Язык страница: Declaring language in HTML

Содержание

Коды языков | htmlbook.ru



Коды языков | htmlbook.ru 

Код языка применяется для атрибутов, задающих язык, на котором написан весь документ или отдельные его блоки. В HTML язык обычно задается через атрибут lang.

В табл. 1 приведены некоторые распространенные языки и их коды, которые используются в качестве значений.

Табл. 1. Коды языков
ЯзыкКод
Абхазскийab
Азербайджанскийaz
Аймарскийay
Албанскийsq
Английскийen
Американский английскийen-us
Арабскийar
Армянскийhy
Ассамскийas
Африкаансaf
Башкирскийba
Белорусскийbe
Бенгальскийbn
Болгарскийbg
Бретонскийbr
Валлийскийcy
Венгерскийhu
Вьетнамскийvi
Галисийскийgl
Голландскийnl
Греческийel
Грузинскийka
Гуараниgn
Датскийda
Зулуzu
Ивритiw
Идишji
Индонезийскийin
Интерлингва (искусственный язык)ia
Ирландскийga
Исландскийis
Испанскийes
Итальянскийit
Казахскийkk
Камбоджийскийkm
Каталанскийca
Кашмирскийks
Кечуаqu
Киргизскийky
Китайскийzh
Корейскийko
Корсиканскийco
Курдскийku
Лаосскийlo
Латвийский, латышскийlv
Латыньla
Литовскийlt
Малагасийскийmg
Малайскийms
Мальтийскийmt
Маориmi
Македонскийmk
Молдавскийmo
Монгольскийmn
Науруna
Немецкийde
Непальскийne
Норвежскийno
Пенджабиpa
Персидскийfa
Польскийpl
Португальскийpt
Пуштунскийps
Ретороманскийrm
Румынскийro
Русский
ru
Самоанскийsm
Санскритsa
Сербскийsr
Словацкийsk
Словенскийsl
Сомалиso
Суахилиsw
Суданскийsu
Тагальскийtl
Таджикскийtg
Тайскийth
Тамильскийta
Татарскийtt
Тибетскийbo
Тонгаto
Турецкийtr
Туркменскийtk
Узбекскийuz
Украинский
uk
Урдуur
Фиджиfj
Финскийfi
Французскийfr
Фризскийfy
Хаусаha
Хиндиhi
Хорватскийhr
Чешскийcs
Шведскийsv
Эсперанто (искусственный язык)eo
Эстонскийet
Яванскийjw
Японскийja
О сайте

Помощь

Копирование материалов

Борьба с ошибками

Технологии

Поисковый плагин

Основные разделы

Статьи

Блог

Практикум

Цифровые книги

Форум

HTML

Самоучитель HTML

XHTML

Справочник по HTML

HTML5

CSS

Самоучитель CSS

Справочник по CSS

Рецепты CSS

CSS3

Сайт

Вёрстка

Макеты

Веб-сервер

htmlbook.ru использует Друпал хостинг it-patrol

© 2002–2020 Влад Мержевич, по всем вопросам пишите по адресу [email protected]

Подпишитесь на материалы сайта по RSS

Коды языков HTML - таблица кодов языков

В HTML коды языков могут использоваться для указания языка веб-страницы или ее части. Это поможет поисковой системе, а также браузеру правильно обработать страницу.

По рекомендации W3C, следует указывать язык для каждой страницы, используя атрибут lang внутри тега <html>.

Пример кода указания языка страницы lang HTML документа

Пример указания языка на HTML веб странице:

<html lang="en">
<!-- содержимое страницы -->
</html>

Пример для спецификации XHTML:

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
<!-- содержимое страницы -->
</html>

Стандарт ISO 639-1 кодов языков

HTML использует стандарт кодов языков ISO 639-1.

Таблица кодов языков ниже содержит HTML код языка с указанием перевода на русский и английский.

Код ISO639-1 Язык на русском Язык на английском
ab Абхазский Abkhazian
av Аварский Avaric
ae Авестийский Avestan
az Азербайджанский Azerbaijani
ay Аймара Aymara
ak Акан Akan
sq Албанский Albanian
am Амхарский Amharic
en Английский English
ar Арабский Arabic
hy Армянский Armenian
as Ассамский Assamese
aa Афарский Afar
af Африкаанс Afrikaans
bm Бамбара Bambara
eu Баскский Basque
ba Башкирский Bashkir
be Белорусский Belarusian
bn Бенгальский Bengali (Bangla)
my Бирманский Burmese
bi Бислама Bislama
bg Болгарский Bulgarian
bs Боснийский
Bosnian
br Бретонский Breton
cy Валлийский Welsh
hu Венгерский Hungarian
ve Венда Venda
vo Волапюк Volapük
wo Волоф Wolof
vi Вьетнамский Vietnamese
gl Галисийский Galician
lg Ганда Luganda, Ganda
hz Гереро Herero
kl Гренландский Kalaallisut, Greenlandic
el Греческий (новогреческий) Greek
ka Грузинский Georgian
gn Гуарани
Guarani
gu Гуджарати Gujarati
gd Гэльский Gaelic (Scottish)
da Датский Danish
dz Дзонг-кэ Dzongkha
dv Дивехи (Мальдивский) Divehi, Dhivehi, Maldivian
zu Зулу Zulu
he Иврит Hebrew
ig Игбо Igbo
yi или ji Идиш Yiddish
id или in Индонезийский Indonesian
ia Интерлингва Interlingua
ie Интерлингве Interlingue
iu Инуктитут Inuktitut
ik
Инупиак Inupiak
ga Ирландский Irish
is Исландский Icelandic
es Испанский Spanish
it Итальянский Italian
yo Йоруба Yoruba
kk Казахский Kazakh
kn Каннада Kannada
kr Канури Kanuri
ca Каталанский Catalan
ks Кашмири Kashmiri
qu Кечуа Quechua
ki Кикуйю Kikuyu
kj Киньяма Kwanyama
ky Киргизский Kyrgyz
zh Китайский Chinese
kv Коми Komi
kg Конго Kongo
ko Корейский Korean
kw Корнский Cornish
co Корсиканский Corsican
xh Коса Xhosa
ku Курдский Kurdish
km Кхмерский Khmer
lo Лаосский Lao
la Латинский Latin
lv Латышский Latvian (Lettish)
ln Лингала Lingala
lt Литовский Lithuanian
lu Луба-катанга Luga-Katanga
lb Люксембургский Luxembourgish
mk Македонский Macedonian
mg Малагасийский Malagasy
ms Малайский Malay
ml Малаялам Malayalam
mt Мальтийский Maltese
mi Маори Maori
mr Маратхи Marathi
mh Маршалльский Marshallese
mn Монгольский Mongolian
gv Мэнский (Мэнкский) Manx
nv Навахо Navajo
na Науру Nauru
nd Ндебелесеверный NorthernNdebele
nr Ндебелеюжный SouthernNdebele
ng Ндунга Ndonga
de Немецкий German
ne Непальский Nepali
nl Нидерландский (Голландский) Dutch
no Норвежский Norwegian
ny Ньянджа Chichewa, Chewa, Nyanja
nn Нюнорск (новонорвежский) Norwegiannynorsk
oj Оджибве Ojibwe
oc Окситанский Occitan
or Ория Oriya
om Оромо Oromo (AfaanOromo)
os Осетинский Ossetian
pi Пали Pāli
pa Пенджабский Punjabi (Eastern)
fa Персидский Persian (Farsi)
pl Польский Polish
pt Португальский Portuguese
ps Пушту Pashto,Pushto
rm Ретороманский Romansh
rw Руанда Kinyarwanda (Rwanda)
ro Румынский Romanian
rn Рунди Kirundi
ru Русский Russian
sm Самоанский Samoan
sg Санго Sango
sa Санскрит Sanskrit
sc Сардинский Sarda
ss Свази Swati
sr Сербский Serbian
si Сингальский Sinhalese
sd Синдхи Sindhi
sk Словацкий Slovak
sl Словенский Slovenian
so Сомали Somali
st Сотоюжный Sesotho
sw Суахили Swahili (Kiswahili)
su Сунданский Sundanese
tl Тагальский Tagalog
tg Таджикский Tajik
th Тайский Thai
ty Таитянский Tahitian
ta Тамильский Tamil
tt Татарский Tatar
tw Тви Twi
te Телугу Telugu
bo Тибетский Tibetan
ti Тигринья Tigrinya
to Тонганский Tonga
tn Тсвана Setswana
ts Тсонга Tsonga
tr Турецкий Turkish
tk Туркменский Turkmen
uz Узбекский Uzbek
ug Уйгурский Uyghur
uk Украинский Ukrainian
ur Урду Urdu
fo Фарерский Faroese
fj Фиджи Fijian
fl Филиппинский Pilipino
fi Финский (Suomi) Finnish
fr Французский French
fy Фризский WesternFrisian
ff Фулах Fula, Fulah, Pulaar, Pular
ha Хауса Hausa
hi Хинди Hindi
ho Хиримоту HiriMotu
hr Хорватский Croatian
cu Церковнославянский (Старославянский) OldChurchSlavonic, OldBulgarian
ch Чаморро Chamorro
ce Чеченский Chechen
cs Чешский Czech
za Чжуанский Zhuang,Chuang
cv Чувашский Chuvash
sv Шведский Swedish
sn Шона Shona
ee Эве Ewe
eo Эсперанто Esperanto
et Эстонский Estonian
jv Яванский Javanese
ja Японский Japanese

