалоговому окну в Word, перейдите к файл > Опции > язык.
Параметры отображения и раскладки клавиатуры для всей Windows 10 можно настроить отдельно в ОС. Вы можете найти эти параметры, выбрав Начните > настройки > Время и язык > Регион и язык, Чтобы добавить новый язык в Windows 10, выберите Добавить язык.
Язык отображения и справки
- Если язык отображения для Windows 10 является тем, который вы хотите использовать для элементов управления, меню и кнопок в Word, убедитесь, что язык отображения в Office установлен на Совпадение Microsoft Windows.
- Если вы хотите использовать другой язык отображения для Office, попробуйте найти язык отображения, который вам нужен в Установите флажок «Предпочтения в языках Office». Если вы найдете его, выберите Установите значение по умолчанию, Выбранный язык появится в верхней части списка.
- Также в диалоговом окне вы можете установить Помогите а также всплывающие языки должны быть одинаковыми или отличаться от языка отображения.
Языки макета клавиатуры
Чтобы изменить язык раскладки клавиатуры для Word:
- Выбрать Выберите Редактирование языков в вышеупомянутом диалоговом окне.
- Если нужный вам язык уже включен в список, выберите язык, затем выберите Установить по умолчанию.
- Если язык еще не Выберите Редактирование языка список, выберите добавлять, затем выберите язык из добавлять список. Если язык затем отображается как Включено, Выбрать Установить по умолчанию.
Если язык не отображается как Включено:
- Выбрать Не включено, Word направит вас на веб-сайт Microsoft, где вы можете получить бесплатную загрузку Языковой пакет аксессуаров, иногда называемый «Языковой пакет».
- После загрузки и установки пакета языковых аксессуаров для желаемого языка вернитесь к Настройка параметров Office Language чтобы подтвердить, что он установлен в качестве языка раскладки клавиатуры.
- Если он отображается как установленный, выберите язык, затем выберите Установить по умолчанию.
Совет: Пакеты языковых аксессуаров для Office 2016 гораздо более многочисленны, чем для Office 2013 или Office 2010. Например, Office 2016 поддерживает языковые пакеты для африкаанс и амхарских языков, тогда как Office 2013 и 2010 нет.
Язык проверки
Чтобы изменить язык проверки для Office в Windows 10, выполните те же процедуры, что и для изменения языка раскладки клавиатуры в Настройка параметров Office Language диалоговое окно.
Однако, если язык доступен как язык проверки, он будет отображаться как Установлены вместо Включено в Выберите Редактирование языков.
Совет: Вы также можете перейти непосредственно на веб-сайт поддержки языкового пакета Microsoft для Office и загрузить дополнительный пакет, если язык, который вы хотите использовать для языка отображения или языка справки, не указан в Диалоговое окно «Настройка языковых настроек».
Внимание: В зависимости от иностранного языка Office отличается степенью поддержки отображения, справки, раскладки клавиатуры и проверки. Например, конкретный пакет аксессуаров для языка может поддерживать или не поддерживать изменения, например, на языках справки или проверки.
Как изменить язык в Word на Windows 8 / 8.1 и 7
Чтобы изменить параметры отображения по умолчанию и раскладки клавиатуры для всех Windows 8 / 8.1, выберите Панель управления > Язык. Чтобы внести эти изменения в Windows 7, выберите Панель управления > Регион и язык.
Если вы используете Windows 8 / 8.1 или 7 вместо Windows 10, и ваша версия Windows не поставляется со встроенной поддержкой языков, которые вы хотите использовать, вам нужно будет использовать альтернативный метод для установки этих языков.
- Самый простой способ загрузить дополнительные языки для Windows 8 / 8.1 — через Панель управления > Язык, хотя вы также можете перейти на сайт поддержки языкового пакета.
- Пользователи выпусков Ultimate и Professional для Windows 7 могут загружать дополнительные языковые пакеты через Windows Updates. Это полностью переведенные версии диалоговых окон Windows, меню и справки.
- Пользователи Windows 7 также могут установить Пакеты языкового интерфейса (LIPs) с сайта поддержки языкового пакета. Предлагаемый только для Windows 7, LIP отличается от других языковых пакетов Office. LIP предоставляет переведенную версию только наиболее широко используемых элементов меню, диалоговых окон и содержимого справки. Перед установкой LIP у вас должны быть установлены все необходимые родительские языки на вашем компьютере.
Как изменить язык в Word Online (Word for Office 365)
Языковые параметры для Office Online, также называемые Office 365, аналогичны языкам в традиционном Office. В Office Online. Сначала выберите Обзор > язык.
дисплей, Помогите, и языки макета клавиатуры
Перейти к Языковые настройки для установки дисплей, Помогите, а также раскладка клавиатуры языки для Office 365. Для языков, не указанных там, вы будете перенаправлены на сайт загрузки языковых пакетов.
Совет: Вы можете установить язык отображения для службы или приложения, где проживает большинство ваших документов, независимо от того, является ли это сторонним сервисом, таким как Dropbox или собственный SharePoint Microsoft. Однако язык отображения, выбранный в Office 365, переопределит другие варианты.
Язык проверки
Перейти к Установить язык проверки диалоговое окно, чтобы изменить язык проверки для Office Online. Это изменение применимо только к выбранному тексту в текущем документе.
Перевод документов
В отличие от Office для Windows, языковые параметры для Office 365 также включают функцию онлайн-перевода, которая может использоваться для текста или всего документа. Эта функция поддерживает широкий спектр языков.
Внимание: Если вы работаете с бизнес-изданием Office или Office 365, ваш работодатель может запретить некоторые или все изменения в языковых настройках. Если вы не можете переключиться на другой язык, обратитесь к системному администратору.
Языковая панель Windows
Если вы используете приложение Office или Office Online в Windows 10, 8 / 8.1 или 7, вы можете использовать язык в Windows, чтобы быстро переключаться между языками раскладки клавиатуры.
- Для этого сначала включите раскладки клавиатуры для двух или более языков в настройках Windows 10 или Windows 8 / 8.1. или 7 Панель управления.
- Значок языковой панели затем появится на Панель задач, рядом с часами. в язык бар. Выберите язык, который вы хотите использовать.
- Откройте документ и поместите курсор в том месте, где вы хотите начать печатать текст на другом языке.
Совет: Вы можете переключаться между установленными раскладками клавиатуры, нажимая сочетание клавиш Alt + Shift.
Как изменить язык в Word для Mac
Языки отображения и раскладки клавиатуры, используемые в Office для Mac, такие же, как те, которые вы выбираете для операционной системы. По большей части вы не можете использовать отдельные языки для приложений ОС и Office. Однако вы можете указать другой язык для проверки Office для Mac.
Языки отображения и клавиатуры
Чтобы изменить язык отображения в OS X:
- Идти к яблоко > Системные настройки > Язык и регион.
- Перетащите язык, который вы хотите на верхнюю часть Предпочтительные языки чтобы сделать его основным языком отображения. Если нужный язык не отображается в списке, выберите Плюс (+) и добавьте язык.
Чтобы изменить язык раскладки клавиатуры для OS X:
Идти к Язык и регион > Настройки клавиатуры, Если нужный вам язык отсутствует в списке, выберите Плюс (+) и добавьте его там.
Язык проверки
Чтобы изменить язык проверки в Office для Mac:
Выбрать инструменты > язык в Word или другом приложении Office. Если вы хотите изменить язык проверки всех новых документов, выберите По умолчанию.
Заметка: Если вы выберете Хорошо вместо По умолчанию, выбранный вами язык проверки применим только к текущему файлу.
Добавление символов с иностранных языков
Если вы используете английский язык как язык клавиатуры, удобный способ добавления акцентов и символов с иностранных языков в Word и Word Online — использовать диаграмму ярлыков для международных символов, созданных Microsoft.
Самый простой способ добавить акцент с иностранного языка в Word для Mac — это удерживать клавишу для письма, которое вы хотите акцентировать. Появится небольшое меню, в котором вы найдете список доступных акцентов для письма. Просто выберите акцент ты хочешь.
Совет: Языковые пакеты недоступны для Office для Mac. Если нужный язык не отображается в Системные настройки > Язык и регион приложения Mac, тогда он не предлагается для Word для Mac.
Как перевести текст в документе Word на другой язык
В данной статье показаны действия, с помощью которых можно перевести документ Word с различных языков на нужный вам язык встроенными средствами программы Microsoft Word.
Если вы работаете с разными языками, но ваши языковые навыки не слишком сильны, то можно использовать быстрый инструмент перевода. В программе Microsoft Word встроен мощный переводчик, поддерживающий множество языков, но для работы этой функции нужно постоянное интернет соединение, так как перевод содержимого документа на другой язык происходит с помощью веб-службы «Переводчик Майкрософт»
Эта инструкция написана с учетом последней версии Word. Для более старых версий Word инструкции и шаги могут незначительно отличаться, но при этом у вас также есть возможность переводить разделы текста, а также целые документы Word аналогичным образом.
Как выбрать язык для перевода
Чтобы выбрать с какого языка и на какой сделать перевод, откройте документ Word и перейдите на вкладку Рецензирование, в группе «Язык» нажмите кнопку Перевод и в открывшемся выпадающем списке выберите Выбрать язык для перевода…
Затем в окне «Параметры языка перевода», в выпадающих списках выберите необходимые языки для перевода документа (например с английского на русский). При необходимости выберите язык для мини-переводчика. После того как сделаете выбор, нажмите кнопку OK.
Как перевести документ
Чтобы перевести весь документ, откройте документ Word который необходимо перевести и перейдите на вкладку Рецензирование, в группе «Язык» нажмите кнопку Перевод и в открывшемся выпадающем списке выберите Перевести документ.
После этого откроется окно в котором запрашивается разрешение на отправку вашего документа на сторонний сервер, согласитесь с этим нажав кнопку Да.
Каждый раз, когда вы будете делать перевод, Word будет запрашивать разрешение на отправку вашего документа на сторонний сервер, но чтобы это сообщение больше не отображалось, установите флажок опции Больше не показывать
После этого будет переведён весь документ и перевод текста будет открыт на отдельной странице вашего браузера который используется как браузер по умолчанию.
Как перевести выделенный текст
Чтобы перевести выделенный текст, предварительно выделите часть текста, затем на вкладке Рецензирование, в группе «Язык» нажмите кнопку Перевод и в открывшемся выпадающем списке выберите Перевести выделенный текст
После этого в правой части окна появится боковая панель с переводом текста.
Вы можете использовать боковую панель для работы с переводчиком непосредственно из документа Word. Но с большими объёмами текста (больше одного абзаца), работать с ней не совсем удобно.
Как использовать мини-переводчик
Чтобы использовать мини-переводчик, откройте документ Word и перейдите на вкладку Рецензирование, в группе «Язык» нажмите кнопку Перевод и в открывшемся выпадающем списке выберите Мини-переводчик
Если включена функция мини-переводчика, то при наведении курсора на любое слово, будет появляться прозрачная панель с переводом (прозрачной она сделана для того, чтобы не отвлекать от работы, когда перевод не требуется), при наведении указателя мыши на панель, она перестанет быть прозрачной.
Используя рассмотренные выше действия, можно перевести документ Word с различных языков на нужный вам язык с помощью встроенного переводчика.
Как установить русский язык интерфейса Windows 10
  windows | для начинающих
Если на вашем компьютере установлена не русскоязычная версия Windows 10, при этом не в варианте «Для одного языка» (Single Language), вы легко можете скачать и установить русский язык интерфейса системы, а также включить русский язык для приложений Windows 10, что и будет показано в инструкции далее.
Нижеприведенные действия продемонстрированы для Windows 10 на английском языке, однако будут теми же самыми и для версий с другими языками интерфейса по умолчанию (разве что пункты будут настроек будут названы по-другому, но, думаю, разобраться не составит труда). Примечание: если после установки русского языка интерфейса некоторые документы или программы показывают непонятные символы, используйте инструкцию Как исправить отображение кириллицы в Windows 10.
Как установить русский язык интерфейса Windows 10 через магазин Microsoft Store
Самый простой метод установки русского языка Windows 10 в последних версиях системы — использовать загрузку языковых пакетов в магазине Microsoft Store. Путь будет одним и тем же, независимо от того, английская у вас версия системы, китайская или какая-то еще:
- Откройте магазин Microsoft Store (его значок стандартно расположен на панели задач) и в поиске введите «Russian language».
- Будет найдено несколько результатов, нам требуется тот, который называется «Пакет локализованного интерфейса на русском языке».
- Нажмите кнопку «Get» в английской версии или аналогичную синюю кнопку в любой другой версии Windows 10.
- Откроется окно параметров, которое в английской версии выглядит как на скриншоте ниже. По умолчанию включены Языковой пакет интерфейса на русском (верхние два пункта — первый загружает его, второй сразу устанавливает в качестве языка интерфейса Windows 10), а также компоненты для перевода текста в речь и распознавания рукописного ввода (нижние две отметки), если они вам не требуются — можно снять отметки.
- Нажмите кнопку Install (или аналогичную на других языках) для установки русского языка интерфейса.
- Дождитесь, когда язык интерфейса будет загружен из Интернета и установлен. О том, что русский язык скачивается вам будет сообщать красная надпись в параметрах под «Windows display language».
- После завершения загрузки русского языка, для окончания установки вам нужно будет выйти из системы и снова зайти, появится соответствующее окно. Нажмите «Yes, sign out now» для выхода.
- После перезагрузки и входа в систему язык Windows 10 станет русским, также, если ранее отсутствовала русская клавиатура, она будет автоматически добавлена в систему.
Обратите внимание, что несмотря на то, что для элементов интерфейса и для ввода будет по умолчанию установлен русский язык, встроенные приложения Windows 10 продолжат называться по-английски. Как это исправить — в соответствующем разделе инструкции.
Также учитывайте, что какие-либо блокировки функциональности, телеметрии, обновлений Windows 10 могут приводить к тому, что загрузка языкового пакета будет невозможной из-за блокировки доступа к серверам Майкрософт.
Установка русского языка в параметрах Windows 10
Этот способ по своей сути дублирует предыдущий, отличаться будет лишь то, где именно будет запущена загрузка языкового пакета для русского языка. Начиная с Windows 10 версии 2004 (май 2020, для предыдущих версий описание представлено далее) путь добавления языка выглядит следующим образом:
- Зайдите в Параметры (Settings), для этого можно нажать клавиши Win+I на клавиатуре.
- Перейдите в раздел Время и язык — Язык или Регион и язык (Time & Language — Language или Region and language).
- В разделе Windows display language вы можете выбрать язык отображения Windows 10, но как правило, там есть лишь один язык. Чтобы добавить русский язык, нажмите «Add a language» в разделе Preferred languages (предпочитаемые языки).
- В списке выберите русский язык, можно пользоваться поиском (если нет русского языка ввода, введите Russian в окно поиска), нажмите кнопку «Next».
- В следующем окне присутствуют 4 отметки, рекомендую оставить верхние 2, они скачают русский язык для Windows 10 и установят его в качестве языка по умолчанию. Следующие две отвечают за перевод текста в речь и рукописный ввод. Нажмите кнопку «Install».
- Дождитесь завершения скачивания и установки русского языка Windows 10, а на запрос о выходе из системы нажмите «Yes, sign out now» (Да, выйти сейчас). При повторном входе в систему язык будет русским.
В результате указанных шагов в системе появится русская клавиатура, а почти весь интерфейс Windows 10 будет на нужном вам языке. Однако, часть встроенных приложений продолжат отображаться на изначальном языке. О том, как это исправить — в соответствующем разделе инструкции далее.
В предыдущих версиях Windows 10 путь будет следующим: Параметры (клавиши Win+I) — Время и язык — Язык или Регион и язык (Settings — Time & Language — Region and language). Там требуется выбрать нужный язык (а при отсутствии — добавить его, нажав Add a language) в списке «Предпочитаемые языки» и нажать «Параметры» (Settings). И уже на следующем экране загрузить языковой пакет для этого языка (на скриншоте — загрузка английского языкового пакета, но для русского то же самое).
После загрузки языкового пакета, вернитесь на предыдущий экран «Регион и язык» и выберите нужный язык в списке «Язык интерфейса Windows».
Установка русского языка Windows 10 — видео инструкция
Как скачать русский язык интерфейса с помощью панели управления
В предыдущих версиях Windows 10 то же самое можно проделать с помощью панели управления. Первый шаг — загрузка русского языка, включая язык интерфейса для системы. Сделать это можно с помощью соответствующего пункта панели управления Windows 10.
Зайдите в панель управления (например, через правый клик по кнопке «Пуск» — «Control Panel»), переключите сверху справа пункт «Просмотр» (View by) в значки (Icons) и откройте пункт «Язык» (Language). После этого выполните следующие действия по установке языкового пакета.
Примечание: если в вашей системе уже установлен русский язык, но только для ввода с клавиатуры, а не интерфейса то начните с третьего пункта.
- Нажмите «Добавить язык» (Add a language).
- Найдите в списке «Русский» и нажмите кнопку «Добавить» (Add). После этого русский язык появится в списке языков ввода, но не интерфейса.
- Нажмите «Параметры» (Options) напротив русского языка, в следующем окне будет выполнена проверка наличия русского языка интерфейса Windows 10 (компьютер должен быть подключен к Интернету)
- Если русский язык интерфейса доступен, появится ссылка «Загрузить и установить языковой пакет» (Download and install language pack). Нажмите по этому пункту (требуется быть администратором компьютера) и подтвердите загрузку языкового пакета (чуть больше 40 Мб).
- После того, как русский языковой пакет будет установлен и окно установки закрыто, вы вернетесь в список языков ввода. Снова нажмите «Параметры» (Options) рядом с «Русский».
- В разделе «Язык интерфейса Windows» будет указано, что русский язык доступен. Нажмите «Сделать основным языком» (Make this the primary language).