Атрибут lang | htmlbook.ru

Internet ExplorerChromeOperaSafariFirefoxAndroidiOS
6.0+1.0+3.5+1.0+1.0+1.0+1.0+

Описание

Текст документа может быть набран как на одном языке, так и содержать вставки на других языках, которые могут различаться по своим правилам оформления текста. Например, для русского, немецкого и английского языка характерны разные кавычки, в которые берется цитата. Чтобы указать язык, на котором написан текст внутри текущего элемента и применяется атрибут lang. Браузер использует его значение для правильного отображения некоторых символов.

Синтаксис

lang="код языка"

Значения

См. коды языков

Значение по умолчанию

Нет.

Применяется к тегам

<a>, <abbr>, <acronym>, <address>, <applet>, <area>, <b>, <basefont>, <bdo> <bgsound>, <big>, <blockquote>, <body>, <br>, <button>, <caption>, <center>, <cite>, <code>, <col>, <colgroup>, <dd>, <del>, <dfn>, <dir>, <div>, <dl>, <dt>, <em>, <embed>, <fieldset>, <font>, <form>, <frame>, <h2>, <h3>, <h4>, <h5>, <h5>, <h6>, <hr>, <i>, <iframe>, <img>, <input>, <ins>, <isindex>, <kbd>, <label>, <legend>, <li>, <link>, <map>, <marquee>, <menu>, <nobr>, <object>, <ol>, <option>, <p>, <plaintext>, <pre>, <q>, <s>, <samp>, <select>, <small>, <span>, <strike>, <strong>, <sub>, <sup>, <table>, <tbody>, <td>, <textarea>, <tfoot>, <th>, <thead>, <tr>, <tt>, <u>, <ul>, <var>, <wbr>, <xmp>

Пример

HTML5IECrOpSaFx

<!DOCTYPE html>
<html>
 <head>
  <meta charset="utf-8">
  <title>Атрибут lang</title>
  <style>
   p {
    font-size: 130%; /* Размер текста */ 
   }
   q:lang(de) {
    quotes: "\201E" "\201C"; /* Вид кавычек для немецкого языка */ 
   }
   q:lang(en) {
    quotes: "\201C" "\201D"; /* Вид кавычек для английского языка */ 
   }
   q:lang(fr), q:lang(ru) { /* Вид кавычек для русского и французского языка */ 
    quotes: "\00AB" "\00BB"; 
   }
  </style>
 </head>
 <body>
  <p>Цитата на французском языке: <q lang="fr">Ce que femme veut, Dieu le veut</q>.</p>
  <p>Цитата на немецком: <q lang="de">Der Mensch, versuche die Gotter nicht</q>.</p>
  <p>Цитата на английском: <q lang="en">То be or not to be</q>.</p>
 </body>
</html>

Результат данного примера показан на рис. 1. Для отображения типовых кавычек в примере используется стилевое свойство quotes, а само переключение языка и соответствующего вида кавычек происходит через атрибут lang, добавляемый к тегу <q>.

Рис. 1. Вид кавычек для разных языков

Как создать WEB-страницу или знакомство с HTML : WEBCodius

Здравствуйте, уважаемые читатели блога. С этой статьи мы начнем изучать основы языка HTML.

Вам скорей всего уже известно, что основным языком Internet-а является язык гипертекстовой разметки HTML (HyperText Markup Language). В этой статье мы узнаем базовые понятия HTML и научимся создавать простейшие WEB-страницы.

Начнем с самого главного, рассмотрим как работает сама всемирная паутина — Internet. Для получения веб-страниц, вы создаете файлы, написанные на языке HTML, и помещаете их на веб-сервер. После этого любой браузер установленный на устройстве с доступом в Интернет, будь то компьютер, телефон или планшет, может отыскать ваши веб-страницы.

Веб-сервер — это обычный компьютер со специальным программным обеспечением, имеющий доступ в Интернет. Он непрерывно ожидает запросов от браузеров на веб-страницы, изображения, аудио- и видео-файлы. Получив запрос на один из таких ресурсов, сервер ищет его и высылает браузеру.

Браузер — это специальная программа, предназначенная для просмотра веб-сайтов, например Internet Explorer. При помощи браузера вы бродите по сайтам, щелкая по ссылкам.

Любой такой щелчок заставляет браузер сделать запрос на html-страницу web-серверу, получить ответ и отобразить страницу в своем окне. Именно при отображении страницы начинает работать язык HTML, он сообщает браузеру все о структуре и содержимом web-страницы.

С помощью команд — тегов, HTML указывает браузеру, где начинаются абзацы текста, какая часть текста является заголовком и указывает куда вставлять таблицы, и даже картинки. А теги это слова в угловых скобках, например «p», «h2», «table».

Срочно нужен интернет-магазин, а времени на изучение HTML, CSS, PHP и других технологий нет. Тогда просто можете арендовать интернет магазин с полностью реализованным функционалом и оптимизацией под поисковые системы.

Язык HTML и его теги

Первая версия языка HTML появилась еще в 1992 году. На момент 2013 года разрабатывается спецификация новой версии HTML под номером 5. Разработкой данной спецификации занимается организация World Wide Web Consortium, или сокращенно W3C.

Организация W3C занимается разработкой и других Web-стандартов. Ознакомится с этими стандартами вы можете на их сайте www.w3.org. Кстати, Многие Web-браузеры уже поддерживают некоторые возможности HTML 5.

Предлагаю начать изучение языка HTML сразу с примера. Поэтому давайте создадим нашу первую Web-страничку. Для создания WEB-страниц подойдет любой текстовый редактор.

Я предлагаю для начала воспользоваться встроенным в Windows Блокнотом (Notepad)(вообще в дальнейшем для редактирования html-кода я советую использовать бесплатный текстовый редактор Notepead++). Найти его можно: «Пуск — Все программы — Стандартные — Блокнот». Давайте создадим страничку об автомобилях. Итак, откроем Блокнот и наберем в нем текст:

код для создания странички

Далее сохраним созданную web-страницу в файл с именем index.html. При этом в диалоговом окне сохранения файла необходимо задать кодировку UTF-8 и заключить имя файла в кавычки, иначе Блокнот добавит к нему расширение txt, и наш файл получит имя index.htm.txt:

Создание web-страницы в блокноте

Теперь осталось открыть созданный файл в браузере и посмотреть на результат. Для этого можно воспользоваться поставляемым в составе Windows браузером Microsoft Internet Explorer, либо любым другим установленным на вашем компьютере браузером, щелкнув два раза мышкой по файлу index.html или перетаскиванием файла на значок браузера. Открываем и видим примерно такой результат:

простая web-страница

Таким образом, мы создали Web-страницу в Блокноте, хоть и немного невзрачную, но уже содержащую большой заголовок и абзац текста, который автоматически разбивается на строки и содержит фрагмент, выделенный полужирным шрифтом.

Что такое тег?

Теперь поговорим подробнее о структуре страницы. Рассмотрим фрагмент:

фрагмент кода

Здесь мы видим текст, который отображается на странице как заголовок, заключенный в тег «h2». Что же такое тег в html языке?

Тег HTML — это обычные слова и символы, заключенные в угловые скобки, например «h2», «p», «body». Так тег «h2» является открывающим тегом, тег «/h2» закрывающим тегом, а текст между ними называется содержимым тега.

Также тег «h2» и тег «/h2» называются парными тегами. Вместе открывающий тег плюс содержимое плюс закрывающий тег образуют элемент html-документа. Бывают еще элементы состоящие из одного открывающего тега:

html тег

Так парный тег «h2» определяет элемент заголовка первого уровня. Всего существует шесть уровней заголовков, это элементы «h2» — «h6».

Элементы бывают блочные и строчные (текстовые). Блочные элементы осуществляют структурное форматирование страницы. Блочные элементы всегда отображаются на странице с новой строки и имеют отступ от соседних элементов. Строчные элементы осуществляют непосредственное форматирование текста или логическое форматирование. Элемент h2 является блочным элементом.

Далее идет парный тег «p», который создает на HTML-странице абзац. Содержимое данного тега станет текстом этого абзаца. Элемент «p» также является блочным элементом и как мы видим он начинается с новой строки и между заголовком h2 и абзацем есть отступ.

Внутри абзаца встречается парный тег strong, который выводит свое содержимое полужирным шрифтом.

Данный тег «strong» вложен внутрь содержимого тега «p». Это значит, что содержимое тега strong будет отображаться как часть абзаца. Такие вложенные теги называются дочерними, а теги в которые вложены другие теги называются родительскими. Таким образом, тег «strong» является дочерним, а тег «p» — родительским. Такая вложенность тегов встречается в HTML сплошь и рядом.

При вложении тегов следует придерживаться одному правилу, порядок следования закрывающих тегов должен быть обратным порядку следования открывающих тегов. Т.е. теги и их содержимое должны полностью вкладываться в другие теги. Если нарушить это правило, то WEB-страница может отобразиться не правильно.

Кстати, элемент strong является строчным элементом. И как мы видим никаких переносов строк, ни отступов при отображении этого элемента не осуществляется. И очень важно упомянуть, по правилам языка html строчные элементы не могут иметь вложенных тегов.

Вы могли заметить, что открывающий тег «h2» кроме названия содержит еще какой-то текст: align="center". Это атрибут тега, который задает его параметры. Каждый атрибут имеет имя, после которого идет знак =, и далее идет его значение взятое в кавычки:

html тег. атрибут

В наше конкретном случае, атрибут align тега h2 задает выравнивание текста. Так значение center указывает браузеру, что содержимое тега h2 необходимо выровнять по центру.

Атрибуты бывают обязательными и необязательными. Обязательные атрибуты должны содержаться в теги в обязательном порядке. А необязательные атрибуты могут быть опущены, тогда они принимают значение по умолчанию.

Структура WEB — страницы. Основные html теги.

Для корректного отображения страницы в браузере, в html-коде обязательно наличие следующих парных тегов: html, head и body.

Во-первых весь ваш html-код должен быть заключен в теги «html» и «/html». Они сообщают браузеру, что страница содержит html-код.

Кроме этого в коде страницы должны быть разделы заголовка и тела документа. Раздел заголовка, или его еще называют шапка, состоит из парного тега «head» и его содержимого. В этом разделе помещают сведения о параметрах страницы, не отображаемые на экране и нужные только браузеру. В нашем примере раздел заголовка такой:

пример заголовка страницы

Тело документа выделяется с помощью тегов «body» и «/body». Сюда помещается весь контент страницы, то что будет отображаться в браузере.