- Вам будет предложено выйти из системы и снова зайти, чтобы язык интерфейса Windows 10 изменился на русский. Нажмите «Выйти сейчас» (Log off now) или же позже, если нужно сохранить что-то перед выходом.
При следующем входе в систему язык интерфейса Windows 10 будет русским. Также, в процессе шагов выше был добавлен и русский язык ввода, если он не был установлен ранее.
Как включить русский язык интерфейса в приложениях Windows 10
Несмотря на то, что описанные ранее действия, меняют язык интерфейса самой системы, почти все приложения из магазина Windows 10, вероятнее всего, останутся на другом языке, в моем случае — английском.
Чтобы включить русский язык и в них тоже, выполните такие действия:
- Зайдите в панель управления — «Язык» и убедитесь, что русский язык стоит на первом месте в списке. Иначе — выделите его и нажмите пункт меню «Вверх» над списком языков.
- В панели управления зайдите в «Региональные стандарты» и на вкладке «Местоположение» в пункте «Основное расположение» выберите «Россия».
- В Windows 10 последней версии язык отображения приложений можно отдельно задать в Параметры — Время и язык — Язык, но может потребоваться и ниже описанное действие.
Готово, после этого, даже без перезагрузки, некоторые приложения Windows 10 также приобретут русский язык интерфейса. Для остальных запустите принудительное обновление через магазин приложений (Запустить магазин, нажать по значку профиля, выбрать пункт «Downloads and updates» или «Загрузки и обновления» и выполнить поиск обновлений).
Также в некоторых сторонних приложениях язык интерфейса может настраиваться в параметрах самого приложения и не зависеть от настроек Windows 10.
Ну вот и все, перевод системы на русский язык завершен. Как правило, все работает без каких-либо проблем, однако изначальный язык может сохраниться в предустановленных программах (например, имеющих отношение к вашему оборудованию). Также может быть полезным: Как изменить сочетание клавиш для смены языка Windows 10.
remontka.pro в Телеграм | Другие способы подписки
А вдруг и это будет интересно:
Слово за словом — пополните свой словарный запас
Этот урок продолжает описание методы изучения новых русских слов. Вы также можете просмотреть первая часть статьи подробнее методы.
Переход в подсознание
Запоминание с этим методом — хорошее дело хотя требуется значительное внутреннее усилие. Метод должен быть использован только перед сном.
Сначала составьте список из 20 слов, когда вы сделал традиционным методом.Сосредоточьтесь на запоминании слова навсегда. Напрягите всю свою волю и внимание.
Остается высококонцентрированным, прочтите первое слово и его перевод вслух. Представьте себе слово как как можно ярче.
А теперь сосредоточьтесь и повторите слово снова шепотом и еще раз про себя глазами закрыто. После этого расслабьтесь на 15 секунд и переходите к следующему слову.
Таким образом, вся информация сместится в подсознание.Вы не должны больше думать о словах, когда ты идешь спать. Просмотрите слова утром.
Метод разделения и объединения
Здесь русское слово надо разделить на слоги. Для каждого русского слога найдите слово из своего родного. язык, который начинался бы аналогичным образом. Затем составьте предложение с ваших слов и закончите это переводом на русский слово. Важно то, что в вашем предложении должно быть что-то смысл.
Теперь посмотрим на примеры:
Пример 1
Русский «prahvahd neek » расшифровывается как «гид»
Разобьем слово на слоги и найти звуковые ассоциации в английском:
«пра» — собственно
«вахд» — водка
«neek» — никель
PROper ВОДка пришла хорошенькому НИКЛУ к ГИДУ.
Пример 2
Русский « чу до» означает «чудо»
«чу» — выбираем
«до» — дверь
Я ВЫБИРАЮ ДВЕРЬ, которая сделает мою дом МАРВЕЛ.
Оригинал легче запомнить приговор. Ум подбирает правильные слоги и перевод слово по собственному желанию.
Гипнопедия
Здесь вы узнаете новые слова, пока ты спишь! Вам понадобится помощь.
Запишите от 35 до 50 русских слов и фразы и их перевод на ваш родной язык. Незадолго до ложась спать, медленно прочтите вслух слова из своего списка, а затем прослушать запись два раза. Не сосредотачивайтесь на том, что слышите, но просто повторяйте слова вслух. После этого можно заснуть.
После того, как вы заснете, ваш Ассистент должен проиграть запись в течение 40 минут несколько раз постепенно уменьшая громкость.Утром процесс должен быть повторяется в обратном порядке. Ваш помощник должен начать воспроизведение за полчаса до пробуждения. Он или она должны уменьшить громкость на начало и постепенно увеличивайте его, чтобы вы проснулись через полчаса. Проснувшись, слушайте конец записи с закрытыми глазами.
Метод позволяет запоминать до 50 слов за раз.
Задайте их в « русских вопросах и ответах». — это место, где учащиеся, учителя и носители русского языка могут обсудить грамматику, лексику, произношение и другие аспекты русского языка.
Авторские права 2001-2021 MasterRussian.com | Конфиденциальность Политика | Свяжитесь с нами
Легко! Научитесь писать по-русски за 7 детских шагов
Когда вы в последний раз изучали новый навык?
Когда мы моложе, мы все время оттачиваем новые навыки.
Идем, едем на велосипеде, завязываем шнурки.
В наши ранние годы процесс обучения кажется бесконечным.
По мере того, как мы становимся старше, мы склонны сужаться и придерживаться того, что мы знаем.
Однако освоение нового навыка творит чудеса с нашим разумом, повышая мощность нашего мозга и замедляя когнитивное старение.
Что ограничивает большинство из нас в изучении чего-то нового, так это время и энергия, которые обычно требуются, но для некоторых навыков и того и другого не требуется много!
Например, , чтобы научиться писать по-русски, можно легко освоить , потратив всего несколько часов в неделю и приложив небольшие усилия, кроме выполнения шагов, описанных в этом посте!
Чтобы по-настоящему свободно говорить по-русски, необходимо научиться писать по-русски.Если у вас есть эта цель, вы, вероятно, научитесь читать и говорить по-русски, но не забывайте о необходимости уметь писать на этом языке, чтобы действительно овладеть им.
Не нужно больше ждать — переходите к Шагу 1 и начинайте писать по-русски уже сегодня!
Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
1.Выучите кириллицу.
Если у вас есть опыт работы с русским языком, вы уже знаете, что русский алфавит отличается от английского. В то время как мы используем латинский (или латинский) алфавит для написания английского, русский использует кириллицу, которая возникла (забавный факт) в 9 веке.
Когда дело доходит до изучения русского алфавита, есть хорошие и плохие новости.
Хорошая новость в том, что некоторые буквы выглядят и даже звучат так же или похожи на английские.К ним относятся такие буквы, как A , K , M , O и T . Другие буквы выглядят похожими, но не имеют (или не всегда) имеют такой же связанный звук, как в английском языке, например, C (произносится как английская S), B (произносится как английская V) и E (произносится как «да») .
Плохая (но определенно не супер плохая) новость заключается в том, что некоторые буквы будут выглядеть как новенькие. Тем не менее, это отличная новость для вашего мозга, который определенно получит импульс от всех новых букв, с которыми вы познакомитесь.К ним относятся Д (произносится как твердое D, как в «собака»), Я , (произносится как «да») и П (произносится как твердое P, как в «свинья»).
Ресурсы для изучения русского алфавита
Здесь вы можете найти полный русский алфавит, и вы можете более эффективно выучить русские буквы, создав карточек с русскими буквами на одной стороне и произношением с использованием английских букв на другой стороне .Это поможет вам проверить себя на звучание каждой буквы.
Вы также можете приобрести карточки на русском языке в качестве альтернативы. Этот набор состоит из 33 карточек, которые не только помогают запоминать буквы, но и предлагают руководство по произношению. На каждой карточке есть буквы в верхнем и нижнем регистре, руководство по произношению и слово, которое начинается с буквы на русском языке, а также английский перевод. На противоположной стороне вы можете найти изображение, которое начинается с буквы, чтобы проверить свои знания не только буквы, с которой оно начинается, но и русского термина для изображения.
Независимо от того, используете ли вы любую из вышеперечисленных идей, сейчас самое время начать изучать русский язык на FluentU .
FluentU берет видео из реального мира — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.
Кроме того, все видео, естественно, занимательны, поскольку они взяты из шоу, фильмов и каналов, которые носители русского языка регулярно смотрят.Вы можете смотреть документальные кадры, отрывки из телешоу, забавные рекламные ролики и многое другое, изучая русский язык!
Взгляните на то, что предлагает FluentU для себя:
Что-то не уловил? Вернись и послушай еще раз. Пропустил слово? FluentU делает видео на русском языке доступными с помощью интерактивных субтитров. Коснитесь или щелкните любое слово, чтобы просмотреть определение, примеры использования в контексте, звуковое произношение, полезные изображения и многое другое.
Получите доступ к полной интерактивной расшифровке каждого видео на вкладке Dialogue . Легко просматривайте слова и фразы со звуком под Vocab .
Но не останавливайтесь на достигнутом! Используйте тесты от FluentU , чтобы активно практиковать словарный запас в любом видео. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.