Подводя итог вышесказанному, любая html-страница имеет следующую структуру:

структура любой хтмл-страницы

Метаданные html страницы

Служебная информация, которая располагается в шапке страницы и задает ее параметры, называется метаданными. HTML-теги, которые задают метаданные, называются метатегами. В нашей небольшой страничке метаданными являются следующие строки кода:

строки кода

Прежде всего, это тег «title», который задает название WEB-страницы. Это название отображается в заголовке окна WEB-браузера. Кроме того содержимое тега «title» используется поисковиками для указания ссылки на данный документ в результатах поиска по ключевым словам. Поэтому старайтесь задавать интересный заголовок, содержащий ключевые слова, чтобы привлечь больше посетителей.

Следующий метатег «meta» сообщает браузеру кодировку нашего документа. В данном случае мы создали нашу web-страницу в кодировке utf-8. Информацию о кодировке мы передали браузеру с помощью атрибута «content» тега «meta».

Очень важно задавать кодировку, чтобы браузер корректно отображал содержимое нашей страницы. Если вы заметили, то тег meta не имеет закрывающего тега. Это так называемый одиночный тег, или элемент состоящий из одного открывающего тега. Вообще с помощью тега meta можно задавать множество параметров важных как для браузера, так и для поисковиков.

Тип HTML документа (doctype)

Осталось рассмотреть один тег нашей первой WEB-страницы, который находится в самом начале html-кода: «!doctype html». Данный тег задает версию языка HTML, на котором написана страница, и его версию.

Он необходим, чтобы браузер понимал согласно какому стандарту отображать веб-страницу. Метатегов doctype существует несколько видов, и они различаются в зависимости от версии языка, на котором написан html-код. Так, наш тег !doctype html указывает на версию языка HTML5.

Итак, подведем итоги:

1. Практически все WEB-страницы, представляют из себя текстовый файл. Создать их можно с помощью любого текстового редактора. В данной статье мы научились создавать WEB-страницы при помощи обычного Блокнота.

2. HTML — это язык, который используется для создания web-страниц. HTML — это аббревиатура HyperText Markup Language (язык гипертекстовой разметки).

3. WEB-страницы состоят из html-тегов и их содержимого. Теги состоят из символов и имени внутри них. Имена тегов можно писать как прописными(большими), так и строчными(маленькими) буквами. Между символами и именами тегов, а также внутри имен тегов не допускаются пробелы и переносы строк. Теги бывают парные и одиночные, а также теги могут быть вложенными друг в друга.

4. Открывающий тег + содержимое + закрывающий тег образуют элемент. Бывают также элементы состоящие из одного открывающего тега. В HTML есть блочные элементы и строчные. Блочные элементы всегда выводятся с новой строки и имеют отступ сверху и снизу от соседних элементов. Строчные элементы осуществляют логическое форматирование текста.

5. Открывающие HTML-теги могут содержать атрибуты, которые помещаются между именем тега и символом и отделяются от имени тега пробелом. Если в теге несколько атрибутов, то они отделяются друг от друга пробелами. Атрибуты бывают обязательные и необязательные.

6. Любая WEB-страница должна содержать в себе две секции: секция заголовков head и секция тела body. Эти секции должны находиться внутри тега html. Это основные теги html, без которых не обходится ни одна html-страница.

7. Вначале HTML-кода должен идти метатег doctype, указывающий версию языка.

На этом мы закончим знакомиться с основами html. Чтобы научится применять язык HTML на практике необходимо изучить конкретные теги, их особенности и свойства. Для создания простейших веб-страниц необходимо изучить следующие вопросы:

Для того, чтобы придать вашим страницам красочности и привлекательности вам понадобиться заняться более сложным вопросом — изучением CSS.

Поэтому читайте остальные мои статьи из рубрик HTML и CSS и подписывайтесь на обновления моего блога.

На этом у меня все!!! До встречи в следующих постах!

Как перевести любой сайт в интернете на русский язык

Как перевести сайт на русскийАнглоязычный интернет на порядок больше, нежели русскоязычный сегмент сети. Однако для многих пользователей языковой барьер становится непреодолимым препятствием для получения нужной информации. Я сам предпочитаю искать информацию на иностранных сайтах, так как в Рунете чаще всего либо нужной информации просто нет, либо одна и та же заметка перепечатывается с сайта на сайт с незначительными изменениями.

Есть отличный инструмент, позволяющий получить доступ к любым иностранным сайтам — это переводчик от Google. Уверен, что есть и другие сервисы, но лично я пользуюсь Google Translate уже давно, поэтому расскажу именно об этом сервисе.

Варианты использования Google Translate

Если с английским у меня более-менее дела обстоят нормально, то, например, в китайском я полный ноль. Мне уже неоднократно приходилось искать драйвера к специфическим устройствам на китайских сайтах и в этом мне помогал как раз Google Translate.

Я использую Google Translate в следующих ситуациях.

Во-первых, когда мне нужно посмотреть перевод какого-то слова или фразы, то я просто копирую нужный текст, перехожу на сайт Google Translate и вставляю скопированный фрагмент в соответствующее поле (1). Сервис попытается самостоятельно определить язык (2). Если это ему не удастся, то можно задать язык вручную (3), выбрав его из списка. Далее выбираем нужный язык перевода (4) и получаем результат (5):

Перевод с помощью Google Translate

Во-вторых, Google Translate можно использовать для перевода всей веб-страницы целиком. И тут есть также варианты.

Как перевести веб-страницу

Для перевода веб-страницы целиком можно воспользоваться все тем же онлайн-сервисом, но вместо текста напишем адрес сайта или скопируем и вставим адрес конкретной веб-страницы. После этого в соседнем окошке щелкаем по ссылке и переходим на сайт.

Перевод страницы сайта в Google Translate

Далее мы сможем перемещаться на другие страницы переведенного сайта и Google Translate будет их автоматически переводить.

Автоматизируем перевод сайтов на русский

Не очень удобно каждый раз переходить на сайт Google Translate, чтобы перевести нужную веб-страницу. Можно автоматизировать процесс перевода, воспользовавшись расширением для браузера. Это расширение есть для разных браузеров, но, насколько мне известно, официальное расширение доступно лишь для Google Chrome, однако аналоги можно найти для всех популярных браузеров.

Расширение Google Translate

Кроме этого в последних версиях браузера Google Chrome переводчик уже в него встроен, поэтому когда вы заходите на страницу, содержимое которой отличается от установленного в браузере языка, то появляется соответствующий значок, при нажатии на который можно быстро перевести страницу.

Переводчик Google Chrome

Я ранее не обращал внимание на эту опцию, а точнее сказать наткнулся на нее только что, готовя эту заметку. В Хроме, который у меня установлен на macOS, встроенного переводчика пока нет, поэтому могу предположить, что эта функция пока доступна в версиях Google Chrome для Windows.