А FluentU всегда отслеживает словарный запас, который вы изучаете. Он использует эту информацию, чтобы предоставить вам 100% персонализированный опыт. Вы получите дополнительную практику со сложными словами. Он даже напомнит вам, когда придет время повторить то, что вы узнали.
Начните использовать FluentU на веб-сайте или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазина iTunes.
С планом Plus вы даже сможете практиковать набор текста на русском языке, одновременно изучая словарный запас с помощью индивидуальных викторин.
2. Научитесь писать буквы самостоятельно.
Запоминание иностранных букв начинается с того, что мы учимся произносить буквы, которые видим; однако, чтобы по-настоящему овладеть языком, мы должны обратить этот процесс вспять.
Это требует прослушивания букв, произнесенных вслух, и записи их по памяти. Это единственный способ научиться писать по-русски самостоятельно — формируя буквы в уме и записывая их, не имея перед собой справочника.
Ресурсы для обучения написанию русских букв
Посмотрите это видео на YouTube, которое учит зрителей русскому алфавиту .
Уловка использования этого видео для ваших нужд состоит в том, чтобы не смотреть на экран! Хотя использование YouTube может показаться контрпродуктивным, это способ проверить себя и проверить свои ответы позже.Послушайте буквы, произносимые несколько раз, и запишите их как можно быстрее, прежде чем видео перейдет к следующей букве.
Еще один замечательный ресурс — это коврик для обучения русскому языку , в котором помимо звуков букв есть игра, в которой вам предстоит найти букву на основе ее звука.
3. Учите русскую скоропись.
Приведенные выше шаги, вероятно, помогли вам выучить русские буквы и связанные с ними звуки, так что не стесняйтесь поздравлять себя.Однако пока не стоит слишком праздновать, так как вам все равно нужно выучить совершенно другой сценарий — русский курсив.
Хотя в Америке мы не пользуемся курсивом так часто, как раньше, русские по-прежнему в значительной степени полагаются на почерк как на способ общения.
Ресурсы для изучения русского курсива
Когда вы выучите русские печатные буквы, научиться писать их от руки будет проще, так как вы уже знаете, как они звучат.
Несколько рабочих листов с русским курсивом — это все, что вам нужно для этого шага.Это и практика, практика, практика.
4. Научитесь печатать по-русски.
Хотя русские до сих пор пишут ручками и карандашами, многие берутся за компьютер и печатают. Научиться печатать на русском языке необходимо для деловых целей, поиска русскоязычных видео и другого контента, а также поддержания корреспонденции за океаном.
Как и в случае с курсивом, научиться печатать на русском языке будет довольно безболезненно, если вы выучите кириллицу. Все, что для этого потребуется, — это запомнить, где расположены русские буквы на клавиатуре, а затем работать над своими навыками.
Ресурсы для обучения печати на русском языке
MasterRussian.com предоставляет доступ к бесплатной русской клавиатуре , которая полностью функциональна. Просто введите буквы с помощью мыши или с помощью собственной клавиатуры, глядя на клавиатуру в правом нижнем углу экрана для справки, и посмотрите, как они написаны в поле на странице.
Вы также можете приобрести русских наклеек на клавиатуру и использовать собственную клавиатуру, чтобы узнать расположение букв.Когда вы будете готовы, вы сможете найти все необходимое для настройки клавиатуры на набор текста по-русски и тренировки на клавиатуре здесь. Как и в случае с курсивом, это будет непрерывный процесс, и вы сможете извлечь из него больше пользы, продолжив шаги, описанные ниже.
5. Начните формировать основные слова из букв.
На последних четырех шагах вы учили отдельные буквы, но письмо требует умения преобразовывать буквы в настоящие слова. Вспомните, как вы научились писать по-английски — вы начали с простых слов, таких как «мама», «папа», «кот» и «шляпа».”
Сделайте то же самое, когда учитесь писать по-русски — сформируйте буквы в короткие слова, чтобы начать писать самостоятельно.
Ресурсы для формирования основных слов на русском языке
Вы можете использовать карточки, которые вы сделали или купили , чтобы составлять русские слова из букв. Вы можете образовывать любые слова, которые вам нравятся, но вот несколько основных глаголов для начала.
Или вы можете сделать процесс более увлекательным с помощью магнитов. Магниты с русскими буквами — это красочный и простой способ использовать поверхность (холодильник), чтобы поиграть со словообразованиями, не создавая беспорядка на полу!
6.Практикуйтесь в письме, копируя текст из русских книг.
Русские слова печально известны своей длинной, содержащей множество жестких сочетаний согласных и даже очень трудных для произношения букв (например, жестких и мягких звуков).
Таким образом, вы можете скопировать русский текст из книг, журналов, блогов и других материалов, чтобы познакомиться с правильным русским правописанием.
Ресурсы для копирования русского текста
A Двуязычная книга с русского на английский идеально подходит не только для этого шага, но и для улучшения вашего русского языка в целом.Вы можете использовать русскую часть текста, чтобы попрактиковаться в копировании слов и предложений. Затем вы можете прочитать английский перевод, чтобы понять, что вы читаете, и поработать над своим пониманием.
7. Выполняйте онлайн-упражнения по русскому языку, связанные с письмом.
Интернет предлагает множество упражнений на русский язык, которые помогут вам улучшить свои письменные навыки. Хитрость заключается в том, чтобы найти авторитетные источники, которые не сбивают вас с пути в процессе обучения.
Это могут быть викторины, проверяющие ваши знания русского алфавита, игры, в которых вы можете писать ответы, или все, что вам нужно.
Ресурсы для русских упражнений по письму
Лучший способ попрактиковаться в написании онлайн для более средних и продвинутых целей — это найти упражнения, в которых вам предлагается написать свои ответы, а не выбирать из заранее заданных вариантов. План FluentU идеально подходит для этого, так как он предлагает вам множество различных вопросов для изучения словарного запаса и требует, чтобы вы не просто выучили значение слова, но и научились правильно писать слова по памяти. .
Тесты на понимание прочитанного также идеально подходят для более продвинутых учеников, поскольку они позволяют увидеть слова, написанные сначала в абзаце, а затем попрактиковаться в написании ответов на открытые вопросы. Этот сайт предлагает 24 различных варианта материалов для чтения, за которыми следуют вопросы о том, что вы читаете.
Помните, что писать по-русски нужно для того, чтобы по-настоящему владеть языком.
Следуйте этому семиэтапному подходу, чтобы писать по-русски, как родные.
Рената Илицкая — профессиональный контент-писатель с опытом работы более 10 лет. Она специализируется на создании уникального и интересного контента для любой отрасли. Чтобы прочитать другие работы Ренаты, просмотрите ее письменное портфолио .
Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию.(Скачать)
Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить русский язык с помощью реальных видео.
Погрузитесь в русский язык онлайн!
Как настроить русские буквы в Windows
Каждый, кто изучает русский язык, сталкивается с проблемой ввода русских букв на клавиатуре. Это особенно важно, когда вы пользуетесь чужим компьютером или только что купили новый.Сегодня мы расскажем вам, как изменить язык ввода в Windows 8 и Windows 10.
Windows 8
Сначала нажмите «Старт» в левом нижнем углу, потом попали в «Панель управления». В разделе «Часы, язык и регион» рядом со значком с часами и планетой выберите «Добавить язык». Найдите русский в списке языков и нажмите «Добавить» в правом углу.
Вот ссылка с пошаговой инструкцией:
Windows 10
Вы можете нажать значок поиска в левом углу панели задач и ввести слово «Регион», затем щелкнуть «Настройки региона и языка», затем нажать «Добавить язык», выбрать русский язык из списка языков, и все готово!
Вот полезное видео с пошаговой инструкцией:
Есть несколько способов переключения языка ввода:
- Комбинация Alt + Shift
- Комбинация окон + пробел
- Нажать значок «Язык» рядом с часами в правом нижнем углу рабочего стола
Программная клавиатура
Существуют веб-страницы, на которых можно бесплатно печатать на русском языке в любой точке мира, с любого компьютера.На таких веб-страницах вы можете печатать на русском языке с помощью мыши или клавиатуры. Это очень удобно, если вы редко пользуетесь кириллицей или пишете только короткие тексты, сообщения и т. Д.
Если вам уже удалось изменить язык ввода, но вы не знаете, как расположены русские буквы, вам понадобится экранная клавиатура.
В Windows 10 его можно найти с помощью поисковой системы. Вам нужно просто ввести «Экранная клавиатура». В Windows 8 перейдите в «Панель управления», затем в разделе «Удобство доступа» нажмите вкладку «Начать экранную клавиатуру».
Самый быстрый способ включить экранную клавиатуру как в Windows 8, так и в Windows 10 — это комбинация Windows + R. После этого введите «osc», и все готово!
Если вы планируете печатать на кириллице, рекомендуем приобрести специальные наклейки на клавиатуру. Они действительно дешевые, но они как золото.
Пример: Русская прозрачная наклейка на клавиатуру Белая надпись для ноутбука
Учите русский
Drops — самый популярный и лучший способ выучить русский язык на ходу.