В общем, если вы используете более старую версию браузера Google Chrome или какой-то другой браузер, на который можно установить его расширения, то стоит обратить внимание на расширение Google Translate.

С помощью расширения можно быстро перевести отдельное слово или послушать его произношение.

Перевод слова и прослушивание произношения

Также расширение позволяет автоматически переводить любой веб-сайт на нужный вам язык. Основной язык выставляется в настройках расширения и можно убедиться, что здесь выставлен русский.

Основной язык

Ну а теперь переходим на любой иностранный сайт, затем щелкаем по значку расширения левой кнопкой мыши и нажимаем на «ПЕРЕВЕСТИ СТРАНИЦУ».

Перевести страницу

Текущая страница будет переведена на русский, а в верхней части окна будет отображаться меню с настройками перевода.

Можно автоматизировать процесс перевода. Для этого щелчком правой кнопки мыши по значку расширения и вызываем меню. Проверяем, что расширение имеет доступ ко всем сайтам.

Перевод сайтов на русский

Далее при переходе на сайты расширение будет автоматически предлагать их перевод.

Надеюсь, эта заметка будет для вас полезной и теперь вы сможете значительно расширить используемые вами источники информации.

Что такое HTML? Для чего нужен HTML? Как создать HTMLстраницу? Возможности языка HTML

Привет, посетитель сайта ZametkiNaPolyah.ru! Этой записью мы продолжаем рубрику: Верстка сайтов, в которой появился новый раздел HTML, в этом разделе мы будем говорить про язык разметки HTML, попутно его изучая на примерах. Стоит добавить, что в этой рубрике будут публиковаться «переиздания» статей, написанных мною ранее, соответственно, старые записи про HTML будут удалены в процессе написания новых.

Что такое HTML? Для чего нужен HTML? Как создать HTMLстраницу? Возможности языка HTML

Что такое HTML? Для чего нужен HTML? Как создать HTMLстраницу? Возможности языка HTML

Первая публикация «для самых маленьких», вернее для новичков, для тех людей, кто даже не представляет себе: что такое HTML? Именно на вопрос «Что такое HTML?» отвечает данная статья, а также она дает базовое представления о возможностях языка HTML.

Что такое HTML? История создания HTML

Содержание статьи:

Давайте разберемся с вопросом: что такое HTML. HTML – это язык гипертекстовой разметки, который получил очень широкое распространение в сети Интернет. Язык HTML определяет структуру страниц, которую вы видите в браузере. Каждый сайт в сети интернет использует для отображения информации язык HTML.

HTML определяет структуру страниц, которые вы видите в браузере благодаря HTML тэгам, браузер «считывает», обрабатывает их, а затем выводит тэги вам на экран, но уже в виде HTML элементов, с некоторыми HTML элементами вы можете даже взаимодействовать при помощи мыши или клавиатуры.

Если быть точным с формальной точки зрения, то правильно будет говорить не HTML страница, а HTML документ, ваш браузер общается с веб-сервером по HTTP протоколу, отправляет HTTP запросы и получает ответы сервера, в теле которых содержится HTML.

Как и протокол HTTP, язык HTML был разработан в ЦЕРНе Тимом Бернерсом-Ли в 1991 году и изначально он использовался ученными для обмена научными документами. HTML четко определял структуру документа и позволял выделять некоторые особенности текста документа, благодаря этому и тому, что синтаксис языка HTML был прост, он получил огромное распространение не только в научной среде, но и ушел в массы.

На данный момент чаще всего вы можете встретить на сайтах HTML 4.01, последней на текущий момент версией HTML является HTML 5, который корректно отображают все современные браузеры. Для каждого HTML документа необходимо указывать версию, для этого существует специальный тэг DOCTYPE, который говорит о версии HTML.

Естественно, ответить в двух словах на вопрос: «что такое HTML?», нереально, поэтому на моем блоге будет отдельный раздел, в котором мы будем изучать HTML и его особенности.

Программы для просмотра HTMLдокументов. Чем открыть HTML файл?

Мы уже упоминали о том, что для просмотра HTML документов используются браузеры. Когда вы вводите в строку браузера URL сайта, он ее анализирует и устанавливает HTTP соединение с сервером. По специальным HTTP заголовкам и методам запроса сервер «понимает», какой HTML документ и в каком виде «хочет» получить браузер и высылает ему в ответ специальное HTTP сообщение, в котором содержится HTML документ.

Получив HTML документ, браузер его начинает анализировать. Сначала он считывает значение тэга DOCTYPE, чтобы понять, какая версия HTML используется, затем браузер анализирует различные мета-тэги, чтобы понять, как ему отображать документ. Далее браузер анализирует HTML тэги, которые отвечают за структуру и отображение документа, проанализировав всю эту информацию, браузер формирует страницу, которую показывает пользователю.

На данный момент написано очень много программ, позволяющих посмотреть HTML документ. Для примера скажем, что справочники в формате chm – это тоже HTML, но они используют специальные HTML тэги <frame>. Самыми популярными программа для просмотра HTML являются браузеры:

  • Google Chrome – браузеротGoogle;
  • Internet Explorer – браузеротMicrosoft;
  • MozillaFirefox – браузероткомпанииMozilla, которая занимается развитием интернета;
  • Opera – один из самых быстрых браузеров;
  • Safari – браузер от Apple;
  • Яндекс Браузер – браузер от поисковой системы Яндекс.

Есть еще много браузеров, но все они не такие популярны, как те, что я перечислил выше.

Обычно HTML документ имеет формат .htm или .html. Если в основе вашего сайта лежит CMS, то код HTML страниц может генерироваться автоматический, но какой бы «умной» CMS не была, она не «способна» генерировать полностью всю структуру HTML документа самостоятельно, а для некоторых сайтов, например, одностраничников, CMS вообще не требуется.

Программы для написания HTML кода. Как создать HTML страницу?

Мы можем просматривать HTML документы, но так же нам никто не запрещает создавать HTML документы, для создания HTML документа вы можете использовать специальные текстовые редакторы, которых сейчас очень много и которые имеют различный функционал (вы даже можете использовать обычный блокнот ), давайте посмотрим на самые популярные HTML редакторы:

  • Notepad++ — бесплатный редактор с подсветкой синтаксиса, авто дополнением;
  • Brackets – бесплатный редактор от компании Adobeс массой возможностей;
  • SublimeText 3 – платный редактор, который значительно ускоряет разработку.

Есть еще масса HTML редакторов, как очень сложных, так и очень простых. Здесь мы рассмотрели только самые популярные и удобные редакторы для создания HTML страниц.

Давайте разберемся с вопросом: как создать HTML страницу. Замечу, что я планирую написать целую серию записей, в которой мы с вами будем изучать HTML, поэтому предлагаю упорядочить наши примеры и создать папку HTML, в которой будут храниться все примеры, внутри папки HTML создайте папку Lesson 1. Чтобы создать HTML страницу откройте любой редактор, пусть это даже будет Блокнот и напишите в форме для редактирования любое предложение, я напишу: «Hello, World!».

Создаем первую HTML страницу в Блокноте

После этого сохраните данный файл в папку Lesson 1, назовите файл index.html или index.htm.

Сохраняем первый HTML документ в рабочей папке

Сохраняем первый HTML документ в рабочей папке

Обратите внимание: именовать HTML файлы можно как вам угодно, позже мы разберемся с тем, для чего давать файлу имя index.

А теперь перейдите в папку Lesson 1 и откройте созданный HTML файл в браузере, для этого: нажмите правой кнопкой мыши по файлу index.html и выберете любой удобный браузер. Я открою созданную HTML страницу в Опере:

Открываем созданную HTML страницу в браузере

Открываем созданную HTML страницу в браузере

Мы создали свою первую HTML страницу, вернее, первый HTML документ и увидели HTML страницу в браузере.

Таким образом браузер отобразит созданный HTML документ

Замечу, что этот HTML документ неправильный или, как говорят разработчики, невалидный, больше никогда не создавайте таких HTML документов и, надеюсь, что последующие записи в моем блоге помогут вам изучить HTML и создавать правильные или валидные HTML документы легко и непринуждённо. Здесь важно, что мы научились создавать HTML страницы и поняли, что это не так сложно.

Возможности языка HTML, где используется HTML

Теперь давайте поговорим про возможности языка HTML и о том, где язык HTML используется. Обратите внимание: сейчас мы будем рассматривать базовые возможности HTML 4.01, чтобы не усложнять первое знакомство с HTML. Так же заметим, что рассматривать возможности HTML 5 стоит только после того, как вы изучили базовые возможности, так будет гораздо проще и понятнее.

Приступим к рассмотрению возможностей HTML. Основной задачей языка HTML является структурирование информации на странице. Язык HTML позволяет структурировать информацию различными способами: создавать таблицы, различные виды списков, параграфы, добавлять в документ изображения, разбивать документ на части при помощи заголовков, создавать формы для взаимодействия с пользователями, связывать разные HTML документы списками.

Хотя основной задачей HTML является разметка документа или создание структуры, но у данного языка есть и элементы оформления, для этого есть специальные тэги, которые позволяют выделить текст, сделав его жирным или курсивным, сделать индекс или подиндекс и многое другое, обо всем этом мы поговорим подробно. Сейчас нам стоит сказать о том, что некоторые HTML тэги из-за своей неактуальности считаются запрещенными, а использование некоторых тэгов считается дурным тоном.

Для оформления HTML документов и для того, чтобы сделать HTML тэги уникальным были придуманы HTML атрибуты, но на данный момент никто не использует HTML атрибуты для оформления документов, так как существуют каскадные таблицы стилей или CSS. Есть исключения, например, некоторые почтовые клиенты не умеют работать с CSS и для оформления электронных писем используются HTML атрибуты.

Основой и самой массовой сферой применения HTML является сеть Интернет. Каждый сайт для представления информации пользователю в графическом виде использует HTML, но интернетом HTML не ограничивается, его очень активно используют при разработке мобильных и десктопных приложений для различным операционных систем.

Надеюсь, что я дал понятные и просты ответы на вопросы: что такое HTML, для чего нужен HTML, как создать HTMLстраницу и о сферах применения HTML.

4 способа создания английской версии сайта и 6 ошибок, которые допускают почти все

Мы собрали четыре главных способа, которые используют предприниматели для запуска англоязычных вариантов сайтов: от простых до крутых. А в качестве бонуса вы узнаете шесть самых распространённых ошибок, которые допускают во время перевода. Итак, начнём.

Способ первый. Автоматический

Самый простой из возможных в плане технической реализации. На сайт просто добавляется плагин Google Translate, который подвязывают к русской версии.

Когда посетитель кликает на вкладку «Сменить язык», страницу сайта переводит Google.

Два главных достоинств такого перевода:

Его можно запустить в кратчайшие сроки.

На это не нужно много денег.

Но есть и недостатки. Качество перевода получается, мягко говоря, не идеальным. Несмотря на то что Google постоянно улучшает свой сервис, он ещё не умеет переводить текст со 100% точностью.

Естественно, обилие ошибок в английской версии гарантировано, но общий смысл текстов будет вполне понятен.

Единственный плюс такого метода — посетителю не нужно переходить на вкладку Google Translate, а можно просто кликнуть на кнопку в углу страницы.

Практическая ценность у метода предельно низкая, но несмотря на это способ используют широко. Особенно в государственных учреждениях.

С переводом на китайском AliExpress всё плохо. Все тексты переведены машинным способом без корректуры

Способ второй. Дилетантский

Когда предприниматель решает перевести сайт на английский, он наивно считает, что переводить нужно только тексты.

Дизайн, меню и интерфейс он переводить не собирается. Как, впрочем, и менять код. Но оказывается, что без минорных изменений всё же не обойдётся.

Во-первых, код получает дополнительную языковую настройку, с помощью которой, собственно, и различаются страницы.

Во-вторых, в базе данных появляются отдельные папки для текстов и картинок на английском.

Вроде всё хорошо, но на практике появляется целый ряд проблем, которые нужно решить.

Если даже тексты для сайта переводят или создают отдельно, в первые месяцы их просто нет. Поэтому часто используют способ № 1 (автоматический). Английский дубль сайта требует отдельного кода для проверки видимости страниц и существования файлов.

Из-за привязки английского контента к русской структуре любые изменения в оригинальном сайте повлекут потерю ссылок дубля. В результате появится много ошибок 404 даже на ходовых страницах. Чтобы этого не произошло, нужно редактировать код.

Если вкратце, решение переводить только тексты наталкивается на скрытый вагон работы по адаптации сайта и занимает в 5–10 раз больше времени и денег, чем изначально планировалось.

Тем не менее его часто используют компании малого и среднего бизнеса, в которых англоязычная версия сайта имеет значение для имиджа, но не для расширения географии продаж.

Японский интернет-магазин Qoo10 создал английскую версию сайта, но забыл перевести интерфейс

Способ третий. Полное дублирование

Отличный вариант для крупных международных сайтов. Но он требует просто колоссальных затрат.

Формально, создается две практически независимых версии сайта, которые связаны между собой только кросслинками.

Такой способ позволяет полностью избавиться от сложной многоуровневой архитектуры сайта, но увеличивает затраты ресурсов на создание контента ровно в 2 раза:

Все тексты на сайте переводятся и добавляются отдельно.

Все изменения в программном коде проводятся независимо, в каждой версии сайта.