Изучение языков стало проще. Вы всегда хотели выучить другой язык, но чувствовали, что у вас никогда не было достаточно времени или терпения. Или вы пытались и сдались? Что ж, пришло время попробовать еще раз с Drops — веселым новым способом выучить, наконец, тот язык, которым вы всегда хотели овладеть: русский язык.
Всего за пять минут в день вы будете изучать русский язык с помощью наших прекрасно иллюстрированных, захватывающих и увлекательных уроков. Вы сосредотачиваетесь на самой важной части русского — на словах.Это эффективно, весело и бесплатно.
Как Drops может помочь вам выучить русский язык онлайн:
- Выучите 2000+ русских слов с помощью Drops
- Drops помогает создавать запоминающиеся визуальные ассоциации с новыми словами
- Drops помогает попрактиковаться в словарном запасе и повторять слова, которые вы выучил
- Начните с пяти минут в день и выработайте привычку к изучению языка
Let Drops поможет вам сохранить мотивацию к изучению русского
Мгновенная обратная связь
Никогда не удивляйтесь, правильно ли вы ответили.Зачем работать с скучными старыми учебниками, когда приходится перелистывать их назад, чтобы понять, правильно ли вы это понимаете? Drops предлагает немедленные исправления, поэтому нет никаких догадок.
Русский — восточнославянский язык, на котором говорят около 150 миллионов носителей. На нем проживает около 144 носителей языка в России, Украине и Беларуси. Это самый распространенный язык в Интернете после английского.
Хотите знать, как выучить русский язык?
Русский очень отличается от других языков, но есть некоторые аспекты языка, которые делают его проще, чем другие.Есть много рекомендуемых способов выучить русский язык.
Ознакомьтесь с Русский алфавит (русская кириллица):
- Русский алфавит выучить легко! На самом деле их даже легче выучить, чем японские алфавиты, катакана и хирагана или даже китайские иероглифы.
- Русская кириллица состоит из 33 букв и полностью фонетическая.
Tackle Russian grammar:
- Русскую грамматику выучить относительно легко.
- Вы можете изучить некоторые из основных структур в категории Drops ’Travel Talk.
Слушайте много русской аудиозаписи:
- Найдите русские сериалы и фильмы, которые вам нравятся, и посмотрите их, чтобы познакомиться с языком.
- Слушайте русскую музыку.
- Воспользуйтесь функцией теста аудирования Drops ‘Premium, чтобы проверить свое восприятие речи на слух.
Списки слов, которые вы больше нигде не найдете. Мы работали с командой опытных изучающих языки, чтобы составить списки слов по разнообразным темам.Составленные нами списки слов очень актуальны, и вы не найдете их больше нигде.
Высококачественный звук. Роботизированные, искусственные голоса или плохие аудиозаписи просто не обрезаются, когда вы работаете над пониманием речи на слух. Вот почему мы заботимся о том, чтобы каждое слово сопровождалось четким, ясным и высококачественным звуком.
Короткие целенаправленные учебные занятия. С Drops вы работаете над своим новым языком за короткие пятиминутные занятия.Это идеальный вариант для занятых учеников и простой способ сделать изучение языка частью своего дня. Перевод
с английского на русский: Cambridge Dictionary
(Перевод create из Кембриджский англо-русский словарь © Cambridge University Press)Примеры создания
Создайте
Большинство этих исчислений используют два связывателя и для различения функций (созданных -абстракцией) и типов (созданных -абстракцией).Мы предоставляем функции для преобразования обычного перехода в случайное изменение, которые выбирают только один результат из созданного распределения. Таким образом, его система требует определения абстрактного типа в той же точке, где он создается.Интуитивно вы можете думать об этом как о создании ссылочной ячейки в памяти. Какой уникальный опыт можно создать? Как сказал один респондент, между практикующим специалистом и трастом будет заключен договор.До сотворения нет ничего, что можно было бы созерцать, а когда они были созданы, они существуют на протяжении всей своей жизни. Однако есть разница между созданием вещи и ее созданием.Созданный агент обладает лишь своего рода «вторичным» агентством по аналогии с вторичной причинностью в целом. Поскольку каждое сотворенное существо развращено за пределами мира, каждое совершит как минимум одно неправильное действие.Заставляя других смеяться, вы чувствуете, что нравитесь. Вместе мы создали и взрастили что-то ценное.Другими словами, создается экситонный волновой пакет. Цель заложника — предоставить другой способ создания договорного баланса и, таким образом, правильную структуру стимулов для эффективных отношений.Действительно ли веб-сайты, созданные позже, с большей вероятностью будут соответствовать центроиду кластера, чем веб-сайты, которые были разработаны ранее?Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете.Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.
11 советов, как выучить русский язык быстро и эффективно
Вот полное руководство, которое поможет вам выучить русский язык быстро и эффективно. Он включает в себя уловки и советы по лучшим способам изучения русского в Интернете, советы для быстрого изучения русского языка и базу данных лучших курсов русского языка на рынке.Если вы хотите быстро научиться говорить по-русски, эта статья для вас.
Сообщение изначально опубликовано в апреле 2020 года. Обновлено в марте 2021 года.
Я всегда страстно желал изучать языки. Я изучал столько, сколько мог за последние десять лет, и теперь осваиваю свои восемь языков. За прошедшие годы я разработал методологию, позволяющую максимально эффективно изучить их.
Эта статья написана, чтобы показать вам, как лучше всего выучить русский язык.Я жил в , Грузии, , , Казахстане, и , Кыргызстане, , где широко говорят на русском, , и именно здесь я применил методику, которой собираюсь поделиться с вами, чтобы выучить язык в кратчайшие сроки.
Когда я впервые посетил эти страны, мне показалось, что все говорят так быстро. Я знал несколько основных русских выражений и несколько русских глаголов, но изучение этого языка казалось мне таким сложным.
Говоря по-русски, я мог спросить грузин, как передвигаться по их стране…
Все слова сливались друг с другом, и я не мог понять, где заканчивается одно предложение, а где начинается следующее. .
Мой первый визит в эти страны в конечном итоге превратился в год жизни и путешествий, и я наконец смог выучить язык.
Говоря по-русски, я смог познакомиться с местными жителями Кыргызстана и лучше понять их культуру…
Изучение русского языка было очень увлекательной задачей. Я знаю, что звучу как полный языковой ботаник, но позвольте мне сказать вам, что изучение этого языка было и остается одним из самых захватывающих дел в моей жизни.
Теперь я могу вести долгие продолжительные беседы на русском на самые разные темы, от спорта до политики. Я написал это руководство с целью дать вам тот же набор техник и методов, которые я использовал для изучения языка сам. Здесь я помогу вам избежать ловушек, через которые я прошел, и покажу вам несколько быстрых путей к овладению русским языком.
Заявление об ограничении ответственности: некоторые ссылки в этой статье являются партнерскими. Если вы совершите покупку через них, я получу небольшую комиссию без каких-либо дополнительных затрат для вас.Таким образом, вы помогаете мне управлять этим сайтом и писать более информативные и интересные руководства, подобные этому. Я рекомендую только те продукты и услуги, которые мне нравятся и которым я доверяю. Спасибо!
В этом посте вы найдете:
1. Сложно ли выучить русский язык?
Многие люди часто спрашивают меня, является ли русский язык самым сложным для изучения в мире. Я бы сказал, что выучить русский язык не сложнее, чем любой другой язык.
Скорость, с которой вы сможете овладеть этим языком, на самом деле зависит от нескольких вещей.
Если вы не знаете других славянских языков, например, болгарского или чешского, это может занять немного больше времени. Еще одна вещь, которая повлияет на то, насколько быстро вы выучите русский язык, — это то, умеете ли вы читать кириллицу или хотите вообще пропустить обучение чтению.
Что отличает русский язык от других языков, так это его большое количество падежей и склонений. Вы можете сравнить их с английскими личными местоимениями, которые меняются в зависимости от их грамматической роли.
Русский часто считается трудным для изучения носителями английского языка…
Например, «я» всегда является подлежащим (именительный падеж), но когда оно действует как объект, оно становится «я» (винительный падеж, дательный падеж), а когда выражает владение, становится «Моим» (родительный падеж). Вы найдете то же самое в русском языке, за исключением того, что почти каждое слово подвержено склонению.
Я научу вас нескольким полезным выражениям и словарю, чтобы вы могли обойтись без слишком большого количества склонений вначале.
2. Сколько времени нужно, чтобы выучить русский язык?
При изучении нового языка (включая русский) люди всегда обычно начинают с вопроса на миллион долларов: сколько времени потребуется, чтобы выучить этот новый язык?
Если вы проведете быстрое исследование в Интернете с помощью термина «Сколько времени нужно, чтобы выучить русский язык», вы получите оценки от 6 месяцев до 10 лет. Большинство людей хотят выучить русский язык как можно быстрее и часто ищут пути сокращения и секретные формулы.
Хотя вы можете найти веб-сайты, на которых утверждается, что вы можете свободно говорить по-русски в течение нескольких дней или даже нескольких недель, это, на мой взгляд, совсем нереально.