Все продающие и имиджевые активности (рекламные кампании, email-рассылки, SMM) запускаются отдельно и часто отличаются друг от друга.

Фактически разработчик получает две независимые версии сайта, которые могут развиваться отдельно друг от друга.

Если сделать всё качественно, то с таким сайтом можно без проблем ворваться на англоязычные рынки. Но делать такую колоссальную работу только для того чтобы английская версия сайта просто существовала, не стоит — имиджевые затраты себя не окупят.

Для крупных компаний это лучший вариант. Ведь он позволяет достичь максимального качества контента без сложностей программного кода.

Но есть одна проблема. Если компания захочет сделать ещё одну языковую версию сайта, всё придется делать заново. И затраты на создание контента возрастут ещё больше.

Корейский онлайн-магазин Yoox создал независимые языковые версии сайта, на каждой из которых свои особенности и товары

Способ четвёртый. Для хитрых и крупных

Этот метод требует ещё больших усилий для запуска. Но результат того стоит.

Перед запуском программисты автоматизируют код, который отвечает за переключение языков на страницах. Это ювелирная работа. Но когда она сделана, добавление контента становится простым как дважды два.

При этом можно без проблем добавить ещё несколько языковых версий сайта. Программный код изменять больше не нужно — меняется лишь контент. Далее программисты делают только поддержку для нормальной работы системы.

Такой способ подходит не для всех. Но сложность в разработке компенсируется простотой в обслуживании. К примеру, официальный многоязычный сайт Microsoft реализован именно так.

На сайте Microsoft даже учтены многие диалекты английского. Вы можете выбрать не только американский и британский варианты, но также канадский, сингапурский, ирландский и ещё целый ряд версий

Бонус. 6 ошибок в создании англоязычной версии сайта, которые допускают практически все

Ошибка 1. Отсутствие контента

Вроде англоязычная версия сайта есть, а информации на ней нет. Ведь нужно не только подготовить сайт, но и наполнить его.

Пока страницы ждут своего перевода, на сайте красуется или пустая страничка, или ошибка 404.

Учитывать стоимость перевода всех страниц сайта нужно на стадии идеи. Если на оригинальном портале уже есть сотни страниц, то работы по переводу могут запросто показаться слишком дорогими — и работа застынет на полдороге.

А зачем вам версия сайта, которая просто не будет выполнять своих прямых обязанностей? Правильно, незачем.

Компания не заполнила календарь английской версии сайта. А это значит, что страница не выполняет своих функций

Ошибка 2. Полностью одинаковый контент

Когда работы по переводам стартуют, многие полагают, что все тексты на сайте будут абсолютно одинаковыми, но только на разных языках.

Но потом оказывается, что:

на английской версии сайта не нужно показывать новость об акции для жителей Киева;

для европейских стран отличается ассортимент товаров и услуг, которые вы можете предложить;

страницы «О компании» и «Контакты» вообще нужно менять. Не давать же украинские телефоны для связи.

Такие мелочи копятся как снежный ком. В результате получается огромный ворох работ по адаптации и переработке текстов. И времени на его выполнение просто не рассчитали.

Ошибка 3. Автоматический перевод юридических текстов

Даже есть на сайте используется автоматический способ перевода текстов, любые юридически значимые материалы нужно переводить у профессионального переводчика.

На страницах «Условия использования», «Отказ от ответственности» и подобных важно каждое слово. Ведь если отношения с клиентом не сложатся и попадут в судебную плоскость, одна неправильно переведённая фраза может стоить компании очень много денег.

То же относится и к публичным офертам. Не нужно экономить на переводе таких текстов.

Ошибка 4. Переключатель не переключает

Флажок со сменой языка на сайте должен перебрасывать посетителя на ту же страницу, с которой был сделан переход. Разница должна быть только в языке.

Сложности возникают, когда страницы с контентом не совпадают по структуре, есть дополнительные материалы, которые касаются только одной версии.

В таком случае нужно тонко настроить переход либо на главную, либо на раздел, который имеет отношение к запросу. Также нельзя забывать о переводе поп-апов и других вспомогательных окон, ведь они не относятся к основному тексту.

Но мы не рассматриваем сейчас проблемы в отладке, когда переключатель не работает вообще. Это уже косяк разработчика, а не ошибка в переводе.

Итальянский ритейлер H&H Shop перенёс на английскую версию не все товары, поэтому иногда при переходе с итальянской можно встретить эту страничку

Ошибка 5. Разная длина текстов

Будьте готовы, что текстовые материалы далеко не всегда будут совпадать по объёмам.

Поэтому верстать нужно с учётом средней длины слов в строке. Слишком большие или слишком маленькие отступы между словами будут сильно отвлекать внимание и ухудшат восприятие текстов.

Ошибка 6. Не переведён интерфейс

Очень часто встречается ошибка, когда при клике на кнопку смены языка тело страницы переводится, а интерфейс — нет. В результате получаем эдакого кентавра, который смотрится странно и абсолютно не функционален.

Решение такой проблемы — тщательная вычитка кода перед запуском и своевременный фикс багов после.

Резюмируем: важно учесть все мелочи

Английская версия сайта — это сильный инструмент для продвижения бизнеса и создания положительного имиджа компании. Но работает он только в том случае, если сделан правильно.

Любая ошибка скажется на посещаемости ресурса. А если сделать их много, то в результате получится дорогая, но бесполезная игрушка, которая занимает место на хостинге, но не работает.

Друзья, не надо так. Постарайтесь продумать абсолютно все мелочи уже на стадии идеи. Если нет опыта — обратитесь к тем специалистам, у которых он есть. И учите английский сами, чтобы проверять адекватность переводов из первых рук.

Читайте также:

Мнение редакции может не совпадать с мнением автора. Ваши статьи присылайте нам на [email protected] А наши требования к ним — вот тут.

HTML ISO Language Code Reference


Языковые коды ISO

Вы всегда должны включать атрибут lang внутри тег , чтобы объявить язык Страница интернета. Это должно помочь поисковым системам и браузерам:


...

В XHTML язык объявляется внутри тега следующим образом:


...


ISO 639-1 Языковые коды

ISO 639-1 определяет сокращения для языков:

См. Также: Справочник по кодам стран.