Если у вас есть правильные методы и правильное отношение, вы могли бы выучить русский очень быстро…
Логический способ измерить, сколько времени вам понадобится, чтобы выучить русский язык, не в неделях или месяцах, а в часах обучения. Вы могли бы заниматься по три часа в день и получать гораздо более быстрые результаты, чем если бы вы занимались только 2 часа в день.
Институт дипломатической службы США установил, что для того, чтобы свободно говорить по-русски, требуется около 1100 часов обучения. Если вы хотите заниматься по 3 часа каждый день, вам может потребоваться год, чтобы достичь этого уровня.
Если вы последуете моему методу, я могу гарантировать, что вы сможете свободно говорить по-русски в течение 3-4 месяцев.
Проведя время в русскоязычных странах, таких как Кыргызстан, вы выучите язык намного быстрее…
Вот несколько факторов, которые повлияют на продолжительность изучения русского языка, и они будут включены в мои методология:
Ваши методы обучения
Мы живем в эпоху, когда изучение нового языка не ограничивается классной комнатой.Хотя 10 лет назад обучение в классе имело большое значение, в настоящее время это далеко не самый эффективный способ выучить новый язык.
Изучение новых русских выражений на таких сайтах, как LingQ , русская лексика в таких приложениях, как Drops или прослушивание радио на русском языке могут действительно ускорить процесс обучения. Также неплохо посмотреть российский сериал на YouTube (позже в статье я дам вам несколько потрясающих каналов YouTube ).
На мой взгляд, лучшим методом обучения по-прежнему остается поездка в русскоязычную страну, такую как Россия, Кыргызстан или Казахстан .
Там вы полностью погрузитесь в среду, в которой все говорят по-русски, изучая онлайн самостоятельно по моему методу (я дам вам подробный список веб-сайтов и приложений, которые вы можете использовать для этого).
Больше не нужно изучать русский язык в классе или школе. Существует множество веб-сайтов, которые могут помочь вам выучить русский язык в режиме онлайн…
Время, которое вы посвятите изучению
Вам, очевидно, потребуется много времени посвятить русскому языку, если вы хотите овладеть им. но память работает очень забавно.
Выделение от получаса до часа занятий каждый день в течение недели намного эффективнее, чем зубрежка 5-6 часов интенсивных занятий по выходным.
Регулярное повторение слов и предложений на ежедневной основе, даже если это делается только в течение короткого промежутка времени, будет намного эффективнее, чем попытки втиснуть в свой мозг тонны новых слов сразу.
На собственном опыте я обнаружил, что изучение русского языка в течение двух блоков по 45 минут каждый день — это то, что работает лучше всего.
Даже если вы будете учиться немного каждый день, вы будете учиться значительно быстрее, чем если бы вы посещали один длинный еженедельный урок.
Мне нравится путешествовать с книгами по русской грамматике, поэтому я могу учиться на месте, где хочу и когда у меня есть немного времени…
Ваше отношение и мотивация
Я понимаю, иногда это может быть сложно чтобы сохранить концентрацию и мотивацию при запуске нового проекта. Я получаю забавные учебные материалы, которые будут мотивировать и развлекать меня, пока я изучаю язык.Если бы материал, который я использую, не приносил удовольствия, я бы быстро потерял мотивацию и внимание.
Я обычно загружаю короткие видеоуроки с YouTube или покупаю языковой курс Pimsleur и помещаю эти аудио / видео уроки на свой телефон. Каждое утро я буду уделять немного времени изучению первых вещей, чтобы поддерживать свою мотивацию.
Так же, как формирование любой новой привычки, важно сделать изучение нового языка максимально простым и понятным. Возьмите несколько учебных пособий по русскому языку и храните их в той комнате своего дома, где вы проводите больше всего времени, чтобы вы могли часто их видеть.
Они будут действовать как визуальные подсказки и напоминать вам о вашей цели.
Еще один замечательный способ, который я нашел для восстановления своего внимания, — это время от времени смотреть фильмы на русском языке и обнаруживать, что я понимаю язык все лучше и лучше.
Есть все больше и больше способов выучить русский язык онлайн с помощью телефона или ноутбука…
3. Как быстро выучить и запомнить русские слова
За последние 11 лет я научился говорить 7 разные языки во время путешествий по миру.Изучая эти разные языки, я пробовал и тестировал различные методы обучения.
Я обнаружил, что скорость, с которой я могу выучить новый язык, определяется только одним фактором. Объем памяти. Но более конкретно, сколько времени требуется, чтобы слово из моей краткосрочной памяти перешло в долговременную память.
Вот набор приемов, которые я использовал с русскими словами, чтобы выучить и запомнить их очень легко.
1. Найдите хороший аудиоматериал
Я бы посоветовал набрать русских фильмов с английскими субтитрами на YouTube и начать искать там хорошие фильмы.Главное — найти фильм с хорошим звуком и английскими субтитрами. Вы также можете использовать несколько видеоуроков на Russian Pod 101 или послушать новые русские слова в приложении под названием Drops .
2. Записывайте новые слова и предложения по мере их прослушивания
Я бы посоветовал приостановить видео- или аудио-урок, который вы слушаете, и записать новое предложение или слово так, как вы его слышите. Например, я могу смотреть русский фильм и, глядя на субтитры, вижу, что герой рассказа просто спросил: «А где туалет?».
Что я буду делать в этот момент, так это послушать то, что он говорит именно по-русски, что звучит как «Гид-дееяй Туалет? И это выражение я запишу вместе с английским переводом.
3. Запишите, как вы читаете свои заметки
После того, как я записал новые слова или выражения, которые я услышал в фильме или аудио-уроке, я запишу свое чтение. Обычно я записываю себя на телефон или на ноутбук.
4. Слушайте свой собственный голос, произносящий новые слова
Это, наверное, самая важная часть моей техники запоминания.Я предлагаю создать библиотеку записанного контента, которую затем можно будет слушать по полчаса каждый день.
5. Перезапуск процесса
Я посвящаю около получаса каждый день, чтобы слушать аудиоматериалы или смотреть видео, записывая слова и создавая библиотеку записанного контента. Затем я потрачу еще 30 минут днем, чтобы послушать, как я читаю все эти новые русские выражения.
Я делаю это каждый день, и в конце концов мне больше не нужно записывать слова или выражения, которые я слышу, потому что я их прекрасно понимаю.
Русские телешоу помогут вам выучить русский язык, но они также научат вас многому о русской культуре…
4. Список полезных русских слов и коротких русских выражений
Прежде чем отправиться в любую страну, всегда важно знать несколько основных слов и выражений, которые помогут вам обойтись, и при необходимости попросить помощи у людей. Я включил в это руководство несколько русских выражений, которые помогут вам перемещаться по русскоязычным странам.
Pajhalsta: Это русское слово сказать пожалуйста. Один из способов его употребления — это сказать: дай мне это паджхалста (дай мне это пожалуйста), что означает «дай мне это, пожалуйста».
Geed-ee-yay: Это русское слово, чтобы сказать где. Вы можете использовать его, чтобы спросить, где находятся туалеты, сказав «Geed-ee-yay tualet?»
Тройник аткуда ?: Это русский способ сказать «ты откуда?»
Spasseeba: Это слово, чтобы сказать вам спасибо.Вы можете использовать его после того, как официант принесет вашу еду или когда кто-то укажет вам в сторону туалетов или рынка.
Сколка — Skolka eta sto-et ?: «Сколка» означает сколько или сколько. «Сколка эта сто-эт» означает, сколько это стоит? Вы можете указать на что-нибудь на рынке, используя это выражение, чтобы спросить, сколько что-то стоит.
Kak teebeeya zavut ?: Это выражение используется, чтобы спросить чье-то имя. Как тээбээя завут? — Как тебя зовут?
Миэня завут…: «Минья Завут» означает, что меня зовут.Вы могли бы, например, сказать: «Миенья завут Нико, как тибеея завут?»
Добра Отра: Это означает доброе утро.
Kak deela, Tee kak ?: Используется, чтобы спросить, как дела у людей.
У свиданеея: До свидания
Воее гавариетее-яй Панглески ?: Вы говорите по-английски?
Выучив эти простые русские выражения, вы сможете быстрее заводить друзей…
5. Список полезных русских предложений
Русские предложения для поиска жилья
Geed-ee-yay gasteeneetza ?: Где гостиница?
Ya eeshoo otel pableezastee: Я ищу отель поблизости.
Какой адрес ?: Какой адрес?
Pajhalsta zapeesheetee-yay адрес: Запишите, пожалуйста, адрес.
Pajhalsta atvezee meeneeya v’otel: Пожалуйста, отвезите меня в отель.
Русские предложения для заселения в гостиницу
Yest lee v’naleechee komnata ?: Есть ли свободные номера?
Сколка стоет комнаты ?: Сколько стоит комната?
Ya hachoo atdelnoyoo komnatoo: Хочу одноместный номер.
Ya hachoo komnatoo na dva-eeH: Я хочу комнату на двоих.
Magoo ya ouveedeet komnatoo ?: Могу я посмотреть комнату?
Meeneeyay neeyay ndraveetza eta komnata: Мне не нравится эта комната.
Meeneeyay ndraveetza eta komnata: Мне нравится эта комната.
Эта комната харошая: Хороший номер.
Полезные русские фразы для ужина в ресторане
Я нээ-яй йэм май-асса: Я не ем мясо
Оо-вас йест что-нее-яй-воот без май-асса ?: У вас есть что-нибудь без мяса?
Pajhalsta, pree-nee-see-teeyay meenee-yay menyoo: Пожалуйста, принесите мне меню.
Oo-vas yest…: У вас есть…
Eta veekoosna: Это вкусно.
Будет легче общаться с местными жителями и подружиться, если вы немного говорите по-русски…
6. Русские глаголы и их спряжение для повседневного использования
Вот несколько русских глаголов и их спряжения для повседневного использования.
To Go — Eetee | Can — Mog | To Speak — Gavaryt | To Know — Znat | To Want — Yaedoo | Ya magoo Я могу Ty mojesh You can On, Ana банкаMooee mojhem Мы можем Vooee mojetee-yay Можно Anee Mo goot Они могут | Ya gavaryoo Я говорю Ty gavareesh Вы говорите On, Ana gavareet 9000ee 9002 He, она говорит 972 Мы говоримVooee gavareetee-yay Вы говорите Anee Gavaryat Они говорят на | Ya знайо Я знаю 9002000Ty znaes , Ана зна-эш Он, она знает Моее знаем Мы знаем Воее зна-эш Вы знаете Анее знайоот 403 9072 Они знают Хочу Ты хочеш Хочу 9000 3 On, Ana Hatyt Он, она хочет Mooee hateem Мы хотим Vooee hateeyay You want Anee hateem 4 7.Лучшие книги для изучения русского Первая книга, которую я бы порекомендовал выучить русский язык, — это Lonely Planet Russian Phrasebook . Он наполнен всеми необходимыми словами и фразами, которые вам понадобятся в поездке по русскоязычным странам, и поможет вам в любой ситуации — от поиска номера в отеле в Москве до заказа борша в традиционном ресторане или участия в местных праздниках. эта книга охватит практически любую ситуацию, которую вы можете вообразить. В этой карманной книге замечательно то, что она охватывает очень практичные повседневные ситуации.Это книга, которая поможет вам путешествовать по стране и даст вам практические предложения. Вот еще несколько книг, которые я бы порекомендовал вам заполучить, чтобы выучить русский язык: Разговорный русский — полный курс для начинающих Эта книга, как следует из названия, предназначена для изучения русского языка. на самом деле говорят на улицах России. Он сочетает в себе удобный подход с тщательным изучением языка. Он разработан, чтобы вооружить учащихся основными навыками, необходимыми для уверенного и эффективного общения на русском языке в самых разных ситуациях. В этой книге замечательно то, что материал аккуратно разделен на еженедельные уроки, каждый с темой грамматики, списком словаря и упражнениями по переводу. В книге также есть отличный аудиоматериал. Разговорный Русский 2 Эта книга следует за «Разговорным русским — Полный курс для начинающих» и поможет вам перейти от среднего к более продвинутому уровню. Тот факт, что уроки разделены на еженедельное постепенное содержание, является фантастическим, и он поможет вам очень быстро достичь уровня, граничащего с беглостью. Учите себя русскому Это одна из первых книг, которые я использовал, чтобы выучить русский язык, и она просто великолепна! Он объясняет словарный запас и дает отличные таблицы глаголов, когда вы продолжаете. Это вполне доступно даже для людей, никогда ранее не изучавших русский язык. Одним из главных преимуществ этой книги является то, что метод обучения вращается вокруг повседневных разговоров, что дает вам очень практичный словарный запас. В книге также есть качественные аудиозаписи этих разговоров. Живой язык Русский, Полное издание Этот набор из 3 книг поможет вам от новичка до продвинутого уровня. Он включает 9 аудио компакт-дисков и бесплатные онлайн-уроки. Курс разделен на разные темы и вводит новые слова, связанные с ними. Новые слова используются во многих хорошо подобранных фразах. Последний раздел, относящийся к теме, содержит несколько очень интересных диалогов, в которых используются новые слова и предложения. Русский Этап Первый: Прямой эфир из России: Том 1 Это отличное учебное пособие, которое используется в университетах по всему миру.В комплекте идет учебник, рабочая тетрадь, CD и DVD. В этой книге много замечательных упражнений, единственный недостаток в том, что многие из этих упражнений предназначены для выполнения с партнером. При этом в конце каждой главы есть грамматический указатель, в котором подробно описывается язык, охватываемый каждой единицей. Этот раздел гораздо проще для независимого ученого, но он занимает примерно 5-10 страниц по сравнению с 20-40 страницами классных упражнений. Русский для чайников Эта книга очень проста для понимания с понятными базовыми инструкциями.Хотя это не приведет вас к более продвинутому уровню, это поможет вам очень быстро понять основы языка. Еще одним плюсом этой книги является то, что кириллица очень четко объяснена. Сделана попытка упростить, а также дать фонетическое произношение языка. Также рассматриваются частые слова и фразы, такие как дни недели, числа и ситуации в реальном времени, такие как рестораны и банки. Если вы только начинаете бороться с русским языком, вам нужно это введение. Русские рассказы для начинающих: 30 увлекательных рассказов, которые помогут выучить русский язык и пополнить свой словарный запас в увлекательной игровой форме! Как следует из названия, в этой книге используются рассказы, охватывающие повседневные ситуации, чтобы ввести новый словарный запас. Списки словаря удобно размещены в конце соответствующих историй, а слова перечислены в том порядке, в котором они были использованы. Словарь действительно становится более продвинутым на протяжении всей книги. Я также ценю вопросы по каждой истории, чтобы вы могли увидеть, насколько вы их поняли. В течение последних трех лет я ежедневно улучшал свой уровень русского и пополнял свой словарный запас новыми словами. Я делал это, регулярно занимаясь онлайн-обучением с помощью различных бесплатных веб-сайтов и приложений для телефона. Вот список из них, которые я считаю наиболее полезными для начинающих и учеников среднего уровня: Duolingo Duolingo — это супер веселый и простой способ включить короткие предложения и словарный запас в повседневную практику русского языка. Российская программа Duolingo разделена на «деревья навыков». Каждое «дерево» охватывает очень специфический аспект языка. Уроки очень простые и увлекательные. Они представляют собой небольшие викторины, на которые вам нужно ответить, прежде чем переходить к следующим вопросам. Уроки короткие, поэтому вы можете легко приспособиться к некоторым занятиям во время поездки в автобусе, во время обеденного перерыва или в любое время, когда у вас есть пять минут. Drops Мне нравится это приложение для изучения языков, потому что оно использует очень эстетичный и приятный интерфейс.Его быстро и легко использовать, и он полностью ориентирован на словарный запас. С помощью этого приложения вы сможете выучить около 2000 новых русских слов в удобном для вас темпе. Хотя вы не сможете выучить полные предложения, вы выучите множество практических слов, которые сможете использовать в своих разговорах. Бесплатную версию этого приложения можно использовать только 5 минут в день, но за это время вы можете выучить много новых слов. Loecsen Этот веб-сайт очень полезен для учащихся, изучающих визуальное восприятие.Он содержит аудиозаписи, сопровождаемые изображениями русских слов и выражений. Словарь разделен по таким темам, как семья, числа и цвета. RussianLessons.Net Это отличный сайт, наполненный бесплатными уроками русского языка. В нем есть аудио и видео уроки, записанные носителями русского языка. На веб-сайт постоянно добавляются новые уроки, поэтому вы можете продолжать учиться, даже не просматривая весь доступный материал. На этом веб-сайте также есть руководства по грамматике, списки лексики и доступ к дополнительным инструментам и викторинам, которые идеально подходят для студентов всех уровней. Русский для всех Русский для всех — отличный инструмент для легкого изучения грамматики. Он предлагает десяток уроков грамматики, которые разделены для студентов всех уровней. Learn The Russian Language Learn The Russian Language — отличный ресурс с рекомендованными инструментами и бесплатными уроками русского языка для начинающих. Если вы говорите по-русски, вам будет проще заказывать традиционные русские блюда в ресторанах… Это руководство было бы неполным, если бы я не упомянул фантастическую систему, которую я использую для всех новых языков, которые я изучаю, включая русский: Языковой курс Pimsleur . Эти получасовые ежедневные аудиоуроки научат безупречному русскому произношению, как никакая другая система. На каждом уроке вы услышите англоязычного рассказчика и одного или нескольких носителей русского языка. Русскоговорящие будут участвовать в коротких простых разговорах, в которых вы будете участвовать в соответствии с инструкциями англоязычного диктора. Что делает этот метод таким успешным, так это система интервалов, которую он использует. Между тем, как вы впервые слышите слово и вынуждены вспоминать его и повторять снова, вы выучите другие слова и фразы. Вы будете постоянно вспоминать слова и фразы, которые вы выучили ранее на текущем уроке, а также на прошлых уроках. По мере вашего продвижения рассказчик будет задавать такие вопросы, как «Как вы говорите,« где вы работаете? », И вам придется вытаскивать ответ из своей памяти, даже если вы не получали подсказок какое-то время. Если вы объедините метод Russian Pimsleur со стратегиями обучения, о которых я рассказал выше, вы быстро овладеете русским языком. Еще одна уловка, которая сильно помогла и ускорила мой процесс изучения русского, заключалась в том, чтобы практиковаться онлайн с носителями языка на веб-сайтах для изучения языков. Эти веб-сайты работают, связывая вас с кем-либо с помощью текстовых, аудио- и / или видеосервисов, чтобы облегчить общение. Обычно вы сначала просто связываетесь с кем-то в текстовом чате или по электронной почте, а затем вы оба можете решить, как лучше продолжить разговор. Для изучения русского я использовал Italki , Busuu и Verbling . Получение индивидуальных уроков русского с носителями языка на этих сайтах значительно повысило мой уровень. Я большой поклонник YouTube! Не только потому, что у нас есть нашего собственного канала YouTube , на котором мы рассказываем о наших приключениях по всему миру, но и потому, что это очень полезный инструмент для изучения языков.