От
Язык ISO Code
абхазский ab
Afar аа
африкаанс af
Акан ак
албанский кв
амхарский утра
арабский ar
Арагонский и
Армянский Hy
Ассамский как
Avaric ав
Авестан а.е.
Аймара ау
азербайджанский az
Бамбара бм
башкирский ba
баскский евро
белорусский be
Бенгальский (Бангла) млрд.
Бихари ч.д.
бислама bi
боснийский бс
бретон br
болгарский бг
бирманский мой
каталонский ок
Чаморро ч
чеченский ce
Чичева, Чева, Нянджа Нью-Йорк
китайский ж
Китайский (упрощенный) ж-ханс
Китайский (традиционный) ж-хант
чувашский резюме
Корниш кВт
корсиканец со
кри кр
хорватский ч.
чешский cs
датский да
Дивехи, Дивехи, Мальдивский dv
голландский нл
Дзонгкха дц
английский и
эсперанто и.о.
эстонский и
Ewe ee
Фарерские за
фиджийский фидж
финский ФИ
французский от
Фула, Фула, Пулар, Пулар и
галисийский gl
гэльский (шотландский) гд
гэльский (мэнский) гв
грузинский ка
немец из
греческий эл
гренландский кл
Гуарани гн
гуджарати гу
Гаитянский креольский ht
Хауса га
иврит он
Гереро Гц
хинди привет
Hiri Motu ho
венгерский ху
исландский это
Идо и
игбо ig
индонезийский ID, в
Интерлингва и
Interlingue т.е.
Инуктитут евро
Инупиак ик
ирландский га
итальянский это
японский и
яванский СП
Kalaallisut, Гренландский кл
каннада кн
Канури крон
Кашмири кс
казахский кк
кхмерский км
кикуйю ки
киньяруанда (Руанда) и
кирунди рн
киргизский кр
Коми кв
Конго кг
корейский ко
курдский ку
кваньяма кДж
лаосский lo
латынь la
латышский (латышский) лв
Лимбургский (Лимбургер) ли
лингала ln
литовский лт
Луга-Катанга лу
Луганда, Ганда LG
люксембургских фунтов
мэнкс гв
Македонский мк
малагасийский мг
малайский мс
малаялам мл
мальтийский т
маори миль
маратхи г-н
Marshallese мч
молдавский мес
монгольский млн.
Науру на
навахо нв
Ндонга нг
Северный Ндебеле и
непальский ne
норвежский нет
норвежский bokmål nb
норвежский нюнорск nn
Нуосу II
окситанский oc
оджибве од
старославянский, староболгарский у.е.
Ория или
Оромо (Афан Оромо) ом
осетинский OS
Пали пи
пушту, пушту пс
Персидский (фарси) fa
польский pl
португальский pt
панджаби (восточная) в год
кечуа кв
Романш рм
румынский ro
Русский ру
саами se
самоанский см
Санго сг
санскрит sa
сербский ср
сербохорватский ш
Сесото ул
Сетсвана тн
Шона sn
сычуань ии II
синдхи сд
сингальский си
Сисвати сс
словацкий ск
словенский sl
Сомали так
Южный Ндебеле
испанский es
Сунданский су
суахили (суахили) sw
Свати сс
шведский св
тагальский тл
Таитянский ты
таджикский тг
тамильский та
татарский тт
телугу те
тайский th
тибетский бо
Тигринья ти
Тонга до
Цонга тс
турецкий т.р.
туркмен тк
Twi тв
уйгурский уг
украинский Великобритания
урду ур
узбекский уз
Венда ve
вьетнамский vi
Volapük vo
Wallon ва
валлийский cy
волоф wo
Западно-Фризский ф.е.
Xhosa хч
идиш йи, джи
йоруба лет
Чжуан, Чуан за
зулу зу
,

lang - веб-технология для разработчиков

Глобальный атрибут lang помогает определить язык элемента: язык, на котором написаны нередактируемые элементы, или язык, на котором редактируемые элементы должны быть написаны пользователем. Атрибут содержит один «языковой тег» в формате, определенном в Теги для идентификации языков (BCP47) .

Значение по умолчанию lang - , неизвестно , поэтому рекомендуется всегда указывать этот атрибут с соответствующим значением.

Исходный код этого интерактивного примера хранится в репозитории GitHub. Если вы хотите внести свой вклад в проект интерактивных примеров, клонируйте https://github.com/mdn/interactive-examples и отправьте нам запрос на извлечение.

Если значением атрибута является пустая строка ( lang = "" ), для языка устанавливается значение , неизвестно ; если языковой тег недопустим в соответствии с BCP47, он устанавливается на , недействительный .

Синтаксис языкового тега

Полный синтаксис BCP47 достаточно глубок, чтобы обозначать чрезвычайно специфические языковые диалекты, но в большинстве случаев его использование намного проще.

Языковой тег состоит из языковых вложенных тегов , разделенных дефисами, где каждый вложенный тег указывает определенное свойство языка. 3 самых распространенных подтэга:

Язык subtag
Требуется. Код из 2 или 3 символов, определяющий базовый язык, обычно пишется строчными буквами. Например, код языка для английского языка - и , а код для Бадеши - бдз .
сценарий subtag
Необязательно.Этот вложенный тег определяет систему письма, используемую для языка, и всегда имеет длину 4 символа, причем первая буква заглавная. Например, французы на шрифт Брайля - это , франк-Брай - , а ja-Kana. - это японский алфавит катакана. Если язык написан очень типично, как английский в латинском алфавите, нет необходимости использовать этот подтег.
Регион subtag
Необязательно. Этот вложенный тег определяет диалект базового языка из определенного местоположения и состоит из 2 букв в ALLCAPS, соответствующих коду страны, или 3 цифр, соответствующих области за пределами страны.Например, es-ES для испанского, на котором говорят в Испании, и es-013 для испанского, на котором говорят в Центральной Америке. «Международный испанский» будет просто и .

Вложенный тег сценария предшествует вложенному региону региона, если оба присутствуют - ru-Cyrl-BY - русский язык, написанный на кириллице, на котором говорят в Беларуси.

Чтобы найти правильные коды вложенных тегов для языка, попробуйте поиск языковых вложенных тегов.

Даже если установлен атрибут lang , он может не учитываться, так как атрибут xml: lang имеет приоритет.

Для псевдокласса CSS : lang два недопустимых имени языка различаются, если их имена разные. Таким образом, в то время как : lang (es) соответствует lang = "es-ES" и lang = "es-419" , : lang (xyzzy) будет , а не соответствует lang = "xyzzy-Zorp !»

Технические характеристики

Спецификация Статус Комментарий
HTML Living Standard
Определение «lang» в этой спецификации.
Уровень жизни Без изменений по сравнению с последним снимком, HTML 5.1
HTML 5.1
Определение «lang» в этой спецификации.
Рекомендация Снимок HTML Living Standard, без изменений по сравнению с HTML5
HTML5
Определение «lang» в этой спецификации.
Рекомендация Снимок HTML Living Standard, поведение с xml: lang и определенный алгоритм определения языка.Это также является истинным глобальным атрибутом.
HTML 4.01 Спецификация
Определение «lang» в этой спецификации.
Рекомендация Поддерживается на всех элементах, кроме , , ,
, , ,