Я люблю смотреть русские сериалы на YouTube, чтобы слышать всевозможные новые выражения. YouTube также оказался очень полезным, когда я только начал изучать русский язык, потому что на этой видеоплатформе есть огромное количество бесплатных видеоуроков. Я бы сказал, что просмотр русских каналов на YouTube — это, безусловно, самый приятный способ выучить язык. Сериалы, которые я смотрю, действительно приятны, поэтому я никогда не откладываю их на потом. Некоторые из каналов, которые я рекомендую, действительно информативны, поэтому вы одновременно получите некоторые знания о языке и культуре. Просмотр видео на YouTube также требует меньше усилий, чем обучение по книгам. Обычно я записываю новые слова и выражения, которые слышу, когда смотрю их. Вот несколько каналов, которые я рекомендую: Real Russian Club Я начал изучать русский язык, просмотрев видео на этом канале YouTube. Только на этом канале так много обучающих материалов по русскому языку, что вам понадобится как минимум год, чтобы все это изучить. Создатель канала Дарья — дипломированный преподаватель русского языка из Москвы.Она загружает два видео в неделю, которые охватывают повседневные ситуации, грамматику русского языка, практическую лексику и многое другое! Что мне нравится в этом канале, так это то, что Дарья использует повседневные ситуации, чтобы представить очень практичный и полезный словарный запас. Даже сегодня я продолжаю смотреть ее видео, как только она их загружает. Посмотрите несколько ее видео здесь . Be Fluent i n Русский Этот канал на YouTube создан Федором, носителем русского языка, который очень увлекательно рассказывает о грамматике русского языка.Поскольку он сам страстно изучает язык, он дает много интересных советов о том, как выучить русский язык быстро и эффективно. Он основал свой канал 4 года назад и с тех пор регулярно публикует отличный контент. Посмотрите несколько его видео здесь . Развивайте свой русский Кристина, создательница этого канала, еженедельно переводит новостные репортажи с русского на английский, чтобы научить вас новой лексике, предложениям и выражениям. Также она использует клипы на русском языке из популярных фильмов, таких как «Джокер» и «Парк юрского периода». Тот факт, что этот канал использует сцены из популярных фильмов, позволяет легко усваивать новые слова и концепции. Надеюсь, эта статья поможет вам в изучении языка. Изучение русского языка было таким увлекательным испытанием, и я уверен, что вам это тоже понравится. Вы выучили этот язык или изучаете его сейчас? Дайте нам знать в комментариях ниже! Когда я был маленьким ребенком, в кинотеатрах вышла анимационная версия (мультфильм) (мультфильм) Анастасия , и она быстро стала одним из моих любимых фильмов .(По сей день я все еще могу петь вместе с (петь вместе) со всеми песнями.) С тех пор, как вышла Анастасия , Санкт-Петербург, Россия стоит (настоящее идеальное время!) В моем списке желаний. мест, куда можно пойти. Итак, вы можете сказать, что мне всегда нравились русские заимствованные слова в английском. Ссудные слова — важная часть английского языка, поскольку английский язык вырос и изменился с годами, заимствуя слова из других языков. Английский язык заимствовал много слов из латыни, французского, испанского, скандинавских языков и русского.Чтобы узнать больше о русских заимствованных словах на английском языке, продолжайте читать! В эпоху фейковых новостей более чем вероятно, что слово дезинформация также использовалось около (использовалось много). Но знаете ли вы, что это слово изначально русское? Дезинформация является дословным переводом русского слова дезинформация , или дезинформация, и представляет собой информацию, которая преднамеренно и тайно распространяется с целью повлиять на общественное мнение и / или скрыть правду. Другими словами… фейковые новости. Как я уже сказал выше, я большой поклонник фильма Анастасия , поэтому мне пришлось включить слово Czar в этот список. Одним из самых известных царей был царь Николай II — отец Анастасии. Царь — это тот, кто обладает большой властью или авторитетом, но первоначально происходит от древнерусского цосаро , что означает «император». Вероятно, неудивительно, что нация, создавшая такие великие литературные произведения, как Война и мир , Преступление и наказание и Доктор Живаго , также придумала слово интеллигенция . Интеллигенция — это группа интеллектуалов, которые образуют (составляют, создают) элитную группу в обществе, будь то (например) артистическая, социальная или политическая. Intelligentsia, , как мы знаем это по-английски, происходит от русского слова « интеллигенция ». И позвольте мне сказать вам (Поверьте мне …), нет ничего лучше, чем чтение романа, написанного русской интеллигенцией снежной, холодной зимней ночью. Если говорить о снежных, холодных зимних ночах, то слово parka также является русским заимствованным.На самом деле это слово происходит из самодийского языка России, ненца, parka первоначально означало «шкура из кожи», как (поскольку, как, потому что) это была шуба из кожи животных. В настоящее время вряд ли вы найдете меховую парку в магазине T.J. Maxx, однако, вы, вероятно, найдете там толстое зимнее пальто, которое мы называем паркой . Знаете ли вы, что слово мамонт происходит от русского слова мамонт ? Если вы думаете о шерстистых мамонтах, это имеет значение , определенное количество (некоторые, очевидные), поскольку они бродили по ледяным, холодным северным регионам во время последнего ледникового периода. Если это что-то мамонт , шерстистое или иное, то это что-то массивное, огромное или огромного размера. Водка , вероятно, самое очевидное из русских заимствованных слов во всем этом списке. Но какой список слов русского происхождения был бы полным без него? Английское слово vodka происходит от русского слова voda , означающего «вода». И хотя около водки привели ко многим сомнительным решениям на вечеринке, мой дедушка ел около водки каждую ночь, говоря, что это то, что способствовало его долгой жизни (ему было 92 года, когда он скончался (умер) ). Pogrom — определенно не одно из самых приятных слов в английском языке, однако оно пришло из русского и важно пополнить ваш словарный запас. Погром первоначально относился к насильственному преследованию евреев, но теперь стал обозначать любое официально санкционированное нападение (поддержка, одобрение) на определенную группу людей. Погром происходит от русского слова погром , что означает разрушать, сеять хаос (разрушать, разрушать) или насильственно разрушать. В прошлом году моя семья узнала, что один из моих предков, скорее всего, покинул Германию из-за погрома против евреев в 1800-х годах, что нас очень удивило. Вы когда-нибудь слышали о ком-то, кто носит толстое пальто из соболя ? Английское слово sable происходит от русского слова sóbol , которое представляет собой маленькое, плотоядное млекопитающее (мясоед) (похожее на ласку) с густым теплым мехом. Пальто из соболя обычно очень теплые и очень дорогие, поэтому я всегда представляю, как их носят очень модные люди. Наконец, у нас есть заимствования Россия самовар . Самовар — это толстая металлическая емкость, используемая для кипячения воды и приготовления чая в России, Восточной Европе, на Ближнем Востоке и в некоторых частях Центральной Европы. Самовар происходит от русского слова самовар и исторически являлся очень важной частью русского быта. Некоторые самоваров очень богато украшены (мелкие детали, украшены) и красивы, поэтому неудивительно, что люди ценили (дорожили, ценили) их и любили ими пользоваться. Купить уроки Знаете ли вы какие-нибудь русские заимствованные слова, не вошедшие в наш список? Поделитесь ими с нами в комментариях ниже! Вам понравился этот блог? Поделитесь с другими! Сообщите нам свое мнение! Загляните в другие популярные блоги: табуированные слова на английском языке, 7 синонимов для пьяного, 7 сленговых слов американского английского или эти спортивные идиомы, используемые в английском языке! Эрин Даффин живет в Гамбурге, преподает английский язык, блоггер, инструктор по йоге, и ей очень понравилось заново учить части речи! Сколько вы уже знали? Как вы думаете, вы могли бы проанализировать предложение? Ищете другие фразы и способы повседневного использования английского языка или хотите начать разговор? Подпишитесь на нашу рассылку или загляните на сайт